Re: [問題] 真愛無國界 那家人呢?
看板CCRomance作者sigon (Com-ba-de!!)時間14年前 (2010/04/12 13:03)推噓29(29推 0噓 139→)留言168則, 19人參與討論串3/11 (看更多)
我想我來分享一下我的經驗好了。
不是我談戀愛的經驗(羞)。
是我對待他人感情的方法。
******
先說,我是一個臨床社工和健康心理學家。
我的工作就是幫助別人釐清他們對於自己與他人的關係。
我們入行的基礎守則:
請把你對於他人關係的先入為主的意見(也就是成見或偏見)放在一邊,
先好好地聽他們怎麼說。
這入行守則聽起來與講起來非常容易,
但事實上,卻是最困難的。
很多時候,連我這個入行超過十年的老鳥也還是會犯這個錯--
就是讓你先入為主的成見去汙染你對於他人的真誠理解。
坦白說,人有先入為主的成見是非常自然的,
已經很多研究証實這點。
但,這並不代表人的成見具道德上的善,或在決策上是有效的(efficient)。
更甚者,這些成見或偏見,往往助長或維持了某些族群的汙名與歧視。
這,並不是我們會想要的。
於是,去仔細聆聽他人對於關係的處理或選擇,
並先把你的成見丟在一邊 -- 這在當你想去理解不符合你文化預設的人的時候尤為重要。
*******
好了,講這些入行守則,就是要回應來你下面這段負面經驗。
: 最後一位 是個高才生 但是我也最瞧不起她
: C女 家裡環境優渥 身為長女 又受高等精英教育 考上最高學府法律系也是正常
: 畢業後留學英國 由於天資聰穎 當然就是好學校
: C女沒有台灣的感情糾葛 (應該是沒有啦~不過也不確定...)
: 於是在英國交往一個紳士 土生土長的中國裔英國人
: 不過 在讀了碩士 博士後
: C女便決定留在英國 不回台灣了
: 兩老不開心 甚至有點難過
: 因為C女秉持著 真愛最偉大 的真理
: 決定畢業前立即下嫁 並取得英國藉
: 舉行婚禮時 兩老無奈 所以不參加 派了C女的大妹參加
: 聽完這個故事後 我只覺得父母親努力栽培好像丟到馬桶
: 而為了自己的真愛 也不管父母親聽不聽的懂英文 更不管兩老在台灣孤單
: 這樣的博士 這樣的真愛 挺諷刺的吧
坦白說,光看你這一段的敘述,
我真的不知道這如何能夠成你「瞧不起」這位女性的理由。
因為這位女性不孝嗎?
因為這位女性為了「真愛」而拋棄了「家人」嗎?
是不是因為這位女性的關係選擇不符合你對於孝順的要求??
但,
我想問你:
請問你真的去完整理解過他家庭的動力嗎?
你真的知道這位女性在做決策時每一個細微的考量與步驟嗎?
另外,這位女性嫁的是華裔。那麼:
她的情況跟一個普通家庭反對女兒婚事或不喜歡她的男友又有甚麼不一樣?
問你的這三個問題,我知道,很簡單,但卻也都是很難回答的問題。
很多時後當事人也尚未能釐清,更何況我們這些「外人」?
