Re: [光陰] 我要來聲援妮妮
先說 這篇是個完全大反差的文章
當然 寫這篇 並不代表這篇文章的觀點是支持邦茜的
基本上 我從妮妮這個角色一出現 直覺反應就是[我不喜歡她]
而且是非常 非常不喜歡
這邊要先說 這是我跳著看所觀察到的
如果跟劇情不符 麻煩鞭小力一點
先就今天的劇情來看 第一個就是茜打電話來的事情
未婚夫跟前愛人講電話 OK 你可以表達你的不滿
但是就是用錯了方式
男生大多吃軟不吃硬 你nini偏偏很愛硬碰硬
外加我覺得這妮子完全不會看人臉色
今天復邦一整個就是有難言之隱 你難道看不出來嗎??
雖說復邦也有問題 首先 他不知道怎麼跟NI講一美的事情
再者 他不知道怎麼去安撫打翻醋缸的未婚妻
但今天我以我的角度去思考
這段感情是你求來的 是不是你對對方有一定程度的了解??
你知道對方的喜好 觀念 待人處事的態度 以及個性
而你再去從中去切入??
要倒追,我不反對 但是是要你適時去切入展現你好的 吸引他的那一面
而不是強硬的把對方綁在身邊
所以我看到的是NI發覺的復邦的心軟
所以以生命做為籌碼希望復邦娶她
但是 強摘的果子不會甜
再來是復華
我一點都不覺得他想太多
可能因為我家也有病人
病人最大的特點就是非常的敏感
雖然看看NI好像都沒有跟這個小叔有過什麼接觸
但是我相信復華會有這感覺
絕對不是空穴來風
如果NI一開始就根本不把這個小叔放在眼裡
那復華又何必熱臉去貼冷屁股??
接著是復邦跟一美的對話
新婚夫妻摩擦難免
但是根據復邦所講的 老實說我真的會覺得NI整個黑掉
(當然前提是 復邦所言其是)
一個著重眼前 為老公買了七八套西裝
一個著重於未來 希望可以擁有自己的房子 把家人接過來
復邦所講的 他不是不想溝通 而是NI我行我素 一溝通就一哭二鬧三上吊(誤)
撇掉對未來的規劃 還有對復邦工作的干涉
(這點我真有點看不下去 要嫁就知道 要承擔這個風險
要嘛你就接受 否則這個婚就不要結 婚後才來干涉 也難怪復邦火大)
NI結婚後還跟原生家庭拿零用錢
而且聽復邦的語氣 還是拿得很光明正大?!
欸...怎麼在我的觀念中 都是女生很有骨氣的堅持不接受娘家資助啊
要收也是偷偷收啊
光明正大跟娘家拿錢 這個我還是第一次聽到耶!!
復邦養不起她嗎?!?!
最後 就是年夜飯的事情
我只能說 NI很適合當一個小姐
但是[媳婦]這個位子 真的是整個不及格
這邊我要說我一個朋友的故事
我這個朋友S 他是06年年底嫁人 等於馬上就要接受農曆新年的挑戰
我還記得他還在msn上跟我說 如果有空的話 去她家吃頓飯
因為他很擔心手藝上不了婆家的台面
人家都說女生嫁人 是嫁給一個家庭
但是從年夜飯的預告 NINI根本不是嫁進陶家 而是嫁給陶復邦
我看到的就是他整個狠我行我素啊
在家當小姐當慣了
年夜飯要到公婆家做 好歹你要先探聽一下公婆喜歡的味道啊
菜色怎麼做啊 等等的
老實說我一點都不覺得復邦說要全魚那句話有什麼
是驚訝妮妮怎麼會這麼做吧
(好命到連過年習俗都不知道 整個叉叉了啦)
陶爸好聲好氣的打圓場 你這女人在嗆什麼?!
[我大可可以叫飯店直接送一桌過來] (類似啦 憑印象打的)
啊咧...好啦 我知道你家有錢啦
在家可以對老爸大小聲 今天都嫁人了還對公公大小聲 你說你對嗎?!
今天你是看準了陶復邦受你威脅(誤)
加上抓準了陶媽希望這大兒子趕快成家 完成他最後的心願
否則你以為你真的嫁得了陶復邦嗎?? (注意 是嫁給復邦 不是嫁進陶家)
算了吧你!!
還要孫家集體過來幫你解圍...你這個不孝的媳婦...
(糟糕 越打越火大)
總之 這個太嬌貴 太自我 太不長眼 太不圓融的妮妮
今天這集看下來
我只能說...這不叫公主 那什麼樣的女生才叫公主啊...
