Re: [閒聊] 碎星物語小感
: 這樣看來,在合理化不好的行為的時候,應該複雜一點,像贅婿;在設計復仇情境的時候
: ,應該簡單一點,像瑯琊榜。碎星物語剛好相反,在該複雜的時候簡單,在該簡單的時候
: 複雜,這是比較吃虧的地方。
:
: 當然,事情還可以再複雜一點。香蕉在贅婿的某篇後記曾經說過,他說他幾乎不看歷史,
: 也不尊重歷史,他認為關於歷史的討論,到最後都會變成罵仗。同一篇文章中,他提到他
: 小時候看了一套革命故事的叢書,大受感動,他想透過不同的方式,把那些感覺寫進贅婿
: 裡,他認為那比所有所謂「真實」的歷史都來得有用。另一篇後記,他提到贅婿想要複寫
那是因為,我們生長在與香蕉不同的地方,香蕉有可以相信的東西,而我沒有。
他接觸到的,是令他感動並且堅持的東西,而我接觸到的,是讓我困惑的東西,
所以養成的思考方式,還有習慣的表現形式,都是往這邊走。
就好比,
國家財政狀況不好了,必須要刪減開支,這是事實,也是正義。
國家與軍公教約定了退休金數字,最後食言了,這是事實,也是不正義。
軍公教被騙了,他們要求給回當初約定的退休金,這是事實,也是正義。
景氣就是那麼糟,工作得要死要活的年輕人拿22k,你軍公教退休過爽爽拿70k,這是事實
,這也很不正義。
那,為什麼做的同一件事,都有正義,也都有不正義的面?
為什麼不能簡單劃分黑白,來把事情解決?
如果是我,我要怎麼劃分這一條是非黑白線?
我劃不出。
可以說,這二十年來,我看到與接觸到的東西,都是這麼沒法分黑白,各有各的無奈,
所以,碎星誌就成了一部反映各自無奈的作品。
我無法很簡單的說,碎星團這麼做就是對的,或是碎星團就是做錯了。
所以,
每次有人說碎星團錯了的時候,溫去病會說,不然你來做做看好了。
但每次有人猛讚碎星團的時候,溫去病會說,其實那些苦主也很值得同情。
因為我看到的,就是很多的無奈,而並不是所有的無奈,都能相忍相諒解決,
也許真能各退一步,然後相忍解決,但更多的時候,就是只能活一個,沒法也不能讓。
於是有了碎星誌。
.....越寫越覺得,這部作品會受歡迎才有鬼...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 113.73.101.195
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1493736618.A.5DD.html
推
05/02 22:53, , 1F
05/02 22:53, 1F
推
05/02 22:55, , 2F
05/02 22:55, 2F
推
05/02 23:00, , 3F
05/02 23:00, 3F
推
05/02 23:01, , 4F
05/02 23:01, 4F
推
05/02 23:01, , 5F
05/02 23:01, 5F
推
05/02 23:03, , 6F
05/02 23:03, 6F
推
05/02 23:03, , 7F
05/02 23:03, 7F
推
05/02 23:10, , 8F
05/02 23:10, 8F
推
05/02 23:12, , 9F
05/02 23:12, 9F
→
05/02 23:12, , 10F
05/02 23:12, 10F
→
05/02 23:12, , 11F
05/02 23:12, 11F
推
05/02 23:13, , 12F
05/02 23:13, 12F
推
05/02 23:18, , 13F
05/02 23:18, 13F
推
05/02 23:23, , 14F
05/02 23:23, 14F
推
05/02 23:26, , 15F
05/02 23:26, 15F
推
05/02 23:26, , 16F
05/02 23:26, 16F
推
05/02 23:39, , 17F
05/02 23:39, 17F
推
05/02 23:56, , 18F
05/02 23:56, 18F
推
05/03 00:02, , 19F
05/03 00:02, 19F
推
05/03 00:04, , 20F
05/03 00:04, 20F
推
05/03 00:40, , 21F
05/03 00:40, 21F
推
05/03 01:04, , 22F
05/03 01:04, 22F
推
05/03 01:44, , 23F
05/03 01:44, 23F
推
05/03 02:53, , 24F
05/03 02:53, 24F
推
05/03 03:04, , 25F
05/03 03:04, 25F
推
05/03 03:17, , 26F
05/03 03:17, 26F
推
05/03 03:47, , 27F
05/03 03:47, 27F
推
05/03 06:07, , 28F
05/03 06:07, 28F
