PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
CGI-Game
]
討論串
[請益] tra幫忙翻譯一下 謝謝
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [請益] tra幫忙翻譯一下 謝謝
推噓
4
(4推
0噓 4→
)
留言
8則,0人
參與
,
最新
作者
andywhite
(安迪懷特)
時間
18年前
發表
(2007/11/30 02:00)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
原po這種的還算好懂. 我收到的:. 阿白(我)..修羅(我打的羊)係我個fd.你可以當比面我.唔好打佢得嗎?. 我唔想對你做d咩丫.明嗎???. 我大概知道他說「修羅」是他的朋友,請我別打他。. 那請問大家「你可以當比面我」跟「我唔想對你做d咩丫」是什麼意思呢?. --.
※
發信站:
批踢踢實業
#1
[請益] tra幫忙翻譯一下 謝謝
推噓
4
(4推
0噓 6→
)
留言
10則,0人
參與
,
最新
作者
evilnox
(交女友不如養隻狗)
時間
18年前
發表
(2007/11/29 19:37)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
一個港女寄給我的(至少性別上是寫女). 主題:搶夠未呀. 內文:屌你老未. 很好奇她到底要屌我的誰.... --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 220.141.56.4.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