[閒聊] 可以直接代表一個作品的經典台詞消失
如題
舉例就像 "左手只是輔助" 大家就會想到灌籃高手 完全不會想到別的作品
"我是真的生氣啦!!!!" 七龍珠
"聽我唱歌吧!!!!!" 馬克羅斯7
總覺得比較新的作品好像比較難出現
這種一句成為永恆經典的台詞了?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.247.218
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1430927990.A.168.html
推
05/07 00:00, , 1F
05/07 00:00, 1F
這是哪部呀
推
05/07 00:00, , 2F
05/07 00:00, 2F
※ 編輯: ColeNorris (59.127.247.218), 05/07/2015 00:00:30
推
05/07 00:00, , 3F
05/07 00:00, 3F
推
05/07 00:00, , 4F
05/07 00:00, 4F
→
05/07 00:00, , 5F
05/07 00:00, 5F
推
05/07 00:00, , 6F
05/07 00:00, 6F
推
05/07 00:00, , 7F
05/07 00:00, 7F
喔喔 這個也很經典沒錯XD
※ 編輯: ColeNorris (59.127.247.218), 05/07/2015 00:01:12
推
05/07 00:01, , 8F
05/07 00:01, 8F
推
05/07 00:01, , 9F
05/07 00:01, 9F
→
05/07 00:01, , 10F
05/07 00:01, 10F
像這句 我覺得有點標題捏他 就反而比較沒經典的感覺xd"
推
05/07 00:01, , 11F
05/07 00:01, 11F
推
05/07 00:01, , 12F
05/07 00:01, 12F
推
05/07 00:01, , 13F
05/07 00:01, 13F
→
05/07 00:01, , 14F
05/07 00:01, 14F
推
05/07 00:01, , 15F
05/07 00:01, 15F
→
05/07 00:01, , 16F
05/07 00:01, 16F
→
05/07 00:01, , 17F
05/07 00:01, 17F
推
05/07 00:01, , 18F
05/07 00:01, 18F
※ 編輯: ColeNorris (59.127.247.218), 05/07/2015 00:02:09
→
05/07 00:01, , 19F
05/07 00:01, 19F
推
05/07 00:01, , 20F
05/07 00:01, 20F
推
05/07 00:01, , 21F
05/07 00:01, 21F
推
05/07 00:01, , 22F
05/07 00:01, 22F
→
05/07 00:02, , 23F
05/07 00:02, 23F
→
05/07 00:02, , 24F
05/07 00:02, 24F
→
05/07 00:02, , 25F
05/07 00:02, 25F
推
05/07 00:02, , 26F
05/07 00:02, 26F
→
05/07 00:02, , 27F
05/07 00:02, 27F
推
05/07 00:02, , 28F
05/07 00:02, 28F
推
05/07 00:02, , 29F
05/07 00:02, 29F
這也經典 XD
推
05/07 00:03, , 30F
05/07 00:03, 30F
※ 編輯: ColeNorris (59.127.247.218), 05/07/2015 00:03:21
→
05/07 00:03, , 31F
05/07 00:03, 31F
→
05/07 00:03, , 32F
05/07 00:03, 32F
還有 529 則推文
推
05/07 13:07, , 562F
05/07 13:07, 562F
推
05/07 13:27, , 563F
05/07 13:27, 563F
推
05/07 13:37, , 564F
05/07 13:37, 564F
推
05/07 13:42, , 565F
05/07 13:42, 565F
推
05/07 13:47, , 566F
05/07 13:47, 566F
推
05/07 13:57, , 567F
05/07 13:57, 567F
推
05/07 14:02, , 568F
05/07 14:02, 568F
→
05/07 14:06, , 569F
05/07 14:06, 569F
推
05/07 14:06, , 570F
05/07 14:06, 570F
推
05/07 14:08, , 571F
05/07 14:08, 571F
推
05/07 14:10, , 572F
05/07 14:10, 572F
推
05/07 14:13, , 573F
05/07 14:13, 573F
推
05/07 14:35, , 574F
05/07 14:35, 574F
推
05/07 14:59, , 575F
05/07 14:59, 575F
推
05/07 15:13, , 576F
05/07 15:13, 576F
推
05/07 15:58, , 577F
05/07 15:58, 577F
推
05/07 16:00, , 578F
05/07 16:00, 578F
推
05/07 16:05, , 579F
05/07 16:05, 579F
推
05/07 16:06, , 580F
05/07 16:06, 580F
推
05/07 16:14, , 581F
05/07 16:14, 581F
推
05/07 16:21, , 582F
05/07 16:21, 582F
推
05/07 16:34, , 583F
05/07 16:34, 583F
推
05/07 16:36, , 584F
05/07 16:36, 584F
推
05/07 16:50, , 585F
05/07 16:50, 585F
推
05/07 17:15, , 586F
05/07 17:15, 586F
推
05/07 17:25, , 587F
05/07 17:25, 587F
推
05/07 18:07, , 588F
05/07 18:07, 588F
→
05/07 18:34, , 589F
05/07 18:34, 589F
推
05/07 18:45, , 590F
05/07 18:45, 590F
→
05/07 19:03, , 591F
05/07 19:03, 591F
推
05/07 21:15, , 592F
05/07 21:15, 592F
推
05/07 22:02, , 593F
05/07 22:02, 593F
推
05/07 22:05, , 594F
05/07 22:05, 594F
→
05/07 22:36, , 595F
05/07 22:36, 595F
推
05/07 23:46, , 596F
05/07 23:46, 596F
推
05/08 01:26, , 597F
05/08 01:26, 597F
推
05/08 01:57, , 598F
05/08 01:57, 598F
推
05/08 02:58, , 599F
05/08 02:58, 599F
推
05/08 11:46, , 600F
05/08 11:46, 600F
推
05/08 19:29, , 601F
05/08 19:29, 601F
討論串 (同標題文章)