推
05/03 08:06, , 29F
05/03 08:06, 29F
推
05/03 08:22, , 30F
05/03 08:22, 30F
推
05/03 08:27, , 31F
05/03 08:27, 31F
推
05/03 08:54, , 32F
05/03 08:54, 32F
推
05/03 08:55, , 33F
05/03 08:55, 33F
→
05/03 09:01, , 34F
05/03 09:01, 34F
推
05/03 09:05, , 35F
05/03 09:05, 35F
→
05/03 09:06, , 36F
05/03 09:06, 36F
→
05/03 09:08, , 37F
05/03 09:08, 37F
推
05/03 09:44, , 38F
05/03 09:44, 38F
推
05/03 09:46, , 39F
05/03 09:46, 39F
推
05/03 11:06, , 40F
05/03 11:06, 40F
推
05/03 11:23, , 41F
05/03 11:23, 41F
推
05/03 11:23, , 42F
05/03 11:23, 42F
→
05/03 11:23, , 43F
05/03 11:23, 43F
→
05/03 11:23, , 44F
05/03 11:23, 44F
→
05/03 11:24, , 45F
05/03 11:24, 45F
→
05/03 11:24, , 46F
05/03 11:24, 46F
推
05/03 11:44, , 47F
05/03 11:44, 47F
→
05/03 11:45, , 48F
05/03 11:45, 48F
推
05/03 12:15, , 49F
05/03 12:15, 49F
→
05/03 12:15, , 50F
05/03 12:15, 50F
推
05/03 12:23, , 51F
05/03 12:23, 51F
推
05/03 12:36, , 52F
05/03 12:36, 52F
推
05/03 13:13, , 53F
05/03 13:13, 53F
推
05/03 13:23, , 54F
05/03 13:23, 54F
→
05/03 13:52, , 55F
05/03 13:52, 55F
推
05/03 14:25, , 56F
05/03 14:25, 56F
→
05/03 15:34, , 57F
05/03 15:34, 57F
推
05/03 15:47, , 58F
05/03 15:47, 58F
推
05/03 16:24, , 59F
05/03 16:24, 59F
推
05/03 17:01, , 60F
05/03 17:01, 60F
推
05/03 17:49, , 61F
05/03 17:49, 61F
推
05/03 18:27, , 62F
05/03 18:27, 62F
推
05/03 18:39, , 63F
05/03 18:39, 63F
推
05/03 18:59, , 64F
05/03 18:59, 64F
推
05/03 19:40, , 65F
05/03 19:40, 65F
→
05/03 19:40, , 66F
05/03 19:40, 66F
→
05/03 19:41, , 67F
05/03 19:41, 67F
推
05/03 20:58, , 68F
05/03 20:58, 68F
→
05/03 20:58, , 69F
05/03 20:58, 69F
推
05/03 20:59, , 70F
05/03 20:59, 70F
→
05/03 21:00, , 71F
05/03 21:00, 71F
推
05/03 21:46, , 72F
05/03 21:46, 72F
推
05/03 21:55, , 73F
05/03 21:55, 73F
→
05/03 23:11, , 74F
05/03 23:11, 74F
推
05/04 09:06, , 75F
05/04 09:06, 75F
推
05/04 12:27, , 76F
05/04 12:27, 76F
推
05/04 18:57, , 77F
05/04 18:57, 77F
→
05/04 18:57, , 78F
05/04 18:57, 78F
推
05/04 23:15, , 79F
05/04 23:15, 79F
推
05/06 17:52, , 80F
05/06 17:52, 80F
推
05/08 22:11, , 81F
05/08 22:11, 81F
→
01/22 11:43, , 82F
01/22 11:43, 82F
討論串 (同標題文章)