[推薦] 「夢日記」繁體中文版正式發佈

看板C_Chat作者 (飛揚寒星)時間11年前 (2013/03/22 18:32), 編輯推噓37(3708)
留言45則, 36人參與, 最新討論串1/1
緊緊閉住的雙眼,到底看到了多少光怪陸離的景象? 面對房門只是搖頭不肯出去,究竟門外是什麼讓她一心逃避? 在她的現實世界之中, 只有收不到訊號的電視機, 只有乏味的吃茄子遊戲, 只有色彩詭異的地毯, 只有略顯狹窄的陽臺, 還有一張床。 這個沒有真實名字,只有一個叫做「附窗子」奇怪稱呼的蘿莉, 僅僅能做的只有兩件事情—— 坐在書桌前,記錄自己的夢境; 躺到床上,3,2,1,夢境開始。 沒有劇情、沒有目的、沒有對話、没有邏輯, 就這樣充滿諸多疑問,迷失在無邊無際的孤獨夢境之中。 夢日記就是這樣一個遊戲。 ききやま用RPG製作大師2003簡單的像素畫、還有自己編寫的配樂, 創造了一個同人遊戲的傳奇。 遊戲的介紹就到這裡, 更詳細的介紹komica wiki上都有→http://tinyurl.com/UMN71 這個遊戲出現當時引起了不少的注目,時至今日,P站上還有不少同人圖的作品, 更有許多人製作模仿「夢日記」遊戲模式的同人遊戲「夢日記派生」。 在最近,卻傳出了「夢日記」小說、漫畫化、樂曲專輯的企劃, 使得相關討論又開始多了起來。 2013年3月,我試著寄了一封信給作者ききやま 有點出人意料的是,很快就收到了作者的回信,正式授權我們製作中文版。 作者的回信→http://tinyurl.com/c6mv33q 於是,一個從2007年之後就再也沒更新過的舊作,終於在2013年有了正式的中文版。 另外,中文版的翻譯部份參考了ddsdsdsdf(DDS)過去製作的漢化版的內容, 也已經獲得同意。 【下載頁面】 http://tinyurl.com/aj2xmlt 【遊戲開啟說明】 不用特別裝RTP2003或App, 直接解壓縮,閱讀完「請先閱讀0.10.txt」和「中文版補充說明.txt」之後, 即可執行「StartGame.exe」開始遊戲了。 【操作】 上下左右鍵‧‧‧‧‧‧指標移動、角色移動 ESC鍵‧‧‧‧‧‧‧開啟選單、取消 ENTER鍵‧‧‧‧‧決定、調查角色 數字鍵9‧‧‧‧‧‧‧捏臉頰(從夢中醒來) 數字鍵1(or3)‧‧‧根據「效果」產生不同的動作反應 數字鍵5‧‧‧‧‧‧‧使用「效果」中按下的話可以丟棄「效果」。                      (只能在很多門的房間裡丟棄) F4‧‧‧‧‧‧切換全螢幕/視窗模式 F5‧‧‧‧‧‧變更視窗大小 F12 ‧‧‧‧‧立刻回到一開始的標題畫面 ※ENTER鍵的功能「Z」鍵或者「空格」鍵都可以實現。 ※代替ESC鍵,「X、C、V、B、N」鍵或「Insert」鍵都可以用。 ※方向鍵可以用數字鍵代替使用。 檔案容量:42.9M 【一些截圖畫面】 http://tinyurl.com/bdgozlx http://tinyurl.com/cdg5tza http://tinyurl.com/c968qbv http://tinyurl.com/d9oyjy4 中文版有任何問題,歡迎寄信至Level5(at)myrailgun點com詢問 或者到夢日記中文站來留言:http://tinyurl.com/by62v2z 記得第一次聽到這個遊戲的名字,就是在C_Chat上。當時魔法少女小圓正紅, 無意間我在一篇討論小圓的精神獵奇的推文裏看到有人推這個, 結果就這樣掉進了大坑之中…… 在夢境中探險、使用各種不同的效果,因為遊戲並沒有太多的限制, 提供的訊息過少反而促成了極大的自由度,成了這個遊戲吸引我的要素之一。 這次要去哪個世界探險、要用哪個效果調戲NPC、要殺掉哪個NPC……一切都由自己決定。 在下著雨的湖回廊之上,撐著傘靜靜地走著; 在血紅的地獄迷宮中,騎著車躲避NPC的追趕; 在潔白的雪屋之中,坐在沉睡著的小女孩對面陪伴著她; 在狹窄的房間之中,對擁擠的怪物瘋狂地揮舞著屠刀,有時還能掉錢…… 諷刺的是,夢境世界的寬廣與自由和現實世界的狹窄與封閉形成了鮮明的對比。 