前篇請見#1DQgdZBy (C_Chat)
【Section 3.KID代理後期:Memories Off #5~どぎれたフィルム~/Memories Off #5
~encore~/Memories Off~それからagain~/Memories Off 6~T-Wave~/Memories
Off Duet/Memories Off After Rain/Remember 11~the age of infinity~/
12RIVEN –the Ψcliminal of integral–/てんたま~1st Sunny Side~/てんたま
2wins/水の旋律/水の旋律2~緋の記憶~/想いのかけら-close to-/Iris/夏夢夜話
/Separate Hearts/We Are*/龍刻RYU-KOKU/Memories Off 7~ゆびきりの記憶~/
My Merry May With Be/~】
自從Remember 11事件後,KID對於PC移植版態度轉趨冷淡,基本上完全放棄PC市場。所以
,中文玩家除了等待,還是只能等待。然而,接手新天地業務的北京娛樂通公司,宣布和
KID簽約,自行移植Memories Off #5到PC上。於是,一位名叫胡穎卓的娛樂通員工(娛樂
通論壇ID:hyzboy),所使用的「古月」引擎,正式成為這個時期大半KID代理遊戲的PC引
擎。說起來,胡穎卓在經手KID遊戲移植前,本身從未接觸過AVG;過去的主要經歷,只有
做過「仙劍客棧」。所以,結果可想而知。
然而,這只是悲劇的開端。這個時期,日本方面經歷KID倒閉、5pb出現、CyberFront收購
KID遊戲版權+重出廉價版和合集版,坦白說對海外PC版不是很關注,有人願意接手最好;
中港台方面,代理權大多都在娛樂通手上,所以,繁體版的代理商如光譜、英特衛、松崗
幾乎都是買簡體版回來修改,有問題不能馬上解決,必須等待娛樂通的動作……直到台灣
光榮接手MO7為止。
也在同一時期,「和諧」(中國官方對於文字和圖片的掌控:如有違反善良風俗的文字和
圖片則加以刪除修改)開始對中文正版造成影響。繁體版大多有對被和諧的CG修正,但簡
體版則是完全不管。至於文字,就沒人知道啦。加上光譜使用網路認證作為防範盜版的手
法,讓諸多玩家深感不滿。同時,娛樂通和光譜都有未買到遊戲部分文件代理權(如OP/
ED字幕、語音)行為,只好用其他方式彌補。
另外,這時期還有很多合集版本的舊KID遊戲,由於代理狀況只有更糟,恕略。
※此時期半數遊戲以上,筆者並未接觸,故僅舉「代表性」遊戲代理狀況說明。
※除特別註明使用日版或非娛樂通移植者以外,均為娛樂通使用古月引擎移植。
「Memories Off~それからagain~」
首先,S論壇自行移植非官方簡體中文版;其後,K論壇接受娛樂通合作提議,移植官方簡
體/繁體中文版,繁體中文版由光譜發售。
上市後,由於一些後期加密等問題,筆者直接開設回報區
http://www.gamebase.com.tw/forum/5320/topic/80389178/1
供玩家回報Bug及製作更新檔。
(簡體版)
於1.2版更新檔「修正」和諧內容。簡體限定版另外附贈一本內容砍很大的Visual Fan
Book中文版。
(繁體版)
僅推出1.1更新檔。
(更新檔修正內容)
更新CG,果凜路線過關後開啟Memories off功能並提昇遊戲音樂音質效果,下載後直接點擊
兩下即可自動完成更新。
更新藤原雅結局動畫的黑屏現象,下載後直接點擊兩下即可自動完成更新。(檔案大小有
64MB)
1.安裝後或無法進入遊戲
關於玩家反應安裝後進不了遊戲、畫面變黑,請確定已依手冊指示,安裝NET跟Direct
X9.0。請確保C:\Program Files\T-TIME\秋之回憶4Again\TOOLS安裝DOTNETFX.EXE這個
檔案,以及direct x9.0以上版本。
2.無法安裝
請嘗試不要變更安裝路徑,以預設路徑來安裝。
3.如果您已確實的從安裝路徑C:\Program Files\T-TIME\秋之回憶4Again\TOOLS安裝
DOTNETFX.EXE這個檔案以及direct x最新版,仍無法正常執行的話,請下載這個檔案之後
重新開機看看是否能對您有幫助。
1.2更新檔不知何故,光譜未放出。很遺憾,筆者未校稿到大辭典部分,愧對正版玩家orz
http://www.gamebase.com.tw/forum/5320/topic/81324606
「Memories Off #5~どぎれたフィルム~」
K論壇翻譯後,娛樂通移植,光譜下游代理。
(簡體版)
……所謂的白老鼠。古月第一次移植的產物,當然也是受害最嚴重的產品。到底有多糟?
