Re: [討論] 轉~我很少從頭到尾看完一部中國網路小說

看板CFantasy作者 (☑矮☑肥☑醜☑窮☑宅)時間11年前 (2012/11/08 01:28), 編輯推噓10(10042)
留言52則, 16人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
這篇說的缺點的確在中國網路小說中相當常見 但拿外國譯作來比的話... 能夠在國內翻譯出版的作品無不是在萬中取一的作品,底下埋藏的是無數已經被專業 編輯槍斃的砲灰,得以在外國出版後更要在無數同類書中爭雄,登上NY Times或者 Amazon等各大榜單,闖出一番名堂後才會被國內的出版業者注意到再引進。 拿這等作品跟那些隨意寫成的劣作比,感覺就像是拿Bolt和小學生比賽跑,然後說因 為小學生跑得比Bolt慢,所以黃種人跑得比黑人慢一樣。至少也得推出蘇炳添來當中 方代表吧? 外國的月亮圓是圓,但也別把月亮外的黑夜都忽略掉,Mary Sue成名於1973年,那時 龍傲天的創造者可能都還沒出生呢。 -- 無論在什麼遊戲中,只有勇於面對的人才會獲得報酬。 遊戲雖然不是人生,但人生卻是遊戲。 最糟糕的遊戲平衡度,不親切的NPC,前後矛盾的劇本。 但是,能不能享受這個遊戲則在於個人。 即使是垃圾遊戲,真正投入的話或許能感受到意外的樂趣,結束時反而會認為這是個名作 也說不定。 岡本 タクヤ《千の剣の舞う空に》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.183.232 ※ 編輯: ff760725 來自: 122.117.183.232 (11/08 01:43)

