看板 [ C_Chat ]
討論串[15春] Fate UBW 18
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 3→)留言9則,0人參與, 最新作者ange1時間10年前 (2015/05/11 00:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得 最奇怪的事. 大家都已經知道Archer是誰了 凜知道 士郞知道 Saber也知道. 卻一直不肯在Archer本人面前講出來. 是在顧忌甚麼????. 凜的快速詠唱 跟Saber締約的那段 作的有點鳥. 原來我期望的應該是. 超讚的配樂 千鈞一髮間 Saber華麗的復活. --. 啊!我們真
(還有13個字)

推噓6(6推 0噓 7→)留言13則,0人參與, 最新作者chiu0938時間10年前 (2015/05/10 23:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Fate的話 2006 deen那個後來就有出美版啊. UBW 英文幾乎全改 算是賞了奈須那阿里不達的英文一巴掌. 日版聲優的話 諏訪部順一的英文發音是還好 起碼是上得了檯面的. 倒是美版Saber配音太威 反倒回來修理川澄配音(喊招)不行. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc),

推噓6(6推 0噓 4→)留言10則,0人參與, 最新作者loa123時間10年前 (2015/05/10 22:53), 10年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不知道那麼多人在意口音做什麼. 是小時候被正音魔人荼毒太深?. 而且這部作品也沒有要給西方人看 在意這個幹嘛?. 做得熱不熱血才重要吧?. 說到口音 新世紀福爾摩斯也有拍一個中國人的案件. 找的不是中國人就算了 中文發音也很爛 連"五"這個字都能寫錯. 看到外國人酸英文發音就很想笑 跟本五十步笑百步
(還有77個字)

推噓14(14推 0噓 15→)留言29則,0人參與, 最新作者vincent0728時間10年前 (2015/05/10 22:36), 10年前編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
https://youtu.be/LlD7y-Dbsw0. 歪國人配音的UBW來惹,好像是官方英文版,不過連咒文本體都改啦. 已經習慣原本的咒文,所以聽起來反而怪怪的XD. I am the flesh and bone of my own sword. steel flows through my
(還有550個字)

推噓42(42推 0噓 74→)留言116則,0人參與, 最新作者flamer時間10年前 (2015/05/10 22:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
@w@. 原來這段搬到會動的地方 會這麼突兀..... ufo應該要自己改一改的啊. 說什麼照原作不會有理解問題都是睜著眼睛說瞎話吧. 我才不相信有多少人看到這段沒有"蛤?"的感覺. 總之只能期待下一場做得夠好啦. 話說Archer英文真是有夠爛的. 土狼要早點開始練習口說啊....耍帥的時候用這麼
(還有222個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