但即使是夢境世界之中, BGM和黯淡的色調有時候也會給人相當壓抑的感覺。 像是要把自己內心之中最深沉的黑暗給暴露出來一樣。 這個遊戲甚至自由到,達成結局條件時, 你要控制著附窗子迎接結局,還是繼續在廣大無比的夢境之中徘徊, 仍然是由自己決定。 我還記得那時候剛打完結局,心裡忍不住有種空蕩蕩的感覺, 於是拼命地找同人作品來看,試圖用二設來填補遊戲中的大片空白。 也因此看到了許多很有趣的推測和分析。 不過現在想來,ききやま留下了那麼多的空白, 本就是因為,對於夢境,每個人都有自己的解讀。 一千個人玩,就會有一千種不同的猜想—— 缺憾與留白的美,在這個遊戲中體現得淋漓盡致。 稍微說一點關於中文化時的點點滴滴吧。 接觸夢日記之後,開始接觸各種夢日記的派生遊戲。 這時看到對岸有人漢化了其中的一個叫LcdDem的派生, 就覺得「文字量不是很大,如果要漢化自己也可以做到」自己也開始漢化派生遊戲, 然而我很快發現,從日文版遊戲翻譯到簡體中文遊戲相對容易, 因為日文的檔名在簡體中文的作業系統下雖然顯示亂碼,但至少遊戲還能正常執行。 然而,繁體中文的編碼與日文有一道極難跨越的鴻溝—— 日文的檔名,在繁體中文作業系統下顯示的大都是空格和問號,連解壓縮都沒有辦法。 有人覺得用APP就能解決這個問題,非常簡單, 可是並不是所有人的電腦都能用APP。 真正完美的中文化,是不需要任何外部工具輔助,直接執行就能玩的。 於是,我抱著姑且一試的心態,給ききやま寄了信。 因為之前漢化時聯絡作者也有不少是石沉大海再也沒有音訊的。 所以當收到ききやま的回信時,即使是一句簡單的「ありかとうございました」, 也讓我激動萬分。 為了回報ききやま的回信,自己下定了決心,一定要把中文版做到盡可能完美。 首先是檔名。上百個日文檔名的素材、還有地圖內部引用素材的資料, 一個個想盡辦法改成英文。 然後,為了彌補原本漢化版字型不清楚的問題,又花了不少時間找適合的字型。 找到的字型能維持清楚的最小大小是10號,即使這樣FC世界的選單也塞不下, 又費了很多功夫調整。 歷時一個月的時間,終於讓一個很多人以為沒什麼字需要翻譯的遊戲, 成功的在繁體中文系統下執行了。 也許很多人覺得這沒什麼必要,但是能讓作者ききやま知道, 在台灣,也有人喜歡著他的遊戲, 也有人願意克服種種困難,只為讓他的遊戲能在繁體系統下正常執行, 這樣,就已經足够了。 最後來C_Chat PO文發佈,也算是表達了對當初那位推坑網友的感謝吧, 雖然我已經忘記了你的ID……orz 最後,稍微跟大家分享一下自己整理的同人影片吧。(有結局雷請注意) 大事なものは目蓋の裏【ゆめにっき】 http://tinyurl.com/bydsqyn KOKIA的歌詞意外的配上這個MV相當同步,算是我看過夢日記相關MAD中的第一名 手描き:ゆめにっき考察MAD http://tinyurl.com/c5uguuc 這個版上似乎也有人推過,對世界觀的猜想算是滿獨特的解釋 【ゆめにっき】カゲロウデイズ【手描き】 http://tinyurl.com/cxrko4g 夢日記版的カゲロウデイズ。 【手描きMAD】ゆめにっきで化物語ED http://tinyurl.com/c5am8a4 夢日記版的化物語ED。 subconsciousness (ゆめにっき) http://tinyurl.com/d55jyfd 同人音樂Arrange。被稱為夢日記偽OP的良曲。 Subconsciousness 歌ってみた 【りょこ】 http://tinyurl.com/d8qcmmx 前面那首曲子的愛好者自己填詞的版本。 ゆめにっきのアニメを作るよ 【Peat:0/準備編】 http://tinyurl.com/atps4mh 【peat:1/背景紹介編】 http://tinyurl.com/dy4onbr 【Peat:2/キャラクターちょこっと紹介編】 http://tinyurl.com/b8mth97 nico上有愛好者自行製作的非官方動畫化。 不過最後一P是2011年的……大概已經棄坑了= = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

