Re: [心情] 尊重別的老師很難嗎? 整個很悶
※ 引述《polabearlian (我愛金厲旭)》之銘言:
: 「會不會你們聽錯了啊? 他開玩笑的吧?」
: 結果一群人又開始你一言我一語
: 發誓老師講這句話的時候表情「超認真的!」
: 「他就說那個名字很奇怪!」 「說你是神經病!」
: 說來慚愧,很久以來一直不動如山的我
: 竟然真的被這些話激怒了...(我好失職ˊ_ˋ)
: 當下我真的很不爽,就回他們:
: 「首先,我的老鼠要叫什麼名字關他屁事?
: 就像他要把他的充氣娃娃叫什麼名字也跟我無關吧?
: 再來,像這種傷害別人名譽或者感覺的玩笑,
: 是最糟糕、最不好笑的一種~你們要記得,開玩笑也要有分寸...」
: 然後就舉了兩個例子告訴他們什麼算得體的玩笑,
這邊是我覺得出錯的地方
老師可以跟學生說這樣開玩笑不好
但是不應該在有情緒的情況下去說
很容易自己也說出過當的話
教導學生傷害別人名譽或者感覺的玩笑是最糟糕最不好笑的
可是卻又拿對方的充氣娃娃來說
這樣對學生的教導其實沒有效果
: 就把主題拉回課程內容了...
: 我自己的個性也是非常鑽牛角尖
: 下課後學生都散了自己越想越氣
: 就告訴老闆娘和另一位同事這件事情
: 老闆娘本身是脾氣比較溫和的人
: 就一直說:「唉~又不是什麼很嚴重的事情~」
: 「算了啦! 幹嘛為這種事情氣成這樣?」
: 我越聽越火大,就直接說:「我覺得這是老師間互相尊重的問題,
: 我跟他又不熟,他在我們共同的學生面前這樣講,
: 我不反擊的話,以後這群國中生還會把我放在眼裡嗎?」
: (我有特別提醒自己注意口氣要溫和,畢竟老闆娘也不是當事人)
我不覺得學生會因為老師沒有反擊就不把你放在眼裡
反而老師做了不好的示範 認為人與人之間就是互相攻擊
: 接下來幾天我一直在想該怎麼回應這件事情
: 後來我決定用(自以為)比較文雅的方式回擊
: 於是想了一段話本來要趁隔週數學課開始前寫在白板上
: 讓他一進教室就能看到
個人認為 這樣的作法不是想要解決問題
只是想反擊給學生看
老師您覺得這樣公開對幹 對事情處理有多少幫助?
甚至以下的作法
老師與老師之間有誤會有糾紛
為什麼要透過第三者來傳紙條解決?
人與人之間面對面溝通都會出問題了
何況是透過第三者?
其實我覺得 整個就像齣鬧劇一樣...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.26.69.91
推
08/27 02:46, , 1F
08/27 02:46, 1F
推
08/27 08:42, , 2F
08/27 08:42, 2F
→
08/27 08:43, , 3F
08/27 08:43, 3F
→
08/27 09:11, , 4F
08/27 09:11, 4F
→
08/27 09:38, , 5F
08/27 09:38, 5F
推
08/27 13:11, , 6F
08/27 13:11, 6F
※ 編輯: akida 來自: 114.26.79.11 (08/27 13:40)
→
08/27 15:51, , 7F
08/27 15:51, 7F
→
08/27 15:51, , 8F
08/27 15:51, 8F
→
08/27 15:52, , 9F
08/27 15:52, 9F
→
08/27 15:52, , 10F
08/27 15:52, 10F
→
08/27 15:52, , 11F
08/27 15:52, 11F
推
08/27 15:57, , 12F
08/27 15:57, 12F
→
08/27 15:58, , 13F
08/27 15:58, 13F
推
08/27 16:01, , 14F
08/27 16:01, 14F
→
08/27 16:01, , 15F
08/27 16:01, 15F
→
08/27 16:02, , 16F
08/27 16:02, 16F
→
08/27 16:02, , 17F
08/27 16:02, 17F
→
08/27 16:02, , 18F
08/27 16:02, 18F
→
08/27 16:02, , 19F
08/27 16:02, 19F
→
08/27 16:03, , 20F
08/27 16:03, 20F
→
08/27 16:03, , 21F
08/27 16:03, 21F
→
08/27 16:03, , 22F
08/27 16:03, 22F
→
08/27 16:03, , 23F
08/27 16:03, 23F
→
08/27 16:03, , 24F
08/27 16:03, 24F
→
08/27 16:05, , 25F
08/27 16:05, 25F
→
08/27 16:07, , 26F
08/27 16:07, 26F
→
08/27 16:07, , 27F
08/27 16:07, 27F
→
08/27 16:08, , 28F
08/27 16:08, 28F
→
08/27 16:10, , 29F
08/27 16:10, 29F
→
08/27 16:10, , 30F
08/27 16:10, 30F
→
08/27 16:11, , 31F
08/27 16:11, 31F
→
08/27 16:11, , 32F
08/27 16:11, 32F
→
08/27 16:12, , 33F
08/27 16:12, 33F
→
08/27 16:12, , 34F
08/27 16:12, 34F
→
08/27 16:13, , 35F
08/27 16:13, 35F
→
08/27 16:13, , 36F
08/27 16:13, 36F
→
08/27 16:13, , 37F
08/27 16:13, 37F
→
08/27 16:14, , 38F
08/27 16:14, 38F
推
08/27 16:24, , 39F
08/27 16:24, 39F
→
08/27 16:24, , 40F
08/27 16:24, 40F
→
08/27 16:25, , 41F
08/27 16:25, 41F
→
08/27 16:25, , 42F
08/27 16:25, 42F
推
08/27 16:32, , 43F
08/27 16:32, 43F
→
08/27 16:32, , 44F
08/27 16:32, 44F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):