Re: [閒聊] 學農業的人穿越古代是不是很吃香?
※ 引述《chungrew (work hard, play hard)》之銘言:
: 最近看了幾本穿越到中國古代的作品
: 都在描述學農業的人穿越回去古代
我是沒有很清楚中國的農業科系怎麼分,不過臺灣是不可能的,歐美
也應該不可能。
: 跟以往穿越回去就帶兵打仗不同
: 這種就是種田流
: 比如穿越到隋唐 改進農業技術
: 引進重犁、曲轅犁
犁相關知識是在農業機械學的,臺灣現在只剩一些高農還有農業機械
科了。就算是以前大學有相關科系的時候,這些傳統的犁具也很少學,什
麼圓盤犁、板犁、心土犁等,大多數的學生也不知道是什麼,學的是迴轉
犁之類新式犁具,實用上就學怎麼開曳引機去用這些犁具。至於要設計犁
具,是要高等農機設計課程才會有的,這種課在20年前就幾乎沒有學生要
修了。
: 引進占城早熟稻
: 利用學到的粗淺的孟德爾遺傳學知識 進行作物種子的育種和改良
: 甚至把高產量的雜交水稻都開發出來
這是農藝系學的,真要玩,園藝系的人雖然不學水稻,不過跨過去不
難,但農業機械的人應該不會。而且,水稻育種三、五年成功算快的了,
沒有專業知識的,連父系和母系要怎麼選都不知道,能十年成功都算爆快
了。更別說還要驗證品系的穩定度呢!
所以前面這兩項就不太能兼顧了,除非是極特別的人,例如本身就是
在從事相關行業的人,或是隨時準備穿越的人:P
: 然後精耕細作 稻田養魚 梯田 有機肥料的製作與應用
說個之公視看到的紀錄片,就某個養雞戶要搞有機肥料,他花了三年
才研究成功,因為是個成功的典範所以被拍,這還是在現在資訊這麼發達
的時代的事哦!
而我看了紀錄片後笑出來了,也很同情他,因為拖到第三年才成功的
最大原因是他不懂碳氮比,最後成功也只是運氣好,他想像出來成功的理
由是很好笑的,所以自始至終他都不知道他為什麼成功了。
只能說是外行人以為這些都很簡單,但沒學過,很抱歉你就是不會。
最簡單的例子,就是中國這些年農業為什麼需要大量從臺灣買技術過
去,連怎麼進行有機種植都需要有人過去教,如果那麼簡單,中國那麼大
試個一年就應該全搞定了呀,但事實是有些東西知道並不等你會。
當然,如果有主角光環什麼都隨便試隨便成功,另當別論:P
: 通通都出來了 然後就是豐收 大發利市
: 引起官府注意 皇帝也被驚動了 下旨褒揚
: 感覺蠻有道理的 畢竟民以食為天 中國以農立國
: 這樣看來好像學農的 應該是混得最好的行業 而且不像作官風險那麼高
: 動不動會牽扯進政治鬥爭 奪嫡鬥爭 然後被心機重的古人給玩死
: 學農好像在穿越後最能派上用場
: 大家同意嗎?
結論,看小說別太認真啦:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.94.32
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1512545325.A.549.html
推
12/06 15:34,
8年前
, 1F
12/06 15:34, 1F
推
12/06 15:49,
8年前
, 2F
12/06 15:49, 2F
推
12/06 15:53,
8年前
, 3F
12/06 15:53, 3F
→
12/06 15:54,
8年前
, 4F
12/06 15:54, 4F
→
12/06 15:54,
8年前
, 5F
12/06 15:54, 5F
→
12/06 15:55,
8年前
, 6F
12/06 15:55, 6F
深表同感:)
推
12/06 15:56,
8年前
, 7F
12/06 15:56, 7F
推
12/06 16:01,
8年前
, 8F
12/06 16:01, 8F
大學母校沒有生物系,是分成動物和植物,我有去修過演化生物學,真得
說方向和農學院教的是不同,所以要跨到水稻育種上,我覺得會比園藝系
更難很多,不過成功的可能性是比一般人大啦!
※ 編輯: YCL13 (140.112.94.32), 12/06/2017 16:17:02
推
12/06 16:21,
8年前
, 9F
12/06 16:21, 9F
→
12/06 16:22,
8年前
, 10F
12/06 16:22, 10F
→
12/06 16:22,
8年前
, 11F
12/06 16:22, 11F
→
12/06 16:23,
8年前
, 12F
12/06 16:23, 12F
→
12/06 16:23,
8年前
, 13F
12/06 16:23, 13F
而且水稻育種一年實驗三四次就是極限了,生物學家大概會等到崩潰吧!