看看更新檔更新內容「清單」就知道啦。
更新檔修正以下問題並增加許多遊戲操作便利性的功能鍵:
PATCH1.02版已修正1~15項功能,PATCH1.04版再追加修正16~21項功能。
1.增加鍵盤Enter鍵、Tab鍵可以切換對話內容
2.按下鍵盤上的↑鍵可以查看之前的對話記錄
3.選項介面增加語音播放、文字顯示速度的調整選項
4.增加Tab鍵及Ctrl鍵可以快轉對話內容(放開就恢復正常模式)
5.取消F7返回主選單的功能
6.修正Memories->Characters中非正常操作而造成當機
7.增加快速略過已讀文字的功能選項
8.增加Space鍵、Back Space鍵、滑鼠右鍵可自由設定操作功能
9.可以檢視已讀對話紀錄,用滑鼠點擊對話內容還可以播放語音
10.從主選單選擇Continue之後可以直接讀取舊存檔或是新增的Short Cut功能
11.修改部份對話翻譯錯誤
12.修正部分CG圖並新增CG圖檢視功能(按滑鼠右鍵開啟)
13.修正讀取存檔後無法正常播放背景音樂(更新前的舊存檔無法適用)
14.新增快速存檔、讀檔的功能
15.新增遊戲進行時點擊滑鼠右鍵出現的許多選項
16.在Memories中增加Clear List選項,可顯示各種完成率
17.在Memories的Music中聆聽歌曲時,時間改為倒數計時。
18.遊戲在每章節開始時自動存檔
19.在主選單Continue中增加Last Game來讀取自動存檔
20.出現對話選項時可使用鍵盤選擇
21.支援PlayStation搖桿操作
→、←: 延長/減少自動閱讀時的等待時間0.5秒
↑、↓: 下一句對話
○: 下一句對話
□: 遊戲選單
△: 讀取遊戲存檔
×: 關閉對話視窗
L1、R1: 快速略過(已讀對話)
L2、R2: 快速略過(所有對話)
Start: 儲存遊戲進度
※錯誤訊息HAC-3包裹文件失敗的建議處理方式
部份玩家在遊戲安裝完畢後,點選桌面捷徑如遇到錯誤訊息HAC-3包裹文件失敗之訊息的
話,可以參考以下解決之方式:
如果您的作業系統(WINDOWS)用戶名為中文,可能導致出現上述報錯資訊,無法進入遊戲
。您可以創建一個英文的WINDOWS用戶,在該用戶下安裝並玩遊戲。
注意:修改當前用戶名為英文無效,必須重新創建。
……而且,這還不包含對遊戲CG、ED影片和劇本內容的修改(和諧)喔。此外,順帶附贈遊
戲不定時自動跳出Bug。
和諧處一律未處理。因此,除CG問題外,有時閱讀劇情會出現前後連接不上之情形。簡體
限定版同時附錄部份「和諧」和「刪除部份設定」的設定解說中文版。
(繁體版)
麻尋更衣CG被和諧處修正,文字方面和ED影片不明。繁體限定版附錄Visual Fan Book中
文版。
「Separate Hearts」
K論壇翻譯後,娛樂通移植,光譜/英特衛下游代理。
(簡體版)
雖然追加更多AVG應有功能,但遊戲不定時自動跳出Bug益加嚴重。大陸玩家「美其名」為
「遊戲防沉迷」設定。因為最糟的例子,聽說有遊戲每執行兩小時必然跳出之問題。因此
有玩家抱怨連連。
(EX)
http://tieba.baidu.com/f?kz=504109621
當初玩mo5時,就有偶爾花屏並死機的毛病.試了很多辦法沒解決,由於並不特別嚴重,也就
忘記了.想不到玩這個遊戲的時候,問題再次出現.花屏數次死機數次之後,我開始玩得提心
吊膽,不知什麼時候就又出毛病,一旦忘記存檔必須重來,而且每逢結局必花屏一次,然後重
啟電腦再過一遍結局.....查看cg會花屏,選擇選項會死機,查看已讀對白會退出........