11/08 01:50, , 1F
你似乎不知道1973年出現的瑪莉蘇,是作者用來諷刺其他
11/08 01:50, 1F

11/08 01:50, , 2F
小說裡的"瑪莉蘇",而創造的故事。
11/08 01:50, 2F

11/08 01:51, , 3F
就人品而言,瑪莉蘇除了過於能幹正義感過剩,喜歡幫人
11/08 01:51, 3F

11/08 01:52, , 4F
達成夢想,這種天真到不可能存在的人物性格;比龍傲天
11/08 01:52, 4F

11/08 01:52, , 5F
自己強了就打殺一切的作法,瑪莉蘇實在順眼多了。
11/08 01:52, 5F

11/08 02:00, , 6F
瑪莉蘇是故意被創造出來諷刺的形象,龍傲天也是
11/08 02:00, 6F

11/08 02:09, , 7F
同樣都是被臉譜化的小說極端性格,以人品分高下...?
11/08 02:09, 7F

11/08 04:38, , 8F
原PO只是想說西方反諷用的瑪莉蘇很早就出來了而已吧....
11/08 04:38, 8F

11/08 09:04, , 9F
差別是歐美登上榜單的是真的好看 起點榜上的是____
11/08 09:04, 9F

11/08 09:04, , 10F
問題都出在讀者
11/08 09:04, 10F

11/08 09:47, , 11F
為了票數喧嘩取眾 一日多更 內容空洞是主因啊
11/08 09:47, 11F

11/08 09:50, , 12F
歐美那是上amazon的吧 拿來跟起點比那是XX比雞腿
11/08 09:50, 12F

11/08 09:51, , 13F
可能是歐美登上榜單的很少用求票買票灌票吧...
11/08 09:51, 13F

11/08 10:39, , 14F
市場取向不同,其實沒什麼好批的
11/08 10:39, 14F

11/08 10:39, , 15F
我每個月買的歐美+日文小說超過10本,我還是會追起點網路連載
11/08 10:39, 15F

11/08 10:40, , 16F
置於有看完的網路小說應該至少也有2,30,更多是作者太監
11/08 10:40, 16F

11/08 10:41, , 17F
美日不入流的小說也是有,還不能說少
11/08 10:41, 17F

11/08 10:42, , 18F
至於很紅但很難看的... 看看"國文遊戲",你會發現日本現在很
11/08 10:42, 18F

11/08 10:43, , 19F
紅的"手機小說"這塊其中作品的水準可能還沒辦法比起點
11/08 10:43, 19F

11/08 10:45, , 20F
拿網路文學跟出版的大眾文學比其實不是很公道,寫作門檻有差
11/08 10:45, 20F

11/08 11:51, , 21F
所以我就說像拿Bolt和小學生比賽跑一樣啊 XD
11/08 11:51, 21F

11/08 12:56, , 22F
我想說的是2007 08出現的龍傲天,可不是用來反諷的。
11/08 12:56, 22F

11/08 12:57, , 23F
一開始的龍傲天是真的這麼白爛阿 這兩年才是代指
11/08 12:57, 23F

11/08 12:58, , 24F
日本的"國王遊戲"則是有定評的難看...
11/08 12:58, 24F

11/08 13:42, , 25F
我覺得重點不在於外國的月亮比較圓,而是既然要以西幻為主題
11/08 13:42, 25F

11/08 13:42, , 26F
那麼至少對西幻的優秀作品要有些研究吧
11/08 13:42, 26F

11/08 14:11, , 27F
同意樓上 都"西"幻了... 結果寫一堆不知道什麼鬼的...
11/08 14:11, 27F

11/08 14:12, , 28F
至於中式玄幻 大部分除了殺人奪寶根本沒啥內容...
11/08 14:12, 28F

11/08 14:57, , 29F
以日本輕小說而言 很多也都不好看啊
11/08 14:57, 29F

11/08 14:58, , 30F
沒必要把中文的網路小說說成這樣 總是都有好作品的
11/08 14:58, 30F

11/08 15:56, , 31F
其實原文真正重點是在說明中國許多作者、讀者擁抱的某種心
11/08 15:56, 31F

11/08 15:57, , 32F
態,譬如對爭鬥的熱愛,對社群互助的忽略等等
11/08 15:57, 32F

11/08 15:58, , 33F
雖然網文讀者作者不能代表全部人,卻還是顯示出某種趨勢
11/08 15:58, 33F

11/08 15:59, , 34F
而這趨勢卻是應該讓人警惕的。遇到對手就是殺就是滅門,
11/08 15:59, 34F

11/08 16:00, , 35F
不考慮求同存異,總是順我者昌逆我者王,這確實是網文主流
11/08 16:00, 35F

11/08 16:00, , 36F
優秀作者當然有,但實在是少數,而且很多為了市場也不得不
11/08 16:00, 36F

11/08 16:01, , 37F
開始憤青了起來,如果對岸下一代都是看這類小說長大,那
11/08 16:01, 37F

11/08 16:02, , 38F
台灣真的遲早被「滅門」.....
11/08 16:02, 38F

11/08 16:10, , 39F
樓上你想太多了~ 原文作者只是單純罵爽的~
11/08 16:10, 39F

11/08 16:11, , 40F
酸作者、讀者、酸左岸社會只是原文作者發洩情緒而以~
11/08 16:11, 40F

11/08 16:44, , 41F
樓上,當一篇文講的有道理,夠深度,那就不能稱之為酸
11/08 16:44, 41F

11/08 16:53, , 42F
現在就一堆人看文 然後就回一句 酸文 然後end....
11/08 16:53, 42F

11/08 16:53, , 43F
所以說在網路上認真就輸了...
11/08 16:53, 43F

11/08 17:14, , 44F
酸不酸 不只是看講得有沒有道理~還有語氣
11/08 17:14, 44F

11/08 17:24, , 45F
就是愈中二的主角在網小愈紅...
11/08 17:24, 45F

11/08 17:26, , 46F
有道理,語氣再差也不能說酸,更何況語氣勢很主觀的。你覺得
11/08 17:26, 46F

11/08 17:27, , 47F
差,我覺得中肯,so what? 所謂酸是指沒道理,純粹不爽亂發
11/08 17:27, 47F

11/08 17:27, , 48F
洩,通常還附帶射後不理的屬性。
11/08 17:27, 48F

11/08 17:33, , 49F
只能說我跟你對"酸"的看法不同了~~
11/08 17:33, 49F

08/12 15:14, , 50F
而這趨勢卻是應該讓人警 https://noxiv.com
08/12 15:14, 50F

08/12 16:02, , 51F
//noxiv.com https://muxiv.com
08/12 16:02, 51F

09/14 10:15, , 52F
台灣真的遲早被「滅門」 https://daxiv.com
09/14 10:15, 52F
文章代碼(AID): #1GcffMsI (CFantasy)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1GcffMsI (CFantasy)