Re: [外電] Pursuing Santana doesn't make sense …
看板CMWang作者aaaaalucifer (韓文好難~<( ̄︶ ̄)>)時間16年前 (2007/10/12 14:42)推噓16(21推 5噓 18→)留言44則, 37人參與討論串1/2 (看更多)
※ 引述《xiemark (aisinjuro)》之銘言:
: Pursuing Santana doesn't make sense right now
: By anaconda
北佬棉~~不應該盲目的追求喪塔那大爺~~BY 阿那康達 歐機喪
: Posted on Thu Oct 11, 2007 at 11:38:26 PM EDT
: Following the Yanks' early exit from the postseason for the fourth
: season in a row, perhaps the biggest trade rumor gaining steam in
: Yankeeland is the pursuit of Johan Santana this offseason in order to
: plant a bonafide ace atop the rotation to matchup with the likes of Josh
: Beckett, Justin Verlander, C.C. Sabathia, John Lackey, and Roy Halladay.
: Jim Johnson from The Bronx Block believes a pursuit for Santana by the
: front office this offseason is inevitable and Chien-Ming Wang should be
: included in such a deal.
看看北佬面對自己這個季,他們很有可能想要拿到喪大爺,不過等等
糾都媽爹~看到橋許貝提客、橋司丁瓦蘭得,西西殺八殺,將嚕key、瑞~好樂迪
等等等等等,如果想要有以上任何一個人加入北佬、那麼珍貴的小王必須要包含在
交易的包裹李面(當然是包包裏最大的一件)
: Now, I understand everyone's disappointment in Wang's horrific
: performance in the ALDS and inconsistencies down the stretch, but I
: don't think trading him away for a one-year rental is the answer. The
: "Wang is not an ace" argument is a valid one, but his numbers over the
: last two seasons (38-13, 3.67 ERA, almost 6.2 IP per start) against AL
: lineups is no accident.
: The guy throws strikes, eats innings, and saves the bullpen a lot of
: wear and tear over the course of a season, which is exactly what you
: want from a starting pitcher. He may not be an ace, but he's still a
: very good pitcher who just had a really bad postseason.
基本上王在這一個球季雖然有一個令人想使了的季後賽表現,
一直被叫的ACE在北佬可是不是叫假的
不要忘了這一季在可悲的賽季中挺了過來的3.67 ERA
還有狂吃6.2IP的表現可不是意外呢!
你以為解救快瓦解滴淚殘破老弱病殘的牛棚是誰呀!?
阿不就是小王嗎?就算北佬那麼想要一個好的先發
老虎王也許看起來不是最棒的,不過在一個最爛的季後賽之後
他仍然是一個很屌的先發頭手況且現在仍然是"ACE"呀!!
(裝屎的腦才會拿他去換咧..)
: Taking the other side of this debate, why would the Minnesota Twins make
: this move? Wang's struggles on turf are well-documented, so I don't see
: why they would find him appealing in their home ballpark since half of
: his starts would be on that dreaded turf. Doesn't make sense to me and
: I think their front office is smarter than that.
不過迷你蘇打雙包胎也不是丁丁,如果要把他們家的大物拿出來沒撈點好處是不可能的
尤其是可以打劫到王還有收刮北佬農場的機會,說什麼他們也不可能會放棄這個機會。
我認為他們的阿搭媽沒有北佬想的那簡單。
: If Wang is not included in such a deal, you can bet the ranch that it
: would take Chamberlain and/or Hughes and a host of other talent to pry
: Santana away. If the Rangers wanted Kennedy in return for a two-month
: rental in Eric Gagne back in late July, one could imagine what the Twins
: would want in return for the best pitcher in the game.
:
如果王沒有在這個打包的包包裡面
你敢打賭在北佬的農場不會有更嚴重的收刮嗎?
張伯倫跟大弟很有可能會拿去跟喪塔納大爺交換
如果遊騎兵想要拿到總統大人回想一下七月時的愛力客
就會知道雙包胎棉在打啥鬼主意那麼積極的想要換到好的投手
Are you guys willing to deal Hughes and/or Chamberlain and other talent
: for just one guaranteed season of Johan Santana?
: Didn't think so. Cashman has also been very adamant about not trading
: away any member of the "trinity," so the odds of this happening are slim
: to none.
阿你覺得要放棄掉已經見到的大弟跟張博倫硬幫幫的才能?
去換一個喪塔那大爺嗎?
不 不可能的,凱子爹已經把當凱子的習慣改掉了,不可能會再把三合一的
金鋼拿去換人了。
: Perhaps I'm in the minority on this topic, but with the plethora of
: young arms in the Yankee system, I'd rather see the Yanks continue
: develop the young guns and produce their own bonafide ace(s) instead of
: paying someone like Santana huge money to be that guy. It's highly
: unlikely that Santana would sign an extension with the Yanks because he
: knows he will likely sign the richest contract for any pitcher in MLB
: history once he hits the open market.
