Re: [心情]變相的扣薪!!
看板CS_TEACHER作者PlayEnglish (普雷 升大 英文)時間13年前 (2011/07/18 13:30)推噓17(17推 0噓 24→)留言41則, 8人參與討論串4/13 (看更多)
坦白說,我要是你,可能我也會不爽,
但是姑且不論你理由是真是假,合理與否
因為真正部份只有你自己知道,但你老闆能否
接受你的講法又是一回事,因為如上所述
即便是真的好了,有啥好不好意思說你在等回覆
所以沒辦法接,如果是你說了你在等學校,有可能
中間沒法上,結果老闆硬叫你上,就是他自己也要
承擔,但亦不代表你沒有責任;補習班或學校最大的
其中之一忌諱就是換老師
你有想過那些被你教的學生,因為你自己私人問題
必須要重新適應嗎? 老闆因為你離班,所造成的後續
學生退費問題,你是否要一起承擔?
我也是跑課老師,但是真的要拜託想當老師的人
多拿出點良心來,錢固然重要,但學生呢?
※ 引述《calpissky (...)》之銘言:
: 首先要感謝T大的幫忙排版,以及各位先進的指教。
: 因為小弟我小時候並沒有在台灣受教育,
: 所以對這排版以及標點符號並不是太在行,
: 不過小弟我會虛心受教,多多學習。
: ________________________________
: --------------------------------
: 針對因為出國的事需要離職,以下是我的狀況
: 今年初有申請4所國外大學的博士班
: 因為去年也有申請過,但是全部被打槍@@
--
http://blog.xuite.net/playenglish
Let's Play English
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.127.165
※ 編輯: PlayEnglish 來自: 111.254.127.165 (07/18 13:45)
推
07/18 14:09, , 1F
07/18 14:09, 1F
→
07/18 14:10, , 2F
07/18 14:10, 2F
→
07/18 14:10, , 3F
07/18 14:10, 3F
→
07/18 14:11, , 4F
07/18 14:11, 4F
→
07/18 14:12, , 5F
07/18 14:12, 5F
→
07/18 14:13, , 6F
07/18 14:13, 6F
→
07/18 14:21, , 7F
07/18 14:21, 7F
→
07/18 14:22, , 8F
07/18 14:22, 8F
推
07/18 14:22, , 9F
07/18 14:22, 9F
→
07/18 14:23, , 10F
07/18 14:23, 10F
→
07/18 14:23, , 11F
07/18 14:23, 11F
→
07/18 14:25, , 12F
07/18 14:25, 12F
→
07/18 14:26, , 13F
07/18 14:26, 13F
→
07/18 14:28, , 14F
07/18 14:28, 14F
→
07/18 14:28, , 15F
07/18 14:28, 15F
→
07/18 14:28, , 16F
07/18 14:28, 16F
推
07/18 14:46, , 17F
07/18 14:46, 17F
推
07/18 14:46, , 18F
07/18 14:46, 18F
推
07/18 14:46, , 19F
07/18 14:46, 19F
推
07/18 14:47, , 20F
07/18 14:47, 20F
推
07/18 14:47, , 21F
07/18 14:47, 21F
推
07/18 16:23, , 22F
07/18 16:23, 22F
→
07/18 16:23, , 23F
07/18 16:23, 23F
推
07/18 18:45, , 24F
07/18 18:45, 24F
→
07/18 18:45, , 25F
07/18 18:45, 25F
推
07/18 18:57, , 26F
07/18 18:57, 26F
推
07/18 20:34, , 27F
07/18 20:34, 27F
→
07/18 20:35, , 28F
07/18 20:35, 28F
→
07/18 20:36, , 29F
07/18 20:36, 29F
→
07/18 20:36, , 30F
07/18 20:36, 30F
推
07/18 22:09, , 31F
07/18 22:09, 31F
→
07/18 22:11, , 32F
07/18 22:11, 32F
→
07/18 22:11, , 33F
07/18 22:11, 33F
推
07/18 23:14, , 34F
07/18 23:14, 34F
推
07/18 23:15, , 35F
07/18 23:15, 35F
推
07/18 23:16, , 36F
07/18 23:16, 36F
推
07/18 23:16, , 37F
07/18 23:16, 37F
推
07/18 23:16, , 38F
07/18 23:16, 38F
→
07/19 17:53, , 39F
07/19 17:53, 39F
→
07/19 17:54, , 40F
07/19 17:54, 40F
→
07/19 17:55, , 41F
07/19 17:55, 41F
討論串 (同標題文章)