Re: [公告] 為了避免班板不支倒地
※ 引述《genome0914 (genome)》之銘言:
: ※ 引述《wangwei (hi)》之銘言:
: 翻譯來了 ~~
: : Maybe we can organize some kind of event once a month.
: 也許人在國外的王大同每個月會幫我們籌辦一些活動,
: : For example, dinner, basketball, bike riding. something like these.
: 例如,他出錢請我們吃晚餐,他幫我們揪人和找籃球場地,
: 幫我們規劃好騎腳踏車的單車和路線,一些類似這樣的活動。
: : In this way, there will be information posted here.
: 這樣的話,就有一些相關的資訊可以 po 在這裡。
: : Also the ideas of the event or the pictures.
: 包括活動的想法或者是照片之類的。
我想第一段還有第二段真是大家的心聲阿~~~
俊文翻的真好...:P
--
順便來聊一些理財經~~~
目前台股又殺破6000點...
在加上油價飆升,美國二房影響,還有馬囧633跳票~
大家都對股市沒啥信心,成交量也越來越偏低~
不知道大家對目前的局勢有什麼看法呢~~~^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.147.2
推
09/26 10:37, , 1F
09/26 10:37, 1F
→
09/26 10:49, , 2F
09/26 10:49, 2F
→
09/26 11:02, , 3F
09/26 11:02, 3F
推
09/26 16:21, , 4F
09/26 16:21, 4F
→
09/26 16:59, , 5F
09/26 16:59, 5F
→
09/26 17:01, , 6F
09/26 17:01, 6F
→
09/26 17:03, , 7F
09/26 17:03, 7F
→
09/26 17:04, , 8F
09/26 17:04, 8F
→
09/26 17:05, , 9F
09/26 17:05, 9F
推
09/26 18:12, , 10F
09/26 18:12, 10F
→
09/26 18:34, , 11F
09/26 18:34, 11F
推
09/26 18:45, , 12F
09/26 18:45, 12F
→
09/26 20:29, , 13F
09/26 20:29, 13F
討論串 (同標題文章)