Re: [耍廢] 澄空字幕組有人被抓惹
※ 引述《AceChen21 (カンカフェーザアィ)》之銘言:
: 可能很多人都有發現
: PTT本身對漢化、字幕組的容忍度很高 甚至可以公開討論
: 當然不是說直接高調的在西洽昭之於天下
: 而是在說隔壁的隔壁的裏洽板
: 去搜尋漢化就可以發現
: 裏洽從技術交流到人員招募其實都有人低調的在做
: 還有人貼出成果詢問大家意見
: 不過就未代理成人漫畫及18禁的同人誌版權在台灣其實也很難規範
: 所以你要說這樣違法其實也不太容易
: 或許有人會納悶為啥那邊可以這麼高調 不怕被板主或站方高層關心嗎?
: 原因就是出在於 襪皇絲襪大大
: 詳情可以去GOOGLE 指尖奶茶應援會 阿爽(=絲襪) 就知惹
: 還有澄空學園的動畫字幕 記得沒錯他也有幫忙繁化
: 他當初說他在業界很吃得開 其實我是相信的
: (他在漢化界真的有一定地位 好像還認識日本同人社團的作者)
: 所以PTT動漫群組可以說對於版權問題都是睜一隻眼閉一隻眼
: 只要不要太誇張都不會被處罰啦
我在友板、ptt拿到的第一個水桶就是問字幕組
◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
那時候還很菜,不知道不可以問(到底可不可以啦)
有人叫我自刪我也不會刪,說請版主幫忙刪,就吃桶了
可是裏恰還滿常討論的啊,西洽也是
看到的時候都會想 嗯?嗯?嗯? 討論到底是安全的嗎?
-----
Sent from JPTT on my LGE Nexus 5X.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.247.42
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1475123912.A.38E.html
→
09/29 12:40, , 1F
09/29 12:40, 1F
→
09/29 12:40, , 2F
09/29 12:40, 2F
→
09/29 12:40, , 3F
09/29 12:40, 3F
→
09/29 12:41, , 4F
09/29 12:41, 4F
→
09/29 12:41, , 5F
09/29 12:41, 5F
→
09/29 12:44, , 6F
09/29 12:44, 6F
→
09/29 12:46, , 7F
09/29 12:46, 7F
推
09/29 12:47, , 8F
09/29 12:47, 8F
→
09/29 12:47, , 9F
09/29 12:47, 9F
→
09/29 12:47, , 10F
09/29 12:47, 10F
→
09/29 12:48, , 11F
09/29 12:48, 11F
→
09/29 12:48, , 12F
09/29 12:48, 12F
→
09/29 12:49, , 13F
09/29 12:49, 13F
推
09/29 12:50, , 14F
09/29 12:50, 14F
→
09/29 12:50, , 15F
09/29 12:50, 15F
→
09/29 12:52, , 16F
09/29 12:52, 16F
噓
09/29 12:52, , 17F
09/29 12:52, 17F
→
09/29 12:54, , 18F
09/29 12:54, 18F
→
09/29 13:48, , 19F
09/29 13:48, 19F
→
09/29 14:31, , 20F
09/29 14:31, 20F
→
09/29 14:45, , 21F
09/29 14:45, 21F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 7 之 23 篇):