Fw: [新聞] 外國男敢玩又懂女人 資深CCR:台灣男「做愛太假掰」
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1HqeGL7s ]
作者: justice00s (+千葉的墮天騎士+) 看板: Gossiping
標題: Re: [新聞] 外國男敢玩又懂女人 資深CCR:台灣男「做愛太假掰」
時間: Tue Jul 2 15:41:06 2013
: Miffy的第一個外國男友是來台短期工作的丹麥人,2人在英文補習班認識,「他190公分
: ,頗帥,第一眼看到我,就很喜歡我」。Miffy說,2人交往4個多月,體格建壯的丹麥男
: 友帶給她很多驚喜,「我從沒想過會有那麼多姿勢!」
台男說第一眼就喜歡女生
ㄈㄈ尺表示: 外貿協會吧? 根本是看老娘正吧? 都不熟就喜歡...該不會只想ONS吧?提防
白男說地一眼就很喜歡女生
ㄈㄈ尺表示:這就是歷史上有名的一見鍾情 浪漫耶
台男懂的姿勢多
ㄈㄈ尺:老二沒老外大才學這麼多花招吧, 我看也是個死宅看一堆A片學的
光看你那張黃種人臉就膩了,這些花招有屁用
白男懂的姿勢多
ㄈㄈ尺:天啊 好有創意 好有新意
: 繼丹麥男後,求學期間,Miffy陸續又與一名法國男和美國男交往,她比較3人與出社會工
: 作後結識的台灣男友,認為他們最大的差別在於,外國男人做愛很直接、不遮掩,對身體
: 的接受度廣,在性方面比台灣男生開放、自在,「讓我很放心。」
: 反觀台灣男生「表達能力有點便祕」(圖左/翻攝網路),常造成溝通上的誤會,讓人搞不
: 懂他們到底想幹嘛?Miffy抱怨,台灣男人性知識短小,面對身體和性,就跟面對自己的
: 生活一樣愛假掰,嘿咻前拐彎抹角搞半天,但上了床後卻很隨便、草率,台灣男人只想發
: 洩,一點也不尊重女人。
台男表達直接
ㄈㄈ尺: 媽呀?太直接了吧?根本是性騷擾啊,連前(錢)置作業都沒做到讓老娘滿意啊
台男有禮貌暗示
ㄈㄈ尺:拐彎抹角,龔沙小啦?是不是男人啊? 覬覦老娘肉體還裝三小紳士
白男表達直接
ㄈㄈ尺:開放,直接,讓人很舒服
白男有禮貌暗示
ㄈㄈ尺:有禮貌 果不其然是歐美紳士 很尊重女性
: 王凱傑新聞傳出後,其生殖器長短一直是眾人討論焦點,但Miffy強調,尺寸真的不重要
: ,就拿第一任丹麥男友來說,太長反而令她很不舒服,跟外國男做愛的樂趣在於,常能感
: 受被寵愛的善意,女人要得很簡單,有時只要一句簡單的讚美「你頭髮盤起來時,脖子好
: 性感」就夠了,偏偏多數台灣男連這麼簡單的事也做不到。
台男說 你頭盤起來時 脖子很性感
ㄈㄈ尺:想幹砲就直說啦....
白男說 你頭髮盤起來時 脖子很性感
ㄈㄈ尺: 觀察入微 能注意到我身上的小地方 好窩心
: Miffy的現任男友在床上有很多壞習慣,會逼她口交,做些非常不禮貌的動作,「我討厭
: 這種男生!」Miffy坦言,如果有緣分,她還是傾向和外國男生談戀愛,「我這不是崇洋
: 媚外,而是台灣男生需要檢討!」
台男想要女生幫他咬
ㄈㄈ尺:根本逼我 沙文主義 不尊重女性
白男想要女生幫他咬
ㄈㄈ尺: 這才是男人麻 才夠MAN 哪像台男啊..扭扭捏捏的
台男想玩花招或打屁股
ㄈㄈ尺:不禮貌的動作 噁心 好膩....