我不想埋怨遊戲什麼,因為大部分玩家並沒有出現這種問題,但是,我沒辦法認真享受劇情
啊.狀況不斷,怎麼能真正玩得投入?時刻擔心下一秒會不會有問題.
(繁體版)
略。反正既然是娛樂通的下游代理,狀況不可能比簡體版好。
(光譜更新檔修正)
1. 修正“快速讀檔”問題
2. 修正.LogInfo會產生亂碼的問題
3. 修正存檔後縮圖沒有立即更新的問題
4. 增加多款音效卡和多音頻輸出的設備支援
5. 修正Windows Vista/2008/2003/2000 Server作業系統下多CPU的效能表現
6. 修正程式中螢幕解析度的選擇方式
7. 增加了對無音效卡狀態的支援
8. 修正部分文字內容
(英特衛更新檔修正)
1.下載後解壓縮,將資料夾中內容全部複製到遊戲安裝目錄下覆蓋即可。
2.請在更新後先進入遊戲配置程式,確認所有選項正確,再進入遊戲。
3.如ffdshow出現提示,請選擇永遠使用ffdshow播放影片。如過去已經出現過,並沒有選
擇此項導致遊戲中影片播放不正常。請移除ffshow,並重新安裝,以視窗模式進行遊戲,
到播放影片時即會看到ffdshow提示框。
「Remember 11」
繁體版由光譜自行移植,簡體版由娛樂通委託K論壇來翻譯移植。由於未購買語音版權,
不論繁簡體版都放置於光碟某處,待玩家自行解出。
(簡體版)
附錄裝訂極差的設定解說中文版。
(繁體版)
使用「網路認證鎖」。遊戲只能安裝於四台電腦上。安裝遊戲時,必須連線至光譜網站或
使用手機輸入認證碼,否則無法啟動;刪除遊戲之前,必須先「反安裝」遊戲,不然無法
安裝至其他電腦。
(更新檔修正)
安裝完遊戲後,在網路開通的情形下可直接點選桌面捷徑自動更新,或是點選下述連結下
載。
1.新增角色光暗效果會隨場景改變的功能
2.解決部分結局攻略完成後無法開啟捷徑的問題
3.修正部分遊戲進行中的錯亂畫面
4.解決選項設定為"顯示不同顏色"時在訊息回顧的檢視效果
5.修正讀取存檔時黛的正確stress值設定
6.BGM背景音樂不規則破音問題
7.檢視ALBUM可按下Delete鍵隱藏文字
8.BGM音樂會重頭循環播放
9.新增自動模式的開啟與關閉快速鍵F3(或是點滑鼠左鍵關閉)
10.新增快轉模式的開?與關閉快速鍵F4(或是點滑鼠左鍵關閉)
※若是開啟OPTION裡的自動與快轉功能,會一開始進入遊戲時就自動進入快轉與自動模式
。
另外附錄光譜東減西貼自行製作的資料集。
「Memories Off #5~encore~」
由CyberFront直接移植後,再分別由娛樂通和光譜代理。因此,遊戲本身沒有大問題。然
而……
(繁體版)
加入「網路認證」鎖。限定版附錄以官方網站問答取代日文版正式Staff訪談的Visual
Guide Book中文版。
「Memories Off Duet」
由K論壇重新翻譯後,娛樂通使用CyberFront的Memories Off History版本移植。光譜下
游代理。
(繁體版)
加入「網路認證」鎖。限定版附錄刪除Mix部份之後的Duet & Mix 設定解說中文版。
外盒包裝錯誤:Memories Off Pure為Memories Off的前傳;Memories Off 2nd~雪螢~
為Memories Off 2nd的前傳,光譜弄反。
說明書/設定解說錯誤:
白河螢聲優:山本麻里安(彩花聲優)→水樹奈奈
雙海詩音聲優:力田優子→利田優子
MO2 Backstage 南燕:父親網名宇和島深紅→宇和島真紅
雪螢大事表:12/18後半的事件,從螢再次見到健開始,是12/24發生的;中間還漏翻一
條翔太拉螢回學校。
(簡體版)
無特別補充。
「Memories Off After Rain」
光譜使用CyberFront的Memories Off History版本代理繁/簡體版。
(繁體版)
加入「網路認證」鎖。限定版附錄Visual Fan Book中文版。
(簡體版)
無特別補充。
「てんたま~1st Sunny Side~」
由K論壇翻譯後,娛樂通代理,英特衛則為下游代理。
