[問題] 為什麼archer要念英文啊?消失
I am the bone of my sword.
乍聽之下好像有點猛,可是總覺得怪怪的
而且archer是日本人吧,根本沒有特地用英文喊招的必要啊
有點像看鋼鐵人時,突然間主角冒出一句: 己哭秀! 難no此摸力打!
格格不入的感覺,相較於角色大喊出中二般的招式更勝一籌
還有就是 杜雷斯on
日文中明明就有投影(とうえい)這詞不用...
--
詩羽學姊妳...妳要做什麼..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.153
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1430677870.A.E4C.html
※ 編輯: nico5516 (140.112.218.153), 05/04/2015 02:33:01
推
05/04 02:32, , 1F
05/04 02:32, 1F
→
05/04 02:32, , 2F
05/04 02:32, 2F
推
05/04 02:34, , 3F
05/04 02:34, 3F
→
05/04 02:34, , 4F
05/04 02:34, 4F
推
05/04 02:34, , 5F
05/04 02:34, 5F
→
05/04 02:34, , 6F
05/04 02:34, 6F
推
05/04 02:34, , 7F
05/04 02:34, 7F
→
05/04 02:36, , 8F
05/04 02:36, 8F
→
05/04 02:36, , 9F
05/04 02:36, 9F
推
05/04 02:36, , 10F
05/04 02:36, 10F
→
05/04 02:36, , 11F
05/04 02:36, 11F
推
05/04 02:38, , 12F
05/04 02:38, 12F
推
05/04 02:38, , 13F
05/04 02:38, 13F
推
05/04 02:39, , 14F
05/04 02:39, 14F
推
05/04 02:41, , 15F
05/04 02:41, 15F
推
05/04 02:42, , 16F
05/04 02:42, 16F
推
05/04 02:43, , 17F
05/04 02:43, 17F
推
05/04 02:45, , 18F
05/04 02:45, 18F
推
05/04 02:45, , 19F
05/04 02:45, 19F
→
05/04 02:46, , 20F
05/04 02:46, 20F
推
05/04 02:48, , 21F
05/04 02:48, 21F
推
05/04 02:50, , 22F
05/04 02:50, 22F
→
05/04 02:51, , 23F
05/04 02:51, 23F
推
05/04 02:54, , 24F
05/04 02:54, 24F
推
05/04 02:56, , 25F
05/04 02:56, 25F
推
05/04 02:56, , 26F
05/04 02:56, 26F
推
05/04 03:04, , 27F
05/04 03:04, 27F
推
05/04 03:08, , 28F
05/04 03:08, 28F
推
05/04 03:09, , 29F
05/04 03:09, 29F
推
05/04 03:11, , 30F
05/04 03:11, 30F
推
05/04 03:12, , 31F
05/04 03:12, 31F
推
05/04 03:12, , 32F
05/04 03:12, 32F
推
05/04 03:13, , 33F
05/04 03:13, 33F
推
05/04 03:14, , 34F
05/04 03:14, 34F
→
05/04 03:15, , 35F
05/04 03:15, 35F
→
05/04 03:17, , 36F
05/04 03:17, 36F
→
05/04 03:17, , 37F
05/04 03:17, 37F
→
05/04 03:17, , 38F
05/04 03:17, 38F
推
05/04 03:18, , 39F
05/04 03:18, 39F
還有 31 則推文
→
05/04 07:58, , 71F
05/04 07:58, 71F
推
05/04 08:17, , 72F
05/04 08:17, 72F
推
05/04 08:21, , 73F
05/04 08:21, 73F
→
05/04 08:40, , 74F
05/04 08:40, 74F
→
05/04 08:59, , 75F
05/04 08:59, 75F
→
05/04 09:00, , 76F
05/04 09:00, 76F
→
05/04 09:01, , 77F
05/04 09:01, 77F
推
05/04 09:17, , 78F
05/04 09:17, 78F
推
05/04 09:17, , 79F
05/04 09:17, 79F
推
05/04 09:38, , 80F
05/04 09:38, 80F
推
05/04 09:38, , 81F
05/04 09:38, 81F
推
05/04 09:54, , 82F
05/04 09:54, 82F
推
05/04 10:22, , 83F
05/04 10:22, 83F
推
05/04 10:25, , 84F
05/04 10:25, 84F
推
05/04 10:40, , 85F
05/04 10:40, 85F
→
05/04 10:41, , 86F
05/04 10:41, 86F
→
05/04 10:54, , 87F
05/04 10:54, 87F
推
05/04 10:55, , 88F
05/04 10:55, 88F
推
05/04 11:13, , 89F
05/04 11:13, 89F
推
05/04 11:21, , 90F
05/04 11:21, 90F
→
05/04 11:22, , 91F
05/04 11:22, 91F
→
05/04 11:23, , 92F
05/04 11:23, 92F
推
05/04 11:29, , 93F
05/04 11:29, 93F
→
05/04 11:35, , 94F
05/04 11:35, 94F
→
05/04 11:35, , 95F
05/04 11:35, 95F
→
05/04 11:47, , 96F
05/04 11:47, 96F
→
05/04 11:47, , 97F
05/04 11:47, 97F
→
05/04 11:47, , 98F
05/04 11:47, 98F

推
05/04 12:15, , 99F
05/04 12:15, 99F
→
05/04 12:16, , 100F
05/04 12:16, 100F
→
05/04 12:17, , 101F
05/04 12:17, 101F
推
05/04 12:21, , 102F
05/04 12:21, 102F
推
05/04 12:25, , 103F
05/04 12:25, 103F
推
05/04 12:36, , 104F
05/04 12:36, 104F
→
05/04 12:37, , 105F
05/04 12:37, 105F
推
05/04 12:47, , 106F
05/04 12:47, 106F
→
05/04 13:14, , 107F
05/04 13:14, 107F
→
05/04 14:25, , 108F
05/04 14:25, 108F
→
05/04 14:26, , 109F
05/04 14:26, 109F
推
05/05 01:11, , 110F
05/05 01:11, 110F