[心情] 先欺騙才說實話的一家補習班...
讓我省視了一次自己的教學,可能是我真的過於高估他們,也可能過於低估他們。
這是間位於新北市的私人補習機構。
我大概這學期初才接觸到,如今學期結束,也被對方請辭了。
想來這邊請教,自己的教學是不是有更多需要改進的地方。
首先大致說明,該補習班有兩個英文班級,
一個是初階班,大多為二至六年級的學生,剛學完ABC以及一些基礎單字。
第二個是我接的時候剛轉型成為英檢班的高階班,大多為四到國中二年級的學生。
---
我為初階班設計的進階美語,是以短文為基礎,教英語文法以及單字。
班上小朋友反應雖然難,但我講解得滿清楚的又比較慢,所以他們還可以。
至少,他們可以了解短文的意思。
至於英檢班,我使用常春藤針對英檢初級所編的聽力與閱讀教材,給學生練習。
後期因為班主任的要求,加上口說練習以及寫作練習。
時近期末,也應要求位學生編製校外教學的英文會話還有學習單等等。
小朋友的英文程度,
初階班基礎是比英檢班好的。
老師也不斷跟我說初階班可以操,可以要他們背單字、背句子。
英檢班我私底下和學生聊過,
也透過單字小考、第一次寫作練習、課堂閱讀測驗檢視過他們的能力,
並沒有主任說的那麼好。
看過以前教材才發現,就是國語我們很常練習的「照樣造句」。
然後因為簡單,所以小朋友成績都很好,給家長看的東西也亮眼。
---
昨天是我上班的最後一天,主任把我找過去,
說英檢班學生流失過多,一個她很喜歡、頻頻告知我關係打好就可以當小幫手的學生
要轉到另一家補習班,
好幾個學生說請假就請假,說不來就不來。
加上她說以前周六她都不用來班看學生上課,現在都要,她很累。
又告訴我說初階班的小朋友有家長在結業式當天反應課程太難,
根本是小朋友還不需要上的內容。
所以,
她偷偷的請補習班的數學老師找別的英文老師。
找到了之後先是簡訊跟我說,
暑假要搬地方,以及要申請立案等等,暑假先不用上課了。
到昨天課堂結束才告訴我上面她說的這些,
然後說已經找到政大的一位男博士生來上課等等。
說這些之前還告訴我說:「我也不想說謊,跟你說實話吧!」
昨天跟小朋友聊,小朋友說,那個她口中的小幫手,很愛男老師上課。
所以為了遷就她,老師決定把女老師換掉。
而且幾位小朋友說:他們根本沒有這位主任口中說的這麼厲害等等。
---
或許我真的需要再加強吧!
可能我真的低估了英檢班小朋友的英文能力,
也真的高估了低年級小朋友的英文能力。
只是覺得主任先說謊被戳破才說實話讓我覺得不很高興。
(因為那位老師是透過PTT 家教板找老師的,我有逛所以我才知道。)
--
▏▎ ▏ ▌▏▉ ▎▏▉ ▌▍ ▏▉ ▏▏ ▏ ▏▎▏▌ ▎▏▉ ▏▎▉ ▏▎▏▌ ▎▏
▎▏好幾次都想放棄,卻每次都延續下去的夢想…總是在背後默默支持自己的人們…▍▏
▍▌在他們溫暖、強烈又溫柔的聲音中躍起吧── ▏▋▎▏▎▋▏▎▏▎▋▏▋▎▏▎
▕∣▕∥▋▊∣▕▉▏▉∣▕∣∣▕∥▕▕▏▌▋▏▏ 我們永遠都不是孤單一人。 ∥
▍▎▏∣▏▎▋▏▎▋▏▏▏▎▏▎▏▎▏▎∥∣∥▎▏▎▏∣▋∥▕▕▕∥∣▍▎▏▎
▎▌▏【這一刻,絕不是夢。】▎▏▌▏▏▎▏▌▎▏▌▏▏▎▏▎▏▏▎▌▏▎▏▌▏
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.130.125
推
07/01 15:57, , 1F
07/01 15:57, 1F
→
07/01 16:17, , 2F
07/01 16:17, 2F
→
07/01 16:39, , 3F
07/01 16:39, 3F
→
07/01 16:40, , 4F
07/01 16:40, 4F
推
07/01 19:42, , 5F
07/01 19:42, 5F
→
07/01 20:14, , 6F
07/01 20:14, 6F
推
07/01 20:26, , 7F
07/01 20:26, 7F
→
07/01 20:27, , 8F
07/01 20:27, 8F
→
07/01 20:27, , 9F
07/01 20:27, 9F
→
07/01 20:28, , 10F
07/01 20:28, 10F
→
07/01 20:28, , 11F
07/01 20:28, 11F
→
07/01 22:15, , 12F
07/01 22:15, 12F
→
07/01 22:15, , 13F
07/01 22:15, 13F
→
07/01 22:15, , 14F
07/01 22:15, 14F
推
07/01 22:23, , 15F
07/01 22:23, 15F
→
07/01 22:24, , 16F
07/01 22:24, 16F
→
07/01 22:24, , 17F
07/01 22:24, 17F
推
07/02 01:56, , 18F
07/02 01:56, 18F
→
07/02 07:35, , 19F
07/02 07:35, 19F
→
07/02 07:35, , 20F
07/02 07:35, 20F
→
07/02 07:41, , 21F
07/02 07:41, 21F
→
07/02 07:41, , 22F
07/02 07:41, 22F
→
07/02 07:41, , 23F
07/02 07:41, 23F
推
07/02 11:33, , 24F
07/02 11:33, 24F
→
07/02 11:34, , 25F
07/02 11:34, 25F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):