(簡體版)
作為「卒業~Next Graduation~」的贈品,共同發售(無單獨販售)。
(繁體版)
Append Story奈菜篇中間出現Bug無法執行,英特衛詢問娛樂通數月無果,筆者直接找K論
壇站長取更新檔。
http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=10866&snA=43&tnum=3
又過月餘,英特衛翻到此文,也去找站長協商的結果,終於得到更新檔。
「想いのかけら-close to-」
由K論壇移植翻譯,娛樂通代理,英特衛則為下游代理。
(簡體版)
無特別補充。
(繁體版)
中文標題「思念百分百」──然而,英特衛表示未收到數量足夠的玩家連署改名e-mail,
決定不改標題。
「Monochrome」
由K論壇翻譯後,娛樂通代理,英特衛則為下游代理。
(簡體版)
無特別補充。
(繁體版)
紗耶香篇Bug無法執行。由於Monochrome設定強制劇情鎖:花織編/紗耶香編→千歳編→
遊羽編→雛水編→梨沙編,這個Bug造成遊戲實質上無法進入核心劇情。之後,雖然英特
衛要求娛樂通製作更新檔,但1.1更新檔會將繁體版變成簡體顯示。之後,隨著古月引擎
開發者胡穎卓離職,英特衛至今依然無法在官方網站上放出更新檔,只能由玩家去信索取
。
「てんたま2wins」
娛樂通代理,英特衛則為下游代理。
(簡體版)
無特別補充。
(繁體版)
由於Monochrome更新檔事件,英特衛原本放出代理新聞,簡體版發售超過半年之後,至今
依然不見下文。
「Memories Off 6~T-Wave~」
由K論壇翻譯後,娛樂通代理,光譜則為下游代理。同樣因為沒有代理語音,只有將語音
檔藏入光碟中,由玩家自行發現。
(簡體版)
無特別補充。
(繁體版)
加入「網路認證」鎖。限定版附錄Visual Guide Book刪除大半文字資料。並且,由於光
譜作業人員疏失,再次將A處資料貼至B處,導致出現攻略選項「普通眼鏡/普通眼鏡/普
通眼鏡」和配角文子奶奶向女主角之一.春日結乃告白(?)的神蹟。
「We Are*」
娛樂通代理,松崗則為下游代理。
(簡體版)
中文標題「愛在2026」。
(繁體版)
中文標題「終極生化少女」。
「Memories Off 7~ゆびきりの記憶~」
台灣光榮代理Xbox 360繁體中文版。另外,預定繼續代理PC繁體中文版。
(繁體版)
由於是第一次代理Memories Off 系列,與過往譯名差異甚大。巴哈姆特玩家自行整理差
異後,寄給台灣光榮,希望於PC版時修正。
http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=00317&snA=4951&tnum=15
「My Merry May With Be」
預定由K論壇翻譯後,娛樂通代理,英特衛則為下游代理。
(繁體版)
同てんたま2wins,可能就此打消代理念頭。
(簡體版)
公司打算將已經是合集的「My Merry May With Be」拆回原來的「My Merry May」和「
My Merry May Be」分別發售orz
--
多洗幾次板會不會上希洽村物語呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.98.175
推
04/12 22:02, , 1F
04/12 22:02, 1F
推
04/12 22:04, , 2F
04/12 22:04, 2F
推
04/12 22:05, , 3F
04/12 22:05, 3F
→
04/12 22:06, , 4F
04/12 22:06, 4F
→
04/12 22:07, , 5F
04/12 22:07, 5F
→
04/12 22:09, , 6F
04/12 22:09, 6F
→
04/12 22:09, , 7F
04/12 22:09, 7F
→
04/12 22:10, , 8F
04/12 22:10, 8F
推
