Re: [公告] 心裡OT的中文版翻譯

看板CSMU-OT93作者 (Rey)時間19年前 (2007/01/11 16:22), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《qqharley (哈哈)》之銘言: : 92級翻譯的中文版 : 請問一下有人不要嗎 : 因為文涵要去印 : 不要的人請跟他說 : 禮拜一惠再問一次 : 還蠻大一本的 關於這本書請抱持著"盡信書不如無書"的觀念去K它. 書裡邊有幾個部份的翻譯是翻錯.隨便加油添醋湊合的. 去年我沒有買我不曉得情況. 據有買和幾位"翻錯"的同學聽來的訊息 大概是這樣. 我並非吐槽自己人. 只是想把聽到的說出來而已. 買來參考是可以.直接閱讀原版的會更好... 我是92級的麟 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.82.48
文章代碼(AID): #15fVF8B0 (CSMU-OT93)
文章代碼(AID): #15fVF8B0 (CSMU-OT93)