(亂入的結尾 這一嫁進陶家 陶媽就領便當了 這真的帶煞耶<光速逃>)
--
胡言亂語的地方...
http://blog.xuite.net/vhuiya/vhuiya
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.86.207
推
02/10 00:51, , 1F
02/10 00:51, 1F
→
02/10 00:52, , 2F
02/10 00:52, 2F
推
02/10 00:52, , 3F
02/10 00:52, 3F
→
02/10 00:53, , 4F
02/10 00:53, 4F
→
02/10 00:53, , 5F
02/10 00:53, 5F
→
02/10 00:54, , 6F
02/10 00:54, 6F
→
02/10 00:54, , 7F
02/10 00:54, 7F
→
02/10 00:54, , 8F
02/10 00:54, 8F
→
02/10 00:55, , 9F
02/10 00:55, 9F
→
02/10 00:55, , 10F
02/10 00:55, 10F
→
02/10 00:55, , 11F
02/10 00:55, 11F
→
02/10 00:56, , 12F
02/10 00:56, 12F
推
02/10 00:56, , 13F
02/10 00:56, 13F
→
02/10 00:57, , 14F
02/10 00:57, 14F
推
02/10 00:57, , 15F
02/10 00:57, 15F
→
02/10 00:58, , 16F
02/10 00:58, 16F
→
02/10 00:58, , 17F
02/10 00:58, 17F
→
02/10 00:58, , 18F
02/10 00:58, 18F
推
02/10 00:58, , 19F
02/10 00:58, 19F
→
02/10 00:58, , 20F
02/10 00:58, 20F
→
02/10 00:58, , 21F
02/10 00:58, 21F
→
02/10 00:59, , 22F
02/10 00:59, 22F
→
02/10 00:59, , 23F
02/10 00:59, 23F
推
02/10 01:00, , 24F
02/10 01:00, 24F
→
02/10 01:00, , 25F
02/10 01:00, 25F
→
02/10 01:00, , 26F
02/10 01:00, 26F
推
02/10 01:01, , 27F
02/10 01:01, 27F
→
02/10 01:01, , 28F
02/10 01:01, 28F
→
02/10 01:01, , 29F
02/10 01:01, 29F
→
02/10 01:01, , 30F
02/10 01:01, 30F
→
02/10 01:02, , 31F
02/10 01:02, 31F
→
02/10 01:02, , 32F
02/10 01:02, 32F
推
02/10 01:02, , 33F
02/10 01:02, 33F
→
02/10 01:03, , 34F
02/10 01:03, 34F
→
02/10 01:03, , 35F
02/10 01:03, 35F
推
02/10 01:04, , 36F
02/10 01:04, 36F
→
02/10 01:04, , 37F
02/10 01:04, 37F
推
02/10 01:05, , 38F
02/10 01:05, 38F
→
02/10 01:05, , 39F
02/10 01:05, 39F
還有 170 則推文
還有 1 段內文
推
02/10 14:17, , 210F
02/10 14:17, 210F
→
02/10 14:17, , 211F
02/10 14:17, 211F
→
02/10 14:17, , 212F
02/10 14:17, 212F
→
02/10 14:18, , 213F
02/10 14:18, 213F
→
02/10 14:18, , 214F
02/10 14:18, 214F
→
02/10 14:19, , 215F
02/10 14:19, 215F
→
02/10 14:20, , 216F
02/10 14:20, 216F
推
02/10 14:24, , 217F
02/10 14:24, 217F
→
02/10 14:25, , 218F
02/10 14:25, 218F
→
02/10 14:26, , 219F
02/10 14:26, 219F
→
02/10 14:27, , 220F
02/10 14:27, 220F
→
02/10 14:27, , 221F
02/10 14:27, 221F
→
02/10 14:28, , 222F
02/10 14:28, 222F
→
02/10 14:29, , 223F
02/10 14:29, 223F
→
02/10 14:29, , 224F
02/10 14:29, 224F
→
02/10 14:32, , 225F
02/10 14:32, 225F
→
02/10 14:32, , 226F
02/10 14:32, 226F
→
02/10 14:32, , 227F
02/10 14:32, 227F
推
02/10 14:39, , 228F
02/10 14:39, 228F
→
02/10 14:40, , 229F
02/10 14:40, 229F
→
02/10 14:40, , 230F
02/10 14:40, 230F
→
02/10 14:40, , 231F
02/10 14:40, 231F
→
02/10 14:40, , 232F
02/10 14:40, 232F
→
02/10 14:40, , 233F
02/10 14:40, 233F
→
02/10 14:40, , 234F
02/10 14:40, 234F
→
02/10 15:32, , 235F
02/10 15:32, 235F
→
02/10 15:32, , 236F
02/10 15:32, 236F
→
02/10 15:42, , 237F
02/10 15:42, 237F
→
02/10 15:44, , 238F
02/10 15:44, 238F
→
02/10 15:47, , 239F
02/10 15:47, 239F
→
02/10 15:47, , 240F
02/10 15:47, 240F
推
02/10 16:43, , 241F
02/10 16:43, 241F
→
02/10 17:26, , 242F
02/10 17:26, 242F
→
02/10 17:27, , 243F
02/10 17:27, 243F
→
02/10 17:27, , 244F
02/10 17:27, 244F
→
02/10 17:29, , 245F
02/10 17:29, 245F
→
02/10 17:30, , 246F
02/10 17:30, 246F
→
02/10 17:31, , 247F
02/10 17:31, 247F
→
02/10 17:31, , 248F
02/10 17:31, 248F
推
02/10 17:45, , 249F
02/10 17:45, 249F
討論串 (同標題文章)