Re: [eRep] 緊急狀況
※ 引述《zzadjin (----------------)》之銘言:
: 全羅北道噴掉了,大囧統目前的指示是拿下 Jeju,同樣是高麥產地
: 對方目前是表示不會繼續鬧事,但是為了避免突發狀況,
: 輸出前,可以話還是到 #eROC-MoD 頻道去待一下。
: 另外,由於全羅北道已經喪失,補助案同時失效。
: 所以目前在 Jeju 輸出不會有補助,請先暫時量力而為。
: 最後,一篇文章分享:
: http://www.erepublik.com/en/article/-the-taiwan-times-1-1661466/1/20
首先我要罵這一屆的總統:
自稱是民主政黨,卻只因為我說你做得很混,就把我踢出IRC頻道,真是......
拐新人來玩eRep是很拿手,治理國家卻不夠用心,還不容許人民批評你,
你還需要多多磨練,總統不是那麼簡單的工作。
我們黨員被黨派到危險地區投票,這究竟是黨員的義務?還是黨員的權利?
尤其是南韓的全羅北道選區,既然是可能會被偷襲起義的重點區域,把黨員丟在
那邊,是否應該給黨員應有的交通費補助?這是你應該好好想想的問題。
接著我要提醒國防部:
不要只迷信所謂的傭兵,國家能拿多少錢來養傭兵?可以養多久?
傭兵的確很重要,但是正規國防軍才是根本,
總體戰時,全國人民都是戰力,
尤其是我國的糧倉被打時,不應該對補助對象有所設限,這樣會讓低等級
人民因為打到沒錢而不能滿體工作,更會讓他們不想全力打仗。
國防部的戰略沒有計畫,尤其是南韓的部分國民已經把我們當成敵人,
我國更應該積極輔導新人。
當你們只接受某個戰鬥條件以上的人,就等於排拒其他的國民,
這就是你們所謂的民主與愛國嗎?
此外,昨天我跟OldWang說過,進入戰爭後,每個職位都要設置負責人及代理人,
以引導新人加入戰鬥,不要讓新人接到軍令後,到了IRC 卻還是不知道該做什麼。
國防部的軍令寫得太簡略,應該要重新檢討軍令的表達方式。
XXXX
--
▇▃▁__◢◢ ▋▎◤ ◤◢▊ ◤▆▄ _ / ▊▉▎ │
▅▄▄▇ ▋▏▊/▎▊◣▏ ▋● ▃◣ ▎|▉▍ │
▊▎▊/◢ ▃▄ ▍▃◤ ∕▊ ▊▎▎_
An apple a day ◥▊ ▎ ▂▁ ▄▅◤ /▎/ ▋/▉▊◣ \\
/▍ ◥ ▋ ◤▎ ◢◤◢∕ ▉▍ ▊‵◥ ﹨﹨
keeps the doctor away◤/▎◢=◣◥█▎ ▃◢◤ ∕ ▉▏▍ ▎ ◥◥ ψmaxint
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.171.4
※ 編輯: DCHC 來自: 118.167.171.4 (02/01 17:50)
推
02/01 17:50, , 1F
02/01 17:50, 1F
※ 編輯: DCHC 來自: 118.167.171.4 (02/01 17:50)
→
02/01 17:50, , 2F
02/01 17:50, 2F
→
02/01 17:51, , 3F
02/01 17:51, 3F
噓
02/01 17:53, , 4F
02/01 17:53, 4F
→
02/01 17:54, , 5F
02/01 17:54, 5F
→
02/01 17:55, , 6F
02/01 17:55, 6F
→
02/01 17:56, , 7F
02/01 17:56, 7F
→
02/01 17:57, , 8F
02/01 17:57, 8F
→
02/01 17:57, , 9F
02/01 17:57, 9F
→
02/01 17:58, , 10F
02/01 17:58, 10F
→
02/01 17:58, , 11F
02/01 17:58, 11F
→
02/01 17:58, , 12F
02/01 17:58, 12F
→
02/01 18:00, , 13F
02/01 18:00, 13F
→
02/01 18:00, , 14F
02/01 18:00, 14F
→
02/01 18:00, , 15F
02/01 18:00, 15F
→
02/01 18:01, , 16F
02/01 18:01, 16F
→
02/01 18:01, , 17F
02/01 18:01, 17F
→
02/01 18:02, , 18F
02/01 18:02, 18F
→
02/01 18:02, , 19F
02/01 18:02, 19F
→
02/01 18:03, , 20F
02/01 18:03, 20F
→
02/01 18:03, , 21F
02/01 18:03, 21F
→
02/01 18:04, , 22F
02/01 18:04, 22F
→
02/01 18:05, , 23F
02/01 18:05, 23F
→
02/01 18:06, , 24F
02/01 18:06, 24F
→
02/01 18:06, , 25F
02/01 18:06, 25F
→
02/01 18:07, , 26F
02/01 18:07, 26F
→
02/01 18:08, , 27F
02/01 18:08, 27F
→
02/01 18:09, , 28F
02/01 18:09, 28F
→
02/01 18:09, , 29F
02/01 18:09, 29F
→
02/01 18:09, , 30F
02/01 18:09, 30F
→
02/01 18:10, , 31F
02/01 18:10, 31F
→
02/01 18:30, , 32F
02/01 18:30, 32F
→
02/01 18:41, , 33F
02/01 18:41, 33F
→
02/01 18:41, , 34F
02/01 18:41, 34F
→
02/01 18:42, , 35F
02/01 18:42, 35F
→
02/01 18:43, , 36F
02/01 18:43, 36F
噓
02/01 19:04, , 37F
02/01 19:04, 37F
噓
02/01 19:08, , 38F
02/01 19:08, 38F
→
02/01 19:23, , 39F
02/01 19:23, 39F
→
02/01 19:23, , 40F
02/01 19:23, 40F
推
02/01 19:29, , 41F
02/01 19:29, 41F
→
02/01 21:41, , 42F
02/01 21:41, 42F
→
02/01 21:41, , 43F
02/01 21:41, 43F
→
02/01 21:42, , 44F
02/01 21:42, 44F
噓
02/01 22:55, , 45F
02/01 22:55, 45F
討論串 (同標題文章)