白男想玩花招或打屁股
ㄈㄈ尺:哈哈好有趣 想這麼多真是貼心
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.38.163
※ 編輯: justice00s 來自: 163.29.38.163 (07/02 15:41)
→
07/02 15:41, , 1F
07/02 15:41, 1F
推
07/02 15:42, , 2F
07/02 15:42, 2F
→
07/02 15:42, , 3F
07/02 15:42, 3F
推
07/02 15:42, , 4F
07/02 15:42, 4F
※ 編輯: justice00s 來自: 163.29.38.163 (07/02 15:42)
推
07/02 15:42, , 5F
07/02 15:42, 5F
→
07/02 15:42, , 6F
07/02 15:42, 6F
推
07/02 15:42, , 7F
07/02 15:42, 7F
→
07/02 15:43, , 8F
07/02 15:43, 8F
推
07/02 15:44, , 9F
07/02 15:44, 9F
推
07/02 15:44, , 10F
07/02 15:44, 10F
→
07/02 15:45, , 11F
07/02 15:45, 11F
推
07/02 15:45, , 12F
07/02 15:45, 12F
推
07/02 15:45, , 13F
07/02 15:45, 13F
推
07/02 15:46, , 14F
07/02 15:46, 14F
推
07/02 15:46, , 15F
07/02 15:46, 15F
噓
07/02 15:46, , 16F
07/02 15:46, 16F
推
07/02 15:47, , 17F
07/02 15:47, 17F
推
07/02 15:47, , 18F
07/02 15:47, 18F
推
07/02 15:47, , 19F
07/02 15:47, 19F
推
07/02 15:47, , 20F
07/02 15:47, 20F
→
07/02 15:48, , 21F
07/02 15:48, 21F
推
07/02 15:49, , 22F
07/02 15:49, 22F
→
07/02 15:50, , 23F
07/02 15:50, 23F
推
07/02 15:51, , 24F
07/02 15:51, 24F
推
07/02 15:54, , 25F
07/02 15:54, 25F
推
07/02 15:54, , 26F
07/02 15:54, 26F
推
07/02 15:54, , 27F
07/02 15:54, 27F
推
07/02 15:55, , 28F
07/02 15:55, 28F
推
07/02 15:56, , 29F
07/02 15:56, 29F
→
07/02 15:56, , 30F
07/02 15:56, 30F
推
07/02 15:56, , 31F
07/02 15:56, 31F
推
07/02 15:57, , 32F
07/02 15:57, 32F
推
07/02 15:58, , 33F
07/02 15:58, 33F
→
07/02 15:58, , 34F
07/02 15:58, 34F
推
07/02 15:59, , 35F
07/02 15:59, 35F
推
07/02 16:00, , 36F
07/02 16:00, 36F
推
07/02 16:01, , 37F
07/02 16:01, 37F
推
07/02 16:02, , 38F
07/02 16:02, 38F
還有 21 則推文
→
07/02 16:29, , 60F
07/02 16:29, 60F
推
07/02 16:29, , 61F
07/02 16:29, 61F
推
07/02 16:29, , 62F
07/02 16:29, 62F
推
07/02 16:31, , 63F
07/02 16:31, 63F
推
07/02 16:33, , 64F
07/02 16:33, 64F
→
07/02 16:34, , 65F
07/02 16:34, 65F
推
07/02 16:36, , 66F
07/02 16:36, 66F
推
07/02 16:38, , 67F
07/02 16:38, 67F
推
07/02 16:39, , 68F
07/02 16:39, 68F
推
07/02 16:40, , 69F
07/02 16:40, 69F
推
07/02 16:42, , 70F
07/02 16:42, 70F
推
07/02 16:45, , 71F
07/02 16:45, 71F
→
07/02 16:46, , 72F
07/02 16:46, 72F
推
07/02 16:48, , 73F
07/02 16:48, 73F
推
07/02 16:49, , 74F
07/02 16:49, 74F
推
07/02 16:50, , 75F
07/02 16:50, 75F
推
07/02 16:52, , 76F
07/02 16:52, 76F
推
07/02 16:53, , 77F
07/02 16:53, 77F
推
07/02 16:55, , 78F
07/02 16:55, 78F
推
07/02 16:57, , 79F
07/02 16:57, 79F
推
07/02 16:58, , 80F
07/02 16:58, 80F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: UncleHS (114.32.7.83), 時間: 07/02/2013 16:59:48
推
07/02 17:00, , 81F
07/02 17:00, 81F
推
07/02 17:01, , 82F
07/02 17:01, 82F
推
07/02 17:01, , 83F
07/02 17:01, 83F
→
07/02 17:02, , 84F
07/02 17:02, 84F
推
07/02 17:06, , 85F
07/02 17:06, 85F
推
07/02 17:19, , 86F
07/02 17:19, 86F
推
07/02 17:23, , 87F
07/02 17:23, 87F
推
07/02 17:27, , 88F
07/02 17:27, 88F
推
07/02 18:37, , 89F
07/02 18:37, 89F
推
07/02 18:57, , 90F
07/02 18:57, 90F
推
07/02 19:35, , 91F
07/02 19:35, 91F
推
07/02 20:05, , 92F
07/02 20:05, 92F
推
07/02 20:36, , 93F
07/02 20:36, 93F
推
07/02 20:52, , 94F
07/02 20:52, 94F
推
07/02 21:03, , 95F
07/02 21:03, 95F
推
07/02 22:27, , 96F
07/02 22:27, 96F
推
07/02 23:29, , 97F
07/02 23:29, 97F
推
07/03 00:03, , 98F
07/03 00:03, 98F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):