也許這一個主題上我能提出的是比較少的
但是我比較想看到北佬們可以在農作物的出產上多多注意
自給自足,也許某個咖小喜歡花大錢就讓他去吧!
在市場上也許桑大爺會是一個歷史性的最富合約擁有者
罷特...(別再當凱子會比較好)
況且我也不認為會拿到一個長約
: If the Yanks do make a bid for Santana, they should wait until this time
: next year when a ton of financial commitments will be off the books
: (Giambi, Pavano, Moose, Farnsworth, Pettitte?, Abreu?, etc) and they
: have a much better grasp on what the young arms (Hughes, Chamberlain,
: Kennedy, Horne, Cox, Sanchez, etc.) are capable of doing for this club
: long term.
如果北佬對喪大爺就是一直流口水,想要的不得了那麼也應該要等到明年2008年後
一堆有的沒的大合約都吃光了,再來拿也不遲,先把現在的小朋友養大
這樣子才是長期發展的最好方式。
: Mortgaging the future or trading away an innings-eater like Wang for a
: one-year rental would be counterproductive and not something Cashman is
: likely to do. He seems to have learned from past mistakes and I'd be
: downright shocked if Santana is a Yankee in 2008 and very surprised if
: he is the Opening Day starter in 2009.
: http://www.pinstripealley.com/story/2007/10/11/233826/76
我相信凱子他爹不會把王或者其他的農作大物再沒是拿去外面亂換,
畢竟凱子爹已經在過去我在當凱子的日子時嘗試到了許多錯誤
並且也嘗試修正他犯的錯,如果在2008年撒塔那會在北佬
那我想那是很震撼的事情,2009年將會是..喪大爺的啟動年
亂翻的~~大家看看就好..^_^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.211.229.93
推
10/12 14:44, , 1F
10/12 14:44, 1F
※ aaaaalucifer:轉錄至看板 NY-Yankees 10/12 14:44
推
10/12 14:45, , 2F
10/12 14:45, 2F
推
10/12 14:46, , 3F
10/12 14:46, 3F
推
10/12 14:46, , 4F
10/12 14:46, 4F
推
10/12 14:47, , 5F
10/12 14:47, 5F
→
10/12 14:46, , 6F
10/12 14:46, 6F
推
10/12 14:47, , 7F
10/12 14:47, 7F
→
10/12 14:47, , 8F
10/12 14:47, 8F
推
10/12 14:48, , 9F
10/12 14:48, 9F
推
10/12 14:50, , 10F
10/12 14:50, 10F
推
10/12 14:53, , 11F
10/12 14:53, 11F
推
10/12 14:59, , 12F
10/12 14:59, 12F
→
10/12 15:04, , 13F
10/12 15:04, 13F
→
10/12 15:05, , 14F
10/12 15:05, 14F
推
10/12 15:06, , 15F
10/12 15:06, 15F
推
10/12 15:07, , 16F
10/12 15:07, 16F
推
10/12 15:16, , 17F
10/12 15:16, 17F
→
10/12 15:17, , 18F
10/12 15:17, 18F
推
10/12 15:20, , 19F
10/12 15:20, 19F
噓
10/12 15:25, , 20F
10/12 15:25, 20F
→
10/12 15:29, , 21F
10/12 15:29, 21F
→
10/12 15:33, , 22F
10/12 15:33, 22F
推
10/12 15:34, , 23F
10/12 15:34, 23F
推
10/12 15:36, , 24F
10/12 15:36, 24F
→
10/12 15:36, , 25F
10/12 15:36, 25F
推
10/12 15:37, , 26F
10/12 15:37, 26F
→
10/12 15:37, , 27F
10/12 15:37, 27F
→
10/12 15:37, , 28F
10/12 15:37, 28F
推
10/12 15:44, , 29F
10/12 15:44, 29F
→
10/12 15:54, , 30F
10/12 15:54, 30F
→
10/12 16:10, , 31F
10/12 16:10, 31F
推
10/12 16:43, , 32F
10/12 16:43, 32F
推
10/12 16:43, , 33F
10/12 16:43, 33F
→
10/12 17:43, , 34F
10/12 17:43, 34F
→
10/12 18:14, , 35F
10/12 18:14, 35F
→
10/12 18:20, , 36F
10/12 18:20, 36F
→
10/12 22:24, , 37F
10/12 22:24, 37F
噓
10/12 23:27, , 38F
10/12 23:27, 38F
噓
10/12 23:51, , 39F
10/12 23:51, 39F
噓
10/13 01:51, , 40F
10/13 01:51, 40F
推
10/13 09:05, , 41F
10/13 09:05, 41F
→
10/13 12:06, , 42F
10/13 12:06, 42F
→
10/13 22:53, , 43F
10/13 22:53, 43F
噓
10/13 23:56, , 44F
10/13 23:56, 44F
討論串 (同標題文章)