[閒聊] 所謂把難民集合起來再一起燒的艦娘三話..消失
建一個難民營把難民聚在一起,然後集體屠殺......
這戰線不是在東歐而是在海上沒錯吧(汗)?
話說NICO有位UP主一二話播的時候看到如月有出場,
還很開心的把如月的畫面全剪出來作一個連結:
http://www.nicovideo.jp/watch/sm25349725
やったああああああああ如月が喋ってるううううう動いてるううううううううう
お話にからんでるうううううううやったあああああああああ
うれしいいいいいいいいいいいい!!!!!!!!!!!!
好啊動畫如月在說話在動啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!!!!!!!!!
有進入作品的主軸啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!!!!!!!!!
潮爽derrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr!!!!!!!!!!!!
ありがとう…ありがとうアニメ版。
本當に…本當に…「ありがとう」…それしか言う言葉がみつからない…
謝謝你,謝謝你動畫版。
真的、真的,除了「多謝」以外找不到其他話可以表達......
然後你也知道怎麼了所以連結已經被他自己砍了......
你現在感覺如何啊(無誤)?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.132.103
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1421865953.A.859.html
推
01/22 02:48, , 1F
01/22 02:48, 1F
推
01/22 02:50, , 2F
01/22 02:50, 2F
推
01/22 02:50, , 3F
01/22 02:50, 3F
→
01/22 02:51, , 4F
01/22 02:51, 4F
→
01/22 02:51, , 5F
01/22 02:51, 5F
→
01/22 02:51, , 6F
01/22 02:51, 6F
推
01/22 02:52, , 7F
01/22 02:52, 7F
推
01/22 02:52, , 8F
01/22 02:52, 8F
推
01/22 02:53, , 9F
01/22 02:53, 9F
推
01/22 02:53, , 10F
01/22 02:53, 10F
推
01/22 02:53, , 11F
01/22 02:53, 11F
推
01/22 02:53, , 12F
01/22 02:53, 12F
→
01/22 02:54, , 13F
01/22 02:54, 13F
推
01/22 02:54, , 14F
01/22 02:54, 14F
→
01/22 02:55, , 15F
01/22 02:55, 15F
推
01/22 02:56, , 16F
01/22 02:56, 16F
推
01/22 02:57, , 17F
01/22 02:57, 17F
推
01/22 02:57, , 18F
01/22 02:57, 18F
推
01/22 03:03, , 19F
01/22 03:03, 19F
推
01/22 03:03, , 20F
01/22 03:03, 20F
→
01/22 03:03, , 21F
01/22 03:03, 21F
→
01/22 03:04, , 22F
01/22 03:04, 22F
推
01/22 03:05, , 23F
01/22 03:05, 23F
推
01/22 03:05, , 24F
01/22 03:05, 24F
推
01/22 03:06, , 25F
01/22 03:06, 25F
→
01/22 03:06, , 26F
01/22 03:06, 26F
推
01/22 03:07, , 27F
01/22 03:07, 27F
推
01/22 03:13, , 28F
01/22 03:13, 28F
→
01/22 03:14, , 29F
01/22 03:14, 29F
推
01/22 03:15, , 30F
01/22 03:15, 30F
推
01/22 03:26, , 31F
01/22 03:26, 31F
→
01/22 03:28, , 32F
01/22 03:28, 32F
→
01/22 03:43, , 33F
01/22 03:43, 33F
推
01/22 04:10, , 34F
01/22 04:10, 34F
推
01/22 06:49, , 35F
01/22 06:49, 35F
推
01/22 06:58, , 36F
01/22 06:58, 36F
推
01/22 07:47, , 37F
01/22 07:47, 37F
推
01/22 08:15, , 38F
01/22 08:15, 38F
→
01/22 08:48, , 39F
01/22 08:48, 39F
推
01/22 09:01, , 40F
01/22 09:01, 40F
→
01/22 09:01, , 41F
01/22 09:01, 41F
→
01/22 09:02, , 42F
01/22 09:02, 42F
→
01/22 09:03, , 43F
01/22 09:03, 43F
→
01/22 09:04, , 44F
01/22 09:04, 44F
→
01/22 09:04, , 45F
01/22 09:04, 45F
→
01/22 09:09, , 46F
01/22 09:09, 46F
→
01/22 09:13, , 47F
01/22 09:13, 47F
推
01/22 09:15, , 48F
01/22 09:15, 48F
→
01/22 09:26, , 49F
01/22 09:26, 49F
→
01/22 09:27, , 50F
01/22 09:27, 50F
→
01/22 09:32, , 51F
01/22 09:32, 51F
→
01/22 09:33, , 52F
01/22 09:33, 52F
→
01/22 09:56, , 53F
01/22 09:56, 53F
→
01/22 09:56, , 54F
01/22 09:56, 54F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):