Re: [問題] 澳幣定存
※ 引述《kuoyu (^_^)》之銘言:
: ※ 引述《MAXCAI (國王的抽鬼牌)》之銘言:
: : 最近同學會跟老師聊到投資理財
: : 老師說他最近為了人情買了 新光的 "澳幣定存"
: : 七年期 保證獲利50%
: : 我當下直覺反應問他不覺得澳幣已經有點高了嗎?
: : 老師說她買的是"台幣"保證獲利50% 而且說得很肯定 當下也沒有再跟他多辯論
: : 我自己想了想 這樣真的很怪 回家也上網查了查
: : 實在找不到這樣的商品
: : 想請教一下 現在真的有這樣好康的商品嘛?
: : 因為這樣根本完全沒風險而且超越台幣定存好多阿
因為我之前在新光人壽做過
所以想說妳的老師說的〝澳幣定存〞應該是新光人壽的一個產品
那個產品七年保證獲利50%...(前鎮子最多有保證到68%)
但是...有保險的成分在裡面
一開始會先扣一個保險成本跟一個5%的東西
但這個商品向其他版友講的有匯差的風險在
因為這個產品很多人都會用〝定存〞這個話術
所以猜想你的老師買的產品應該是這個
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.124.207
→
05/06 20:31, , 1F
05/06 20:31, 1F
→
05/06 20:32, , 2F
05/06 20:32, 2F
→
05/06 20:33, , 3F
05/06 20:33, 3F
→
05/06 20:33, , 4F
05/06 20:33, 4F
→
05/06 20:34, , 5F
05/06 20:34, 5F
→
05/06 20:34, , 6F
05/06 20:34, 6F
→
05/06 20:35, , 7F
05/06 20:35, 7F
→
05/06 20:37, , 8F
05/06 20:37, 8F
→
05/06 20:37, , 9F
05/06 20:37, 9F
→
05/06 20:38, , 10F
05/06 20:38, 10F
推
05/06 20:47, , 11F
05/06 20:47, 11F
→
05/06 20:47, , 12F
05/06 20:47, 12F
→
05/06 20:50, , 13F
05/06 20:50, 13F
→
05/06 20:51, , 14F
05/06 20:51, 14F
→
05/06 20:51, , 15F
05/06 20:51, 15F
→
05/06 20:52, , 16F
05/06 20:52, 16F
→
05/06 20:53, , 17F
05/06 20:53, 17F
→
05/06 20:54, , 18F
05/06 20:54, 18F
→
05/06 20:54, , 19F
05/06 20:54, 19F
推
05/06 22:31, , 20F
05/06 22:31, 20F
→
05/06 22:33, , 21F
05/06 22:33, 21F
→
05/06 22:34, , 22F
05/06 22:34, 22F
推
05/06 22:55, , 23F
05/06 22:55, 23F
→
05/06 22:56, , 24F
05/06 22:56, 24F
→
05/06 22:56, , 25F
05/06 22:56, 25F
→
05/06 22:57, , 26F
05/06 22:57, 26F
→
05/06 22:58, , 27F
05/06 22:58, 27F
→
05/06 22:59, , 28F
05/06 22:59, 28F
→
05/06 22:59, , 29F
05/06 22:59, 29F
→
05/06 23:01, , 30F
05/06 23:01, 30F
→
05/06 23:02, , 31F
05/06 23:02, 31F
→
05/06 23:03, , 32F
05/06 23:03, 32F
→
05/06 23:04, , 33F
05/06 23:04, 33F
推
05/06 23:13, , 34F
05/06 23:13, 34F
→
05/06 23:14, , 35F
05/06 23:14, 35F
→
05/06 23:15, , 36F
05/06 23:15, 36F
→
05/06 23:15, , 37F
05/06 23:15, 37F
→
05/06 23:16, , 38F
05/06 23:16, 38F
→
05/06 23:16, , 39F
05/06 23:16, 39F
→
05/06 23:17, , 40F
05/06 23:17, 40F
→
05/06 23:17, , 41F
05/06 23:17, 41F
→
05/06 23:18, , 42F
05/06 23:18, 42F
→
05/06 23:18, , 43F
05/06 23:18, 43F
→
05/06 23:18, , 44F
05/06 23:18, 44F
→
05/06 23:18, , 45F
05/06 23:18, 45F
→
05/06 23:19, , 46F
05/06 23:19, 46F
→
05/06 23:20, , 47F
05/06 23:20, 47F
→
05/06 23:21, , 48F
05/06 23:21, 48F
→
05/06 23:21, , 49F
05/06 23:21, 49F
→
05/07 01:03, , 50F
05/07 01:03, 50F
→
05/07 01:06, , 51F
05/07 01:06, 51F
→
05/07 01:07, , 52F
05/07 01:07, 52F
→
05/07 01:08, , 53F
05/07 01:08, 53F
→
05/07 01:09, , 54F
05/07 01:09, 54F
→
05/07 01:13, , 55F
05/07 01:13, 55F
→
05/07 01:13, , 56F
05/07 01:13, 56F
推
05/07 01:15, , 57F
05/07 01:15, 57F
→
05/07 01:16, , 58F
05/07 01:16, 58F
→
05/07 01:17, , 59F
05/07 01:17, 59F
→
05/07 01:18, , 60F
05/07 01:18, 60F
→
05/07 01:20, , 61F
05/07 01:20, 61F
推
05/07 09:15, , 62F
05/07 09:15, 62F
→
05/07 09:16, , 63F
05/07 09:16, 63F
→
05/07 09:17, , 64F
05/07 09:17, 64F
→
05/07 09:18, , 65F
05/07 09:18, 65F
→
05/07 09:19, , 66F
05/07 09:19, 66F
→
05/07 09:20, , 67F
05/07 09:20, 67F
→
10/09 00:18, , 68F
10/09 00:18, 68F
討論串 (同標題文章)