[討論] 大陸那邊是不是都把詩詞捧太高了?

看板CFantasy作者 (★厲害了☆我的☆馬刺★)時間5年前 (2018/07/19 15:28), 編輯推噓42(42069)
留言111則, 43人參與, 5年前最新討論串1/8 (看更多)
只要是華夏 不管是歷史還是修仙 不管朝代是哪一朝還是幻想 只要主角穿越者當眾飆一首詩 聞者男性震驚失色 另眼相看 女性花枝亂顫 芳心暗許 以前的巔峰之舞 紫禁之巔 https://www.youtube.com/watch?v=4vmIKghEM6Y
放到現在 也只是尷尬破表 更別提不同文化的人怎知道詩詞的好 譬如日本俳句 唯我在此, 唯我在此, 雪落下。 ——小林一茶 松尾芭蕉的千古名句: 古池や 蛙飛びこむ 水の音 譯文:古池塘,青蛙跳入水中央,一聲響。 一開始看到只覺得啥鬼 到底大陸那邊會把詩詞地位捧那麼高? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.50.152.78 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1531985282.A.DC9.html

07/19 15:31, 5年前 , 1F
自卑轉自大
07/19 15:31, 1F

07/19 15:31, 5年前 , 2F
歷史還是要治世,修仙還是要武力。詩詞只是詩詞
07/19 15:31, 2F

07/19 15:38, 5年前 , 3F
就跟現在突然爆紅的網紅地位差不多吧
07/19 15:38, 3F

07/19 15:47, 5年前 , 4F
還要先看不起眾人吟詩作對,說詩詞不能強國
07/19 15:47, 4F

07/19 15:49, 5年前 , 5F
被眾人鄙視之後,才拿後人詩詞來鎮場
07/19 15:49, 5F

07/19 15:50, 5年前 , 6F
如果不討論文化差異。突然做出詩詞歌賦的確嚇死人
07/19 15:50, 6F

07/19 15:51, 5年前 , 7F
要精雕細琢的東西,有急材弄個應景已經是高手了
07/19 15:51, 7F

07/19 15:52, 5年前 , 8F
何況抄個千古名句。古今也就一個七步成詩的成語啊
07/19 15:52, 8F

07/19 16:15, 5年前 , 9F
就如同日本動畫 異世界講日語也通 大陸小說的世界觀
07/19 16:15, 9F

07/19 16:15, 5年前 , 10F
中多個能理解唐詩宋詞也還好
07/19 16:15, 10F

07/19 16:21, 5年前 , 11F
還不是黃易害的。事實是你在宋朝寫出個超經典的五言
07/19 16:21, 11F

07/19 16:21, 5年前 , 12F
絕句,並不會有人覺得你文采很好。
07/19 16:21, 12F

07/19 16:30, 5年前 , 13F
因為作者寫不新東西,只能用抄的
07/19 16:30, 13F

07/19 16:42, 5年前 , 14F
你看唐朝那群詩寫的好的人 通常連官都當不了
07/19 16:42, 14F

07/19 16:45, 5年前 , 15F
呃,唐朝那些詩人,官位一個比一個大
07/19 16:45, 15F

07/19 16:45, 5年前 , 16F
文采好又不是會做官...
07/19 16:45, 16F

