Re: [eRep] 緊急狀況
看板CGI-Game作者andy80209 (andy80209)時間15年前 (2011/02/01 23:28)推噓18(18推 0噓 40→)留言58則, 13人參與討論串16/36 (看更多)
這篇跟爭論無關,純粹只是一個有點腦衝的新手對這次突發性戰爭的心得
我一開始看到原始討論的第一篇,感覺事態很緊急,所以也沒上IRC就去打了
這方面是我疏失,因為我自己太腦衝
上了IRC之後,我看的出來官方很想整頓場面
但是一些用語,會讓我感覺有點被上對下的不悅
或許一些已經習慣的老玩家覺得正常,但是以第一次加入IRC的新手來說或許會不適應
等我打到沒體力也沒錢,官方才說有輔助這種東西...這方面如果是臨時動議
那稍晚才提出情有可原,但是如果原本就有這系統,似乎一開始就說明比較好
說真的,有多少外國人會上PTT看偷軍情的....
當然以一個新手的攻輸,我很理所當然的沒有辦法領到
因為這件事情,我跟我的上線道了歉,因為我沒有辦法滿體工作
我知道國家不鼓勵新手上戰場,但是因為那篇緊急說明,所以我還是衝了
以理來說這是我的問題,還讓我上線發了麵包給我
但是從情感面來說,我再國家有危機的時候想幫忙,結果被人淋了一桶冰塊
說我不會不爽是騙人的,雖然問題出在我比較大
新兵不是無敵,但是新兵需要適應期
我知道被偷打+半夜,人的情緒容易起來
但是身為老玩家,身為官員,你們的行為是被很多新手在用放大鏡在看
很可能你們的一句氣話或戲言,就讓一個新手過度解讀甚至退出遊戲
遊戲ID:ATLTS
TO肛鐵人:歹勢又讓你破費了XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.244.11
推
02/01 23:30, , 1F
02/01 23:30, 1F
推
02/01 23:30, , 2F
02/01 23:30, 2F
推
02/01 23:30, , 3F
02/01 23:30, 3F
推
02/01 23:30, , 4F
02/01 23:30, 4F
→
02/01 23:31, , 5F
02/01 23:31, 5F
推
02/01 23:31, , 6F
02/01 23:31, 6F
→
02/01 23:31, , 7F
02/01 23:31, 7F
→
02/01 23:32, , 8F
02/01 23:32, 8F
→
02/01 23:32, , 9F
02/01 23:32, 9F
→
02/01 23:32, , 10F
02/01 23:32, 10F
→
02/01 23:33, , 11F
02/01 23:33, 11F
→
02/01 23:34, , 12F
02/01 23:34, 12F
→
02/01 23:34, , 13F
02/01 23:34, 13F
→
02/01 23:35, , 14F
02/01 23:35, 14F
→
02/01 23:35, , 15F
02/01 23:35, 15F
推
02/01 23:37, , 16F
02/01 23:37, 16F
推
02/01 23:37, , 17F
02/01 23:37, 17F
→
02/01 23:38, , 18F
02/01 23:38, 18F
→
02/01 23:39, , 19F
02/01 23:39, 19F
→
02/01 23:40, , 20F
02/01 23:40, 20F
→
02/01 23:40, , 21F
02/01 23:40, 21F
→
02/01 23:40, , 22F
02/01 23:40, 22F
推
02/01 23:40, , 23F
02/01 23:40, 23F
→
02/01 23:41, , 24F
02/01 23:41, 24F
推
02/01 23:42, , 25F
02/01 23:42, 25F
推
02/01 23:43, , 26F
02/01 23:43, 26F
推
02/01 23:44, , 27F
02/01 23:44, 27F
→
02/01 23:44, , 28F
02/01 23:44, 28F
→
02/01 23:45, , 29F
02/01 23:45, 29F
推
02/01 23:47, , 30F
02/01 23:47, 30F
推
02/01 23:48, , 31F
02/01 23:48, 31F
→
02/01 23:48, , 32F
02/01 23:48, 32F
推
02/01 23:58, , 33F
02/01 23:58, 33F
→
02/02 00:00, , 34F
02/02 00:00, 34F
→
02/02 00:01, , 35F
02/02 00:01, 35F
推
02/02 00:02, , 36F
02/02 00:02, 36F
→
02/02 00:03, , 37F
02/02 00:03, 37F
→
02/02 00:04, , 38F
02/02 00:04, 38F
→
02/02 00:05, , 39F
02/02 00:05, 39F
→
02/02 00:06, , 40F
02/02 00:06, 40F
→
02/02 00:06, , 41F
02/02 00:06, 41F
→
02/02 00:06, , 42F
02/02 00:06, 42F
→
02/02 00:06, , 43F
02/02 00:06, 43F
→
02/02 00:06, , 44F
02/02 00:06, 44F
→
02/02 00:06, , 45F
02/02 00:06, 45F
推
02/02 00:09, , 46F
02/02 00:09, 46F
→
02/02 00:09, , 47F
02/02 00:09, 47F
→
02/02 00:10, , 48F
02/02 00:10, 48F
推
02/02 00:10, , 49F
02/02 00:10, 49F
→
02/02 00:11, , 50F
02/02 00:11, 50F
→
02/02 00:11, , 51F
02/02 00:11, 51F
→
02/02 00:12, , 52F
02/02 00:12, 52F
→
02/02 00:12, , 53F
02/02 00:12, 53F
→
02/02 00:12, , 54F
02/02 00:12, 54F
→
02/02 00:22, , 55F
02/02 00:22, 55F
→
02/02 00:22, , 56F
02/02 00:22, 56F
→
02/02 00:22, , 57F
02/02 00:22, 57F
推
02/02 00:33, , 58F
02/02 00:33, 58F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 16 之 36 篇):