[閒聊] 詭秘之主動畫1-3集重製
1-3集增加大量克萊恩內心獨白、
配角台詞、畫面補足
劇情變得很流暢,
之前看不懂的再給一次機會吧
不過台灣木棉花沒有上重製版,
要去中國騰訊、bili 官方看
B站:
https://reurl.cc/3MojvV
-
推薦重製版,一些專有名詞也有加上去
看了重製版才發現原版動畫根本謎語人,內心獨白超少、角色台詞也少(難道在省配音錢哈哈XD?)
主角配角都很高冷話少
看外國人re蠻有意思,很多都能照動畫給的資訊猜出後面隱秘,
當初我一刷詭秘看到人名組織名國家根本完全略過
-
第四、五集節奏慢下來,越來越有fu
第六集有阿茲克先生、永恆烈陽、
懷孕女士
-
歐美討論熱烈,很可惜台灣ytr 都沒解說,明明是很容易水時數的題材
-
我認為動畫重置最大的優點是多次提及這世界的瘋狂與可怕、小克也變得謹慎,碎碎念帶出內心的慌張。
原本小克常被原作黨:像大帝一樣隨意、像在玩遊戲一樣XD
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.192.233 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1753280000.A.F3A.html
推
07/23 22:16,
5月前
, 1F
07/23 22:16, 1F
推
07/23 22:24,
5月前
, 2F
07/23 22:24, 2F
推
07/23 22:43,
5月前
, 3F
07/23 22:43, 3F
→
07/23 22:43,
5月前
, 4F
07/23 22:43, 4F
中國噴很兇,不過很多都是跟風噴,有的根本沒看過小說。
願意重置很有誠意,但還是沒有英語版,我猜完結後才會釋出,這樣能讓全球人民欣賞普通話的美(?
※ 編輯: lily5566 (1.168.99.134 臺灣), 07/23/2025 22:45:44
※ 編輯: lily5566 (1.168.99.134 臺灣), 07/23/2025 22:49:24
推
07/23 22:57,
5月前
, 5F
07/23 22:57, 5F
推
07/23 23:07,
5月前
, 6F
07/23 23:07, 6F
→
07/23 23:07,
5月前
, 7F
07/23 23:07, 7F
推
07/23 23:12,
5月前
, 8F
07/23 23:12, 8F
推
07/24 00:14,
5月前
, 9F
07/24 00:14, 9F
推
07/24 00:47,
5月前
, 10F
07/24 00:47, 10F
推
07/24 08:54,
5月前
, 11F
07/24 08:54, 11F
推
07/24 09:45,
5月前
, 12F
07/24 09:45, 12F
→
07/24 09:45,
5月前
, 13F
07/24 09:45, 13F
→
07/24 09:45,
5月前
, 14F
07/24 09:45, 14F
推
07/24 09:46,
5月前
, 15F
07/24 09:46, 15F
→
07/24 09:47,
5月前
, 16F
07/24 09:47, 16F
→
07/24 09:47,
5月前
, 17F
07/24 09:47, 17F
→
07/24 10:03,
5月前
, 18F
07/24 10:03, 18F
→
07/24 10:58,
5月前
, 19F
07/24 10:58, 19F
→
07/24 10:59,
5月前
, 20F
07/24 10:59, 20F
推
07/24 11:00,
5月前
, 21F
07/24 11:00, 21F
→
07/24 12:24,
5月前
, 22F
07/24 12:24, 22F
→
07/24 12:24,
5月前
, 23F
07/24 12:24, 23F
→
07/24 14:26,
5月前
, 24F
07/24 14:26, 24F
→
07/24 14:27,
5月前
, 25F
07/24 14:27, 25F
推
07/24 17:02,
5月前
, 26F
07/24 17:02, 26F
推
07/24 23:15,
5月前
, 27F
07/24 23:15, 27F
※ swallow753:轉錄至看板 C_Chat 07/24 23:17
→
07/24 23:53,
5月前
, 28F
07/24 23:53, 28F
→
07/24 23:53,
5月前
, 29F
07/24 23:53, 29F
→
07/25 00:23,
5月前
, 30F
07/25 00:23, 30F
→
07/25 00:50,
5月前
, 31F
07/25 00:50, 31F
推
07/25 14:52,
5月前
, 32F
07/25 14:52, 32F
→
07/25 14:52,
5月前
, 33F
07/25 14:52, 33F
→
07/25 14:53,
5月前
, 34F
07/25 14:53, 34F
明天Crunchyroll新增英語配音,看留言都是很有名的配音員
※ 編輯: lily5566 (111.82.9.247 臺灣), 07/25/2025 14:58:55
推
07/25 17:10,
5月前
, 35F
07/25 17:10, 35F
→
07/26 08:50,
5月前
, 36F
07/26 08:50, 36F
推
07/26 16:07,
5月前
, 37F
07/26 16:07, 37F
英配評價好,直接看英配吧
※ 編輯: lily5566 (1.168.109.44 臺灣), 07/26/2025 17:43:49
推
07/26 19:18,
5月前
, 38F
07/26 19:18, 38F
推
07/26 20:24,
5月前
, 39F
07/26 20:24, 39F