Re: [其他] 水桶解釋以及大隊事件
看板CYCU_Talk作者olaanita (acupunctrue)時間14年前 (2010/03/26 22:45)推噓12(18推 6噓 32→)留言56則, 19人參與討論串2/2 (看更多)
中國5000年歷史
文字是用來溝通的方式
但是,要從字面上解讀情緒上的波動是很難的
依照閱讀者的當時心情,所解讀到的意思是不盡相同的
既然每個人解讀的方式不一樣
是否就會牽涉到個人的主觀意識?!沒錯吧
第一個被水桶的FXXXX
請再看一下他的原句
為什麼你就不會解讀成他在請他的同袍不要聞風起舞呢?
渣,算髒話嗎? 粗話嗎?
看個人解讀
倘若我說個'狗'字,是在引戰還是只是個名詞
這都算是個人主觀意識吧!!
k大:xx真沒風度 卡我們班還不承認
也著實會讓該科系的人不開心吧!
只因為他沒噓,所以沒事?
因為你不是該科系學生,所以你解讀只是普通話
公平????
至於要不要開噓文什麼的
您原文有句話
只是暫時性的聲音沒了,代表隱藏更多不悅的聲音
把噓文鎖了不是也代表會有您上述的情況??
規範只是道德的最低標準
莫名其妙被桶的,就莫名其妙死
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.135.154.34
推
03/26 22:46, , 1F
03/26 22:46, 1F
推
03/26 22:46, , 2F
03/26 22:46, 2F
→
03/26 22:46, , 3F
03/26 22:46, 3F
→
03/26 22:47, , 4F
03/26 22:47, 4F
推
03/26 22:48, , 5F
03/26 22:48, 5F
推
03/26 22:48, , 6F
03/26 22:48, 6F
→
03/26 22:48, , 7F
03/26 22:48, 7F
推
03/26 22:48, , 8F
03/26 22:48, 8F
※ 編輯: olaanita 來自: 140.135.154.34 (03/26 22:49)
推
03/26 22:51, , 9F
03/26 22:51, 9F
→
03/26 22:51, , 10F
03/26 22:51, 10F
→
03/26 22:51, , 11F
03/26 22:51, 11F
推
03/26 22:52, , 12F
03/26 22:52, 12F
→
03/26 22:53, , 13F
03/26 22:53, 13F
→
03/26 22:53, , 14F
03/26 22:53, 14F
→
03/26 22:54, , 15F
03/26 22:54, 15F
推
03/26 22:54, , 16F
03/26 22:54, 16F
推
03/26 22:54, , 17F
03/26 22:54, 17F
→
03/26 22:55, , 18F
03/26 22:55, 18F
→
03/26 22:55, , 19F
03/26 22:55, 19F
→
03/26 22:56, , 20F
03/26 22:56, 20F
→
03/26 22:56, , 21F
03/26 22:56, 21F
推
03/26 22:56, , 22F
03/26 22:56, 22F
噓
03/26 22:57, , 23F
03/26 22:57, 23F
→
03/26 22:57, , 24F
03/26 22:57, 24F
→
03/26 22:57, , 25F
03/26 22:57, 25F
→
03/26 22:58, , 26F
03/26 22:58, 26F
→
03/26 22:58, , 27F
03/26 22:58, 27F
→
03/26 22:59, , 28F
03/26 22:59, 28F
推
03/26 23:00, , 29F
03/26 23:00, 29F
推
03/26 23:02, , 30F
03/26 23:02, 30F
→
03/26 23:02, , 31F
03/26 23:02, 31F
→
03/26 23:03, , 32F
03/26 23:03, 32F
→
03/26 23:04, , 33F
03/26 23:04, 33F
→
03/26 23:04, , 34F
03/26 23:04, 34F
噓
03/26 23:04, , 35F
03/26 23:04, 35F
→
03/26 23:05, , 36F
03/26 23:05, 36F
→
03/26 23:05, , 37F
03/26 23:05, 37F
推
03/26 23:07, , 38F
03/26 23:07, 38F
噓
03/26 23:08, , 39F
03/26 23:08, 39F
推
03/26 23:10, , 40F
03/26 23:10, 40F
→
03/26 23:11, , 41F
03/26 23:11, 41F
推
03/26 23:11, , 42F
03/26 23:11, 42F
→
03/26 23:11, , 43F
03/26 23:11, 43F
推
03/26 23:13, , 44F
03/26 23:13, 44F
推
03/26 23:16, , 45F
03/26 23:16, 45F
→
03/26 23:19, , 46F
03/26 23:19, 46F
→
03/26 23:20, , 47F
03/26 23:20, 47F
→
03/26 23:21, , 48F
03/26 23:21, 48F
推
03/26 23:24, , 49F
03/26 23:24, 49F
噓
03/26 23:26, , 50F
03/26 23:26, 50F
→
03/26 23:28, , 51F
03/26 23:28, 51F
→
03/26 23:29, , 52F
03/26 23:29, 52F
噓
03/26 23:48, , 53F
03/26 23:48, 53F
→
03/27 04:18, , 54F
03/27 04:18, 54F
→
03/27 04:19, , 55F
03/27 04:19, 55F
噓
03/27 12:28, , 56F
03/27 12:28, 56F
討論串 (同標題文章)