07/19 16:55, 5年前 , 17F
官位一個比一個大? 李白的官還是走後門的...
07/19 16:55, 17F

07/19 16:56, 5年前 , 18F
王維 詩寫的再好 還不是要去求官
07/19 16:56, 18F

07/19 16:59, 5年前 , 19F
是啊,李白王維當不上大官,但是現在誰記得當時的大
07/19 16:59, 19F

07/19 16:59, 5年前 , 20F
07/19 16:59, 20F

07/19 16:59, 5年前 , 21F
現在的風氣是逢中必反嗎?
07/19 16:59, 21F

07/19 17:00, 5年前 , 22F
唐宋詩詞幾乎失傳,要是古時的地位那麼高又怎會失傳
07/19 17:00, 22F

07/19 17:01, 5年前 , 23F
不過說真的,要是看的懂,唐宋詩詞的意境真的很棒
07/19 17:01, 23F

07/19 17:02, 5年前 , 24F
那是翻譯太差吧 翻這麼長逼格都消失了
07/19 17:02, 24F

07/19 17:03, 5年前 , 25F
好笑 現在是講事實就變逢中必反哦XDDD
07/19 17:03, 25F

07/19 17:05, 5年前 , 26F
除了少數人之外本來就是詩寫的好未必能得到相應的地
07/19 17:05, 26F

07/19 17:05, 5年前 , 27F
位 很多詩人的地位高都是後世給的..
07/19 17:05, 27F

07/19 17:06, 5年前 , 28F
唐朝大概就褚遂良爬最高吧,但其文采不是李社那級的
07/19 17:06, 28F

07/19 17:07, 5年前 , 29F
要不是胡震亨,也許從前唸書時就不用背唐詩三百首~XD
07/19 17:07, 29F

07/19 17:24, 5年前 , 30F
主要是時代亂用,你把宋詞拿去秦朝講看看,保證人
07/19 17:24, 30F

07/19 17:24, 5年前 , 31F
家只會說格律不對
07/19 17:24, 31F

07/19 17:25, 5年前 , 32F
更別說其實唐詩當時各派爭論不休,很多作者的主角
07/19 17:25, 32F

07/19 17:25, 5年前 , 33F
一下邊塞一下花間
07/19 17:25, 33F

07/19 17:26, 5年前 , 34F
寫詩詞 是需要時間雕琢的 以對岸網文的更新速度
07/19 17:26, 34F

07/19 17:27, 5年前 , 35F
隨便寫一首 不講對稱的新詩 可能都沒時間
07/19 17:27, 35F

07/19 17:31, 5年前 , 36F
還有一點忽略時代背景 一定有文人聚會開嘲諷武人主
07/19 17:31, 36F

07/19 17:31, 5年前 , 37F
角 主角再用詩詞打臉
07/19 17:31, 37F

07/19 17:32, 5年前 , 38F
乍看之下非常合理 但是放在五代十國這種朝代背景就
07/19 17:32, 38F

07/19 17:32, 5年前 , 39F
很不合理
07/19 17:32, 39F
還有 32 則推文
07/19 20:45, 5年前 , 72F
主角講得頭頭是道,根本就是浮誇。
07/19 20:45, 72F

