討論串生命節奏
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者kaba時間21年前 (2004/11/15 02:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實我本無意在這樣的時刻討論此事,這篇文章最初也只是上個星期的一點心情筆記。對於我所不夠瞭解的事,我只抱持懷疑的認識,而不會一頭熱的討論。這篇文章的後續也是抱持著這樣的態度。. 只是在現在這種時候,連抒發心情也得仔細小心(今天我觀察看板的人數,始終高居不. 下), 還是有點廢話得說一說。我無意也厭倦
(還有3864個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者kaba時間21年前 (2004/11/14 23:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實我從來不怕被誤解,也覺得沒有必要爭論太多。. 在這裡的文章有些是我的情緒,有些是我的一些想法,. 情緒有立場,想法可能多加了一些沉殿的思考。. 文章有些可能已經寫完,有些還沒,有些可能從來並不打算成形的。. 寫文章為的是自己的情緒得以宣洩,想法得以整理。. 我引述別人的話都是在我的脈絡中加以詮釋
(還有390個字)

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者hsingpen (丹心何懼鬼森森)時間21年前 (2004/11/13 22:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
借轉az 可以嗎?. 真是好文中的好文. 引述《kaba (￾ ﰠ I》之銘言:. --. 本無第二 寧是唯一. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 219.84.126.246.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者kaba時間21年前 (2004/11/04 00:18), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
幾堂孔老夫子的課上下來,深覺他是活在與我們當代生命節奏相異的人。. 五十三年的授業生涯,夫子自道從未缺席也未曾休假。他能很仔細的咀嚼他所. 說的每一句話,在講古文字或古器物時,彷彿那些事物就在他身旁。常常指著. 彝器上的銘文一個字一個字的解析,加入一些他的想法與注解。那些想法與注. 解也非現代式的註
(還有778個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