[問題] 如果ベジータ我們叫達爾 那ヤムチャ叫?消失
如果把ベジータ 中文用達爾來稱呼的話
ヤムチャ要怎麼稱呼? 樂平/飲茶/亞姆/亞姆查?
如果把ベジータ 中文用貝吉塔來稱呼的話
ヤムチャ又要怎麼稱呼?
--
舞力全開 全能隊長 山北早紀 (さきさま)
古靈精怪 鄰家女孩 芹澤優 (ゆう)
磁性美聲 帥氣御姐 茜屋日海夏 (ひみ)
嬌巧玲瓏 問題小妞 若井友希 (ゆうき)
夢幻媚眼 嬌嬌公主 久保田未夢 (みゆたん) 她們是 i☆Ris
元氣虎牙 動感姑娘 澁谷梓希 (ずっちゃん) http://iris.dive2ent.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.130.118
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1429339969.A.312.html
推
04/18 14:53, , 1F
04/18 14:53, 1F
→
04/18 14:53, , 2F
04/18 14:53, 2F
※ 編輯: kopune (223.138.130.118), 04/18/2015 14:55:04
→
04/18 14:57, , 3F
04/18 14:57, 3F
推
04/18 14:57, , 4F
04/18 14:57, 4F
推
04/18 14:58, , 5F
04/18 14:58, 5F
推
04/18 15:02, , 6F
04/18 15:02, 6F
推
04/18 15:07, , 7F
04/18 15:07, 7F
推
04/18 15:08, , 8F
04/18 15:08, 8F
推
04/18 15:12, , 9F
04/18 15:12, 9F
→
04/18 15:18, , 10F
04/18 15:18, 10F
推
04/18 15:34, , 11F
04/18 15:34, 11F
推
04/18 15:40, , 12F
04/18 15:40, 12F
→
04/18 15:40, , 13F
04/18 15:40, 13F
→
04/18 15:41, , 14F
04/18 15:41, 14F
推
04/18 15:41, , 15F
04/18 15:41, 15F
推
04/18 15:44, , 16F
04/18 15:44, 16F
→
04/18 15:44, , 17F
04/18 15:44, 17F
推
04/18 15:49, , 18F
04/18 15:49, 18F
→
04/18 15:49, , 19F
04/18 15:49, 19F
→
04/18 15:51, , 20F
04/18 15:51, 20F
→
04/18 15:51, , 21F
04/18 15:51, 21F
→
04/18 15:58, , 22F
04/18 15:58, 22F
推
04/18 15:58, , 23F
04/18 15:58, 23F
推
04/18 16:18, , 24F
04/18 16:18, 24F
推
04/18 16:20, , 25F
04/18 16:20, 25F
→
04/18 16:22, , 26F
04/18 16:22, 26F
推
04/18 16:33, , 27F
04/18 16:33, 27F
推
04/18 17:00, , 28F
04/18 17:00, 28F
→
04/18 17:14, , 29F
04/18 17:14, 29F
推
04/18 18:33, , 30F
04/18 18:33, 30F
→
04/18 18:34, , 31F
04/18 18:34, 31F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):