07/19 21:05, 5年前 , 73F
相聲瓦舍有唱過一古段韓信算卦 內容不怎麼樣 我卻
07/19 21:05, 73F

07/19 21:05, 5年前 , 74F
覺得很有韻味 照原po標準花錢看舞台劇歌仔戲相聲都
07/19 21:05, 74F

07/19 21:05, 5年前 , 75F
是浪費錢
07/19 21:05, 75F

07/19 21:07, 5年前 , 76F
古代說唱藝術 太平歌詞 蓮花落 數來寶 相聲 本來就
07/19 21:07, 76F

07/19 21:07, 5年前 , 77F
是說唱給文盲聽的
07/19 21:07, 77F

07/19 21:09, 5年前 , 78F
文盲就不會有藝術愛好?太小看文盲了吧
07/19 21:09, 78F

07/19 21:14, 5年前 , 79F
古人版的 Freestyle
07/19 21:14, 79F

07/19 21:16, 5年前 , 80F
古代數來寶高手 = 現代 RAP 明星
07/19 21:16, 80F

07/19 21:38, 5年前 , 81F
文盲當然能有藝術愛好阿。但一首新詩剛出爐,傳頌
07/19 21:38, 81F

07/19 21:38, 5年前 , 82F
個一次就曉得是頂級好詩,還能誇的上天,這確實不是
07/19 21:38, 82F

07/19 21:38, 5年前 , 83F
文盲能做到的,甚至一般讀書人也不一定有此能力。
07/19 21:38, 83F

07/19 21:47, 5年前 , 84F
我中二時很迷李白的詩 他很多詩都不符格律啊 李斯
07/19 21:47, 84F

07/19 21:47, 5年前 , 85F
的諫逐客書 丘遲的與陳伯之書
07/19 21:47, 85F

07/19 21:50, 5年前 , 86F
國文有中二程度見了都驚為天人 古代人90%文盲 要讓
07/19 21:50, 86F

07/19 21:50, 5年前 , 87F
這些文盲驚為天人 唱作有60分 足矣
07/19 21:50, 87F

07/19 22:20, 5年前 , 88F
因為能流傳至今且能讓你朗朗上口的詩詞都相當厲害
07/19 22:20, 88F

07/19 22:21, 5年前 , 89F
就像沒學過專業知識難以看懂梵谷 畢卡索的畫哪裡好
07/19 22:21, 89F

07/19 22:21, 5年前 , 90F
沒有學過詩詞(義務教育死背那種不算) 當然不覺得詩
07/19 22:21, 90F

07/19 22:22, 5年前 , 91F
詞到底哪裡厲害
07/19 22:22, 91F

07/19 23:09, 5年前 , 92F
去古代玩電音搖滾肯定屌爆
07/19 23:09, 92F

07/19 23:28, 5年前 , 93F
格律不對但是其中意境的美應該還是可以傳達的
07/19 23:28, 93F

07/20 03:05, 5年前 , 94F
你從穿越小說的YY橋段質疑這個問題本來就沒意義
07/20 03:05, 94F

07/20 03:06, 5年前 , 95F
YY就是YY,如果念詞不潮到出水名震八方,那不就要想
07/20 03:06, 95F

07/20 03:06, 5年前 , 96F
個新法子YY
07/20 03:06, 96F

07/20 03:21, 5年前 , 97F
我也覺得原PO單從穿越小說的YY橋段就論詩詞太偏頗了
07/20 03:21, 97F

07/20 03:34, 5年前 , 98F
現實是若我去大陸當著人面唸整首詩詞,路人會當我神
07/20 03:34, 98F

07/20 03:35, 5年前 , 99F
精或是受了什麼打擊,根本沒有什麼把詩詞捧太高之說
07/20 03:35, 99F

07/20 03:55, 5年前 , 100F
詩詞說穿了對我來說就是在某些場合、情景雅俗共賞
07/20 03:55, 100F

07/20 03:56, 5年前 , 101F
07/20 03:56, 101F

07/20 03:57, 5年前 , 102F
這不能說是標準古詩詞,但歌詞裏面的成語、引用典故
07/20 03:57, 102F

07/20 04:00, 5年前 , 103F
多到可以豐富人性(疑?)所以彈幕都被砍光、評論被關
07/20 04:00, 103F

07/20 04:01, 5年前 , 104F
閉。其他沒清除彈幕的在某波B站掃黃都被掃光了@@
07/20 04:01, 104F

07/20 04:04, 5年前 , 105F
(現在想來那些科普彈幕真的是精華,每句歌詞都有典故
07/20 04:04, 105F

07/20 09:58, 5年前 , 106F
詩詞這種東西不是母語很難理解那種感覺吧
07/20 09:58, 106F

07/20 15:21, 5年前 , 107F
不是詩詞的錯 是那些只會抄的寫手的錯
07/20 15:21, 107F

07/20 20:09, 5年前 , 108F
大陸?
07/20 20:09, 108F

07/21 22:48, 5年前 , 109F
西方捧莎士比亞捧的更過份咧,然而西方人捧它是應該
07/21 22:48, 109F

07/21 22:48, 5年前 , 110F
的不是?
07/21 22:48, 110F

07/21 22:48, 5年前 , 111F
對照一下,中國不捧詩詞,捧Lp嗎?
07/21 22:48, 111F
文章代碼(AID): #1RK3s2t9 (CFantasy)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1RK3s2t9 (CFantasy)