不過說不定他們會寫先研究出玻璃,然後作出鏡片,再來就有顯微鏡,所
以可以看到細胞、染色體,接著基改技術就出來了:P
推
12/06 17:11,
8年前
, 14F
12/06 17:11, 14F
→
12/06 17:12,
8年前
, 15F
12/06 17:12, 15F
推
12/06 17:13,
8年前
, 16F
12/06 17:13, 16F
→
12/06 17:14,
8年前
, 17F
12/06 17:14, 17F
→
12/06 17:15,
8年前
, 18F
12/06 17:15, 18F
→
12/06 17:15,
8年前
, 19F
12/06 17:15, 19F
→
12/06 17:17,
8年前
, 20F
12/06 17:17, 20F
→
12/06 18:19,
8年前
, 21F
12/06 18:19, 21F
→
12/06 18:19,
8年前
, 22F
12/06 18:19, 22F
→
12/06 18:20,
8年前
, 23F
12/06 18:20, 23F
說個學生時代好笑的經驗。
當時有個教授有買了很多中國的翻譯教科書,有時會借來看,發現他們最
喜歡改的就是第一章,這常常是講發展史,他們就會把一大堆中國學者加
進去,而且說其貢獻有多大,對比原文書則是完全沒有中國學者。
猜想他們大概是因此以為他們的祖國多偉大吧:P
推
12/06 18:21,
8年前
, 24F
12/06 18:21, 24F
推
12/06 18:38,
8年前
, 25F
12/06 18:38, 25F
推
12/06 18:59,
8年前
, 26F
12/06 18:59, 26F
※ 編輯: YCL13 (140.112.94.32), 12/06/2017 20:02:21
推
12/06 20:09,
8年前
, 27F
12/06 20:09, 27F
→
12/06 20:09,
8年前
, 28F
12/06 20:09, 28F
推
12/06 20:54,
8年前
, 29F
12/06 20:54, 29F
→
12/06 20:55,
8年前
, 30F
12/06 20:55, 30F
→
12/06 20:56,
8年前
, 31F
12/06 20:56, 31F
推
12/06 21:08,
8年前
, 32F
12/06 21:08, 32F
→
12/06 22:14,
8年前
, 33F
12/06 22:14, 33F
推
12/06 22:33,
8年前
, 34F
12/06 22:33, 34F
→
12/06 22:33,
8年前
, 35F
12/06 22:33, 35F
→
12/06 22:33,
8年前
, 36F
12/06 22:33, 36F
→
12/06 22:33,
8年前
, 37F
12/06 22:33, 37F
→
12/06 22:36,
8年前
, 38F
12/06 22:36, 38F
→
12/06 22:36,
8年前
, 39F
12/06 22:36, 39F
→
12/06 22:36,
8年前
, 40F
12/06 22:36, 40F
→
12/06 22:36,
8年前
, 41F
12/06 22:36, 41F
→
12/06 22:39,
8年前
, 42F
12/06 22:39, 42F
→
12/06 22:39,
8年前
, 43F
12/06 22:39, 43F
→
12/06 22:39,
8年前
, 44F
12/06 22:39, 44F
→
12/06 22:41,
8年前
, 45F
12/06 22:41, 45F
→
12/06 22:41,
8年前
, 46F
12/06 22:41, 46F
推
12/06 22:45,
8年前
, 47F
12/06 22:45, 47F
→
12/06 22:45,
8年前
, 48F
12/06 22:45, 48F
→
12/06 22:46,
8年前
, 49F
12/06 22:46, 49F
推
12/06 23:04,
8年前
, 50F
12/06 23:04, 50F
推
12/07 00:32,
8年前
, 51F
12/07 00:32, 51F
→
12/07 00:32,
8年前
, 52F
12/07 00:32, 52F
推
12/07 01:30,
8年前
, 53F
12/07 01:30, 53F
→
12/07 01:46,
8年前
, 54F
12/07 01:46, 54F
推
12/07 15:34,
8年前
, 55F
12/07 15:34, 55F
→
12/07 15:35,
8年前
, 56F
12/07 15:35, 56F
→
12/07 15:41,
8年前
, 57F
12/07 15:41, 57F
→
12/07 15:43,
8年前
, 58F
12/07 15:43, 58F
推
12/10 17:12,
8年前
, 59F
12/10 17:12, 59F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):