03/22 18:34, , 1F
\@@/
03/22 18:34, 1F

03/22 18:35, , 2F
竟然出繁中了 XDDDD
03/22 18:35, 2F

03/22 18:35, , 3F
有點想玩
03/22 18:35, 3F

03/22 18:36, , 4F
沒玩過,先推用心
03/22 18:36, 4F

03/22 18:39, , 5F
推推~
03/22 18:39, 5F

03/22 18:44, , 6F
0.0
03/22 18:44, 6F

03/22 18:45, , 7F
哇~~~推推
03/22 18:45, 7F

03/22 18:46, , 8F
這遊戲我SAN值會爆阿...第二個MAD當初看到有種心靈受
03/22 18:46, 8F

03/22 18:46, , 9F
創的感覺(critical hit!)
03/22 18:46, 9F

03/22 18:47, , 10F
感動推!
03/22 18:47, 10F

03/22 18:48, , 11F
先推 期中考後玩
03/22 18:48, 11F

03/22 18:48, , 12F
讚!
03/22 18:48, 12F

03/22 18:49, , 13F
咦 這款不是沒文字嗎
03/22 18:49, 13F

03/22 18:50, , 14F
選單還是有文字的
03/22 18:50, 14F
fcoldstar:轉錄至看板 Little-Games 03/22 18:56

03/22 18:59, , 15F
推繁中,不過遊戲內容好緩慢 吃不下去...
03/22 18:59, 15F

03/22 19:01, , 16F
以RM的結構來說,慢慢自己改檔名真的是很辛苦的一件事情
03/22 19:01, 16F

03/22 19:02, , 17F
辛苦了!這麼有愛的漢化者真的不推不行啊!
03/22 19:02, 17F
RM XP開始支援Unicode之後就好多了……不過2k和2003的處理起來都比較麻煩 話說同樣是RM 2k的Ib和盜人講座能有繁體中文版真的也讓我覺得很難得

03/22 19:10, , 18F
我的SAN值啊!!!!!!!
03/22 19:10, 18F

03/22 19:12, , 19F
大推\@@/
03/22 19:12, 19F

03/22 19:19, , 20F
推!!
03/22 19:19, 20F

03/22 19:26, , 21F
辛苦了!!大推
03/22 19:26, 21F

03/22 19:30, , 22F
推推
03/22 19:30, 22F

03/22 19:52, , 23F
系統時間的格式是日本也會影響到字型變亂碼...真神奇(?)
03/22 19:52, 23F

03/22 19:53, , 24F
辛苦了,很棒的遊戲!
03/22 19:53, 24F

03/22 19:54, , 25F
坐上書桌就沒辦法離開了耶?
03/22 19:54, 25F

03/22 19:54, , 26F
原來還要多朝下方按一次enter
03/22 19:54, 26F

03/22 19:58, , 27F
推推!一直覺得很好奇想玩玩看XD
03/22 19:58, 27F

03/22 20:03, , 28F
名副其實的有愛!!!!
03/22 20:03, 28F

03/22 20:04, , 29F
先推再說
03/22 20:04, 29F

03/22 20:25, , 30F
03/22 20:25, 30F

03/22 20:45, , 31F
我快哭了T^T 太感動了~~~~~
03/22 20:45, 31F

03/22 21:02, , 32F
謝謝大大無私分享 有下有推
03/22 21:02, 32F

03/22 21:05, , 33F
純推不下 等我過陣子心情好一點再玩
03/22 21:05, 33F

03/22 21:09, , 34F
玩中文版第一件事是去看"ああああああああ"的效果XD
03/22 21:09, 34F

03/22 21:26, , 35F
來玩玩看~ 推一個~ (*〞口〝)
03/22 21:26, 35F

03/22 21:42, , 36F
原來作者還活著XD 不過這樣傳說感也大減(?
03/22 21:42, 36F

03/22 22:07, , 37F
推推!
03/22 22:07, 37F
※ 編輯: fcoldstar 來自: 114.35.138.225 (03/22 22:16)

03/28 22:29, , 38F
玩了5分鐘...我覺得我的san值要爆了...
03/28 22:29, 38F

04/26 03:41, , 39F
朝聖推
04/26 03:41, 39F

11/26 00:58, , 40F
推~
11/26 00:58, 40F

09/13 14:04, , 41F
09/13 14:04, 41F

01/18 03:04, , 42F
今天意外知道了這部作品 看完這篇覺得很感動 推原PO的
01/18 03:04, 42F

01/18 03:05, , 43F
用心良苦! 找個時間來體驗看看~
01/18 03:05, 43F

05/16 14:13, , 44F

05/16 14:13, , 45F
個人最推崇的二創作 沒有之一
05/16 14:13, 45F
文章代碼(AID): #1HJ3CpYJ (C_Chat)