04/12 22:10, , 9F
04/12 22:10, 9F
→
04/12 22:10, , 10F
04/12 22:10, 10F
→
04/12 22:11, , 11F
04/12 22:11, 11F
→
04/12 22:11, , 12F
04/12 22:11, 12F
推
04/12 22:12, , 13F
04/12 22:12, 13F
推
04/12 22:13, , 14F
04/12 22:13, 14F
推
04/12 22:16, , 15F
04/12 22:16, 15F
推
04/12 22:20, , 16F
04/12 22:20, 16F
推
04/12 22:26, , 17F
04/12 22:26, 17F
→
04/12 22:28, , 18F
04/12 22:28, 18F
→
04/12 22:28, , 19F
04/12 22:28, 19F
推
04/12 22:32, , 20F
04/12 22:32, 20F
推
04/12 22:32, , 21F
04/12 22:32, 21F
推
04/12 22:35, , 22F
04/12 22:35, 22F
→
04/12 22:36, , 23F
04/12 22:36, 23F
推
04/12 22:36, , 24F
04/12 22:36, 24F
→
04/12 22:36, , 25F
04/12 22:36, 25F
推
04/12 22:38, , 26F
04/12 22:38, 26F
推
04/12 22:42, , 27F
04/12 22:42, 27F
→
04/12 22:42, , 28F
04/12 22:42, 28F
→
04/12 22:43, , 29F
04/12 22:43, 29F
→
04/12 22:45, , 30F
04/12 22:45, 30F
→
04/12 22:46, , 31F
04/12 22:46, 31F
→
04/12 22:46, , 32F
04/12 22:46, 32F
→
04/12 22:47, , 33F
04/12 22:47, 33F
→
04/12 22:47, , 34F
04/12 22:47, 34F
推
04/12 22:48, , 35F
04/12 22:48, 35F
→
04/12 22:49, , 36F
04/12 22:49, 36F
→
04/12 22:49, , 37F
04/12 22:49, 37F
→
04/12 22:50, , 38F
04/12 22:50, 38F
→
04/12 22:50, , 39F
04/12 22:50, 39F
推
04/12 22:51, , 40F
04/12 22:51, 40F
推
04/12 22:52, , 41F
04/12 22:52, 41F
※ qlz:轉錄至看板 MemoriesOff 04/12 23:07
推
04/12 23:26, , 42F
04/12 23:26, 42F
推
04/13 00:44, , 43F
04/13 00:44, 43F
推
04/13 01:44, , 44F
04/13 01:44, 44F
推
04/13 02:02, , 45F
04/13 02:02, 45F
推
04/13 14:35, , 46F
04/13 14:35, 46F
→
04/13 14:36, , 47F
04/13 14:36, 47F
→
04/13 14:37, , 48F
04/13 14:37, 48F
→
04/13 14:37, , 49F
04/13 14:37, 49F
→
04/14 00:01, , 50F
04/14 00:01, 50F
※ 編輯: qlz 來自: 218.168.76.238 (04/14 01:30)
推
06/12 04:37, , 51F
06/12 04:37, 51F