Re: [閒聊] 宅人相輕 自古皆然

看板C_BOO作者 (グルグル回る)時間9年前 (2016/11/04 11:48), 編輯推噓9(13424)
留言41則, 19人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《AceChen21 (カンカフェーザアィ)》之銘言: : 隔壁那串真有趣 連定義宅也來參戰 : 是說譯者相輕這種事其實常有 : 我覺得會日文的人 是很難真心去稱讚別人的翻譯能力的 : 因為大家都會覺得自己的日文學得最好 : 不過通常要找對方翻譯的漏洞 都是往翻譯後的中文不流暢這點打 : 但如果連原文錯譯都被抓出來 那自然是只有挨打的份(EX:洪蘭) : 我記得有件很經典的4有個宅宅在巴哈酸一本輕小說翻譯很爛 : 酸得用詞很難聽 結果被那個譯者告上法院 : 最後當事人也只能乖乖出來道歉ㄉ 有人知道4哪一本嗎 你不懂啦 說錯話最好戳了,說錯話又不認錯那又更好戳了 尤其還是大大,會有一堆信徒自動幫你接戰 我覺得翻譯這種東西 不懂原文的人也不會知道問題在哪阿 像是因為甚麼病而死,被翻成死在那裡 對他們是有差嗎? 看過去沒幾秒就忘了吧 -- JAM Project ×リキュアオールスター http://www.nicovideo.jp/watch/sm10622509 TRANSFORMERS EVO. http://www.nicovideo.jp/watch/sm12177727 SKILL http://www.nicovideo.jp/watch/sm14964838 GONG http://www.nicovideo.jp/watch/sm16472561 SOULTAKER http://www.nicovideo.jp/watch/sm18364856 鋼のレジスタンス -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.26.122 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1478231335.A.621.html

11/04 11:50, , 1F
希洽50%駐日本阿...
11/04 11:50, 1F

11/04 11:50, , 2F
有得看就不錯了 老實說不要太誇張
11/04 11:50, 2F

11/04 11:51, , 3F
翻譯不是很重要
11/04 11:51, 3F

11/04 11:51, , 4F
看得懂就好了
11/04 11:51, 4F

11/04 11:51, , 5F
你忘了補一句 不認錯之餘還要裝紳士說自己不在乎
11/04 11:51, 5F

11/04 11:51, , 6F
你們在隱射誰壓
11/04 11:51, 6F

11/04 11:52, , 7F
不影響劇情就沒差,但那個東西擺在那就是會有人嫌
11/04 11:52, 7F

11/04 11:52, , 8F
老是拿漢化組的翻譯去跟官方比
11/04 11:52, 8F

11/04 11:52, , 9F
甚麼隱射,別亂說!
11/04 11:52, 9F

11/04 11:52, , 10F
在下也不知道該說啥
11/04 11:52, 10F

11/04 11:53, , 11F
我覺得一開始的標題就是原意吧 巴哈翻譯都錯這麼多?
11/04 11:53, 11F

11/04 11:53, , 12F
只是定義宅抓著巴哈這點戰 只好改成4在說劍心
11/04 11:53, 12F

11/04 11:54, , 13F
可惡 又是2個老ID在HIGH 不同樂ㄉ
11/04 11:54, 13F

11/04 11:54, , 14F
好像不是巴哈搞翻譯的,不過以後能用彈幕上字幕也不錯~
11/04 11:54, 14F

11/04 11:55, , 15F
看到翻譯作品被翻錯很多會想糾正八 喂 你們是專業的欸
11/04 11:55, 15F

11/04 11:56, , 16F
人家想戰才糾正der
11/04 11:56, 16F

11/04 11:57, , 17F
對ㄟ 想糾正才戰 跟 想戰才糾正 好像不太一樣
11/04 11:57, 17F

11/04 11:59, , 18F
w後台有很穩嗎?看之前不是被其他人戰?
11/04 11:59, 18F

11/04 11:59, , 19F
不然幹嘛這麼多人一起戳他
11/04 11:59, 19F

11/04 12:00, , 20F
在說誰啊? 裝況外<- @@
11/04 12:00, 20F

11/04 12:01, , 21F
比起絲襪 他應該真的4業界人士吧 還認識支倉凍砂
11/04 12:01, 21F

11/04 12:01, , 22F
幹 到底在說誰啦 嗚嗚
11/04 12:01, 22F

11/04 12:02, , 23F
很明顯ㄅ 沒有其他人啊 你都回那串ㄌ
11/04 12:02, 23F

11/04 12:07, , 24F
原來沒金身..那以後不客氣了w
11/04 12:07, 24F

11/04 12:10, , 25F
想提升品質就算了 擺明要戰人才糾正就別怪人QQ
11/04 12:10, 25F

11/04 12:17, , 26F
宅宅最討厭的是 嘛嘛嘛嘛 是在嘛三小辣幹
11/04 12:17, 26F

11/04 12:18, , 27F
嘛,你現在說的跟主題無關吧!
11/04 12:18, 27F

11/04 12:18, , 28F
樓上要決鬥嘛
11/04 12:18, 28F

11/04 12:18, , 29F
所以是誰啦 懶人包咧
11/04 12:18, 29F

11/04 12:23, , 30F
嗎 到底是誰啦
11/04 12:23, 30F

11/04 12:24, , 31F
自從上次漁港那次爆炸後,其實我就常期待他發文w
11/04 12:24, 31F

11/04 12:24, , 32F
風髮嗎
11/04 12:24, 32F

11/04 12:26, , 33F
漁港不就跳下來戰 戰輸自己鎖文ㄇ
11/04 12:26, 33F

11/04 12:32, , 34F
不就某wㄇ
11/04 12:32, 34F

11/04 12:34, , 35F
淦 瘋法也是w阿!
11/04 12:34, 35F

11/04 12:37, , 36F
/翻譯
11/04 12:37, 36F

11/04 12:37, , 37F
亂翻被戰不就某自稱市長嗎
11/04 12:37, 37F

11/04 12:37, , 38F
那葛原poㄇ
11/04 12:37, 38F

11/04 13:07, , 39F
聽過的掛 一年 獨立遊戲 換譯者
11/04 13:07, 39F

11/04 13:25, , 40F
提供我免錢看動畫的大大最偉大,所以巴哈你敢嘴
11/04 13:25, 40F

11/04 16:18, , 41F
嗆窩嗆夠惹喔
11/04 16:18, 41F
文章代碼(AID): #1O70KdOX (C_BOO)
文章代碼(AID): #1O70KdOX (C_BOO)