Re: [閒聊] 舌尖上的唐朝
這部小說我看的下去的一部份原因是很沒有中國穿越風格。
首先關於醫療部份,主角主要還是中醫手段,關於西醫部份在於他看過病人快死但他卻救
不回來,只要動手術也許有機會救回來。
所以之後他拿到西醫手術工具全套時很開心,但目前他也只用過一次救一個腹部受傷臟器
外露的病人。
而我所提到的很沒有中國穿越風格,在於到目前為止主角相當有自知之明。
他在家中的田地上興水利,種植蔬果和養雞鴨引起[名人]注意想引薦他當官,他拒絕的原
因不是老梗的想爽爽過而是他知道自己只是剛好懂未來的知識而已,當官太危險了。
他也有遇到小時的武則天三姐妹,但他完全沒想過要把妹,只是單純幫她們點小忙,也讓
武氏入股他的生意,單純變成通家之好而已。
也和官二代及皇子去看名妓表演過,但他也沒有用腦子中那堆詩詞把妹的打算,就真的只
是看表演和其它人聊聊自家飯館而已。
而且這主角還很心善,不太像中國人。像是去買奴僕時都買小孩,為的是還有教育空間,
也覺得他們很可憐。還有看小乞丐可憐收養了百人,而他平常晚上就是教育這些他收養的
小孩。
而目前他出手救人的目的幾乎都是[我是醫生,救人是應該的。」,像出手治療背地裏想
叛變的佃農。
看到一半我都有一種,這傢伙不是中國人吧!照傳統中國人穿越後不是應該自私自利,
你碰我根毛我滅你全家嗎?
這種善良又有自知之明風格的跑錯地方了吧!
目前主題都還是在食物上,所以他的醫生背景其實主要就是活用在藥膳上面。出手救人其
實很少見,主要都是剛好遇到發善心救人。
至於吹捧中國這部份,中國歷史小說那本不吹呀!在對岸那你不吹捧中國不是找死嗎?
--
「把已經倒下的人們的願望,還有未來的人們的希望,把這二種心情全都織入雙重螺旋
之中,挖出通往明天的道路。那就是天元突破,那就是Gurren-Lagann,
我的鑽頭....是用來開天闢地的鑽頭啊!!」
── 西蒙 《天元突破 紅蓮之眼》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.53.216
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1496837218.A.EC5.html
※ 編輯: wizardfizban (61.224.53.216), 06/07/2017 20:09:57
推
06/07 20:10, , 1F
06/07 20:10, 1F
推
06/07 20:14, , 2F
06/07 20:14, 2F
→
06/07 20:15, , 3F
06/07 20:15, 3F
推
06/07 20:27, , 4F
06/07 20:27, 4F
推
06/07 20:46, , 5F
06/07 20:46, 5F
推
06/07 20:47, , 6F
06/07 20:47, 6F
推
06/07 22:23, , 7F
06/07 22:23, 7F
推
06/07 22:28, , 8F
06/07 22:28, 8F
→
06/07 22:32, , 9F
06/07 22:32, 9F
→
06/07 22:33, , 10F
06/07 22:33, 10F
推
06/07 22:36, , 11F
06/07 22:36, 11F
推
06/07 22:38, , 12F
06/07 22:38, 12F
→
06/07 22:38, , 13F
06/07 22:38, 13F
→
06/07 22:39, , 14F
06/07 22:39, 14F
→
06/07 22:39, , 15F
06/07 22:39, 15F
推
06/07 22:39, , 16F
06/07 22:39, 16F
→
06/07 22:40, , 17F
06/07 22:40, 17F
→
06/07 22:41, , 18F
06/07 22:41, 18F
→
06/07 22:41, , 19F
06/07 22:41, 19F
→
06/07 22:41, , 20F
06/07 22:41, 20F
→
06/07 22:42, , 21F
06/07 22:42, 21F
→
06/07 22:43, , 22F
06/07 22:43, 22F
→
06/07 22:44, , 23F
06/07 22:44, 23F
→
06/07 22:44, , 24F
06/07 22:44, 24F
→
06/07 22:44, , 25F
06/07 22:44, 25F
→
06/07 22:45, , 26F
06/07 22:45, 26F
→
06/07 22:45, , 27F
06/07 22:45, 27F
→
06/07 22:47, , 28F
06/07 22:47, 28F
→
06/07 22:48, , 29F
06/07 22:48, 29F
→
06/07 22:48, , 30F
06/07 22:48, 30F
→
06/07 22:49, , 31F
06/07 22:49, 31F
→
06/07 22:50, , 32F
06/07 22:50, 32F
→
06/07 22:50, , 33F
06/07 22:50, 33F
→
06/07 22:50, , 34F
06/07 22:50, 34F
→
06/07 22:52, , 35F
06/07 22:52, 35F
→
06/07 22:52, , 36F
06/07 22:52, 36F
→
06/07 22:53, , 37F
06/07 22:53, 37F
→
06/07 22:54, , 38F
06/07 22:54, 38F
→
06/07 22:56, , 39F
06/07 22:56, 39F
→
06/07 22:57, , 40F
06/07 22:57, 40F
→
06/07 22:58, , 41F
06/07 22:58, 41F
→
06/07 23:12, , 42F
06/07 23:12, 42F
推
06/07 23:26, , 43F
06/07 23:26, 43F
→
06/08 01:30, , 44F
06/08 01:30, 44F
推
06/08 01:34, , 45F
06/08 01:34, 45F
推
06/08 03:21, , 46F
06/08 03:21, 46F
→
06/08 06:20, , 47F
06/08 06:20, 47F
推
06/08 11:11, , 48F
06/08 11:11, 48F
→
06/08 13:41, , 49F
06/08 13:41, 49F
推
06/08 20:29, , 50F
06/08 20:29, 50F
→
06/09 10:51, , 51F
06/09 10:51, 51F
討論串 (同標題文章)