Re: [新聞] 建仔:控球不太穩 投得很辛苦

看板CMWang作者 (西齡)時間16年前 (2008/05/14 17:22), 編輯推噓10(1000)
留言10則, 9人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
下面有讀者出來緩頰的很漂亮了。她翻了台媒的報導, 然後說:Peter的節錄沒有問題,不過小王也沒有責怪別人的意思, 大家不要過份解讀。 --------- 第一篇是我原先求的中翻英: # jessica(Let's Go Yankees) May 14th, 2008 at 4:05 am I think Peter just condense what Wang said. I also think Peter condense what Mo and Joba said as well. This is what Wang said to Taiwanese media after game. I got this from Taiwanese news. “My job is pitching.”" Every time I am on the mound, I try to keep score close and give my team a chance to win.”"As a pitcher, it’s all I worry about. It is useless to worry something else.” “Of course, it’s tough for me without run support, but it’s impossible to expect them to score tons of runs for me every time out” "We have a lot of good hitters. I don’t worry about them at all. They will get off their slump very soon” “My command is not very good today. I threw too many balls and gave up too many free passes” “I think the reason for throwing too many balls is I need to pay attention on my leg kick when Rays hitters are on base because they steal a lot of bases” --------------------------------- # jessica(Let's Go Yankees) May 14th, 2008 at 4:13 am So, I don’t think there is anything wrong with Peter’s quote. Basically, what Peter’s quote is exactly the same what Wang said to Taiwanese media. Wang did said it’s tough to pitch without run support, but he didn’t blame anyone. Don’t read into too much. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.123.6.57

05/14 17:41, , 1F
今日最美肯
05/14 17:41, 1F

05/14 17:46, , 2F
美肯推
05/14 17:46, 2F

05/14 18:26, , 3F
Rays 應該改成Lights 不是嗎?
05/14 18:26, 3F

05/14 18:29, , 4F
樓上....
05/14 18:29, 4F

05/14 18:39, , 5F
oh i got it > <
05/14 18:39, 5F

05/14 18:49, , 6F
這翻譯專業…
05/14 18:49, 6F

05/14 18:51, , 7F
推漂亮的緩頰
05/14 18:51, 7F

05/14 19:27, , 8F
專業
05/14 19:27, 8F

05/14 21:33, , 9F
是Rays呀
05/14 21:33, 9F

05/14 22:15, , 10F
05/14 22:15, 10F
文章代碼(AID): #18AgzoII (CMWang)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18AgzoII (CMWang)