所以,我想我們能夠做的,
並不是去「論斷」他人的關係,
而是在他人需要的時候,去提供同理與傾聽。
******
或許,我下篇文章應該要來寫一些我以前助人的案例。
(當然,把當事人的資料寫出來是不被允許的,但是,把一些片段綜合起來卻
是可以的。)
看看能不能讓大家知道,原來人類的關係,是如此地複雜與微妙,
而非用道德與文化要求能夠去限制的,進而能夠更體貼地去面對他人對於關係的處理....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 75.34.178.46
推
04/12 13:10, , 1F
04/12 13:10, 1F
推
04/12 13:10, , 2F
04/12 13:10, 2F
→
04/12 13:12, , 3F
04/12 13:12, 3F
推
04/12 13:14, , 4F
04/12 13:14, 4F
推
04/12 13:15, , 5F
04/12 13:15, 5F
推
04/12 13:34, , 6F
04/12 13:34, 6F
→
04/12 13:40, , 7F
04/12 13:40, 7F
→
04/12 13:41, , 8F
04/12 13:41, 8F
→
04/12 13:41, , 9F
04/12 13:41, 9F
推
04/12 13:44, , 10F
04/12 13:44, 10F
推
04/12 13:44, , 11F
04/12 13:44, 11F
→
04/12 13:44, , 12F
04/12 13:44, 12F
→
04/12 13:47, , 13F
04/12 13:47, 13F
→
04/12 13:47, , 14F
04/12 13:47, 14F
推
04/12 13:48, , 15F
04/12 13:48, 15F
→
04/12 13:49, , 16F
04/12 13:49, 16F
→
04/12 13:52, , 17F
04/12 13:52, 17F
→
04/12 13:52, , 18F
04/12 13:52, 18F
→
04/12 13:53, , 19F
04/12 13:53, 19F
→
04/12 13:55, , 20F
04/12 13:55, 20F
→
04/12 13:56, , 21F
04/12 13:56, 21F
→
04/12 13:56, , 22F
04/12 13:56, 22F
→
04/12 13:57, , 23F
04/12 13:57, 23F
→
04/12 13:57, , 24F
04/12 13:57, 24F
→
04/12 13:58, , 25F
04/12 13:58, 25F
→
04/12 13:58, , 26F
04/12 13:58, 26F
→
04/12 13:58, , 27F
04/12 13:58, 27F
→
04/12 13:59, , 28F
04/12 13:59, 28F
→
04/12 14:00, , 29F
04/12 14:00, 29F
→
04/12 14:00, , 30F
04/12 14:00, 30F
→
04/12 14:01, , 31F
04/12 14:01, 31F
→
04/12 14:01, , 32F
04/12 14:01, 32F
→
04/12 14:01, , 33F
04/12 14:01, 33F
推
04/12 14:01, , 34F
04/12 14:01, 34F
→
04/12 14:02, , 35F
04/12 14:02, 35F
→
04/12 14:03, , 36F
04/12 14:03, 36F
→
04/12 14:03, , 37F
04/12 14:03, 37F
推
04/12 14:03, , 38F
04/12 14:03, 38F
→
04/12 14:04, , 39F
04/12 14:04, 39F
還有 89 則推文
還有 6 段內文
→
04/12 15:57, , 129F
04/12 15:57, 129F
→
04/12 16:10, , 130F
04/12 16:10, 130F
→
04/12 16:18, , 131F
04/12 16:18, 131F
→
04/12 16:19, , 132F
04/12 16:19, 132F
推
04/12 16:27, , 133F
04/12 16:27, 133F
→
04/12 16:27, , 134F
04/12 16:27, 134F
→
04/12 16:28, , 135F
04/12 16:28, 135F
→
04/12 16:29, , 136F
04/12 16:29, 136F
→
04/12 16:29, , 137F
04/12 16:29, 137F
→
04/12 16:29, , 138F
04/12 16:29, 138F
→
04/12 16:30, , 139F
04/12 16:30, 139F
→
04/12 16:31, , 140F
04/12 16:31, 140F
→
04/12 16:31, , 141F
04/12 16:31, 141F
→
04/12 16:32, , 142F
04/12 16:32, 142F
→
04/12 16:32, , 143F
04/12 16:32, 143F
→
04/12 16:33, , 144F
04/12 16:33, 144F
→
04/12 16:37, , 145F
04/12 16:37, 145F
→
04/12 16:37, , 146F
04/12 16:37, 146F
推
04/12 16:37, , 147F
04/12 16:37, 147F
→
04/12 16:38, , 148F
04/12 16:38, 148F
→
04/12 16:38, , 149F
04/12 16:38, 149F
→
04/12 16:44, , 150F
04/12 16:44, 150F
→
04/12 16:44, , 151F
04/12 16:44, 151F
推
04/12 16:45, , 152F
04/12 16:45, 152F
推
04/12 17:14, , 153F
04/12 17:14, 153F
推
04/12 18:09, , 154F
04/12 18:09, 154F
→
04/12 18:09, , 155F
04/12 18:09, 155F
→
04/12 18:09, , 156F
04/12 18:09, 156F
→
04/12 18:10, , 157F
04/12 18:10, 157F
→
04/12 18:11, , 158F
04/12 18:11, 158F
推
04/12 20:02, , 159F
04/12 20:02, 159F
→
04/12 20:02, , 160F
04/12 20:02, 160F
→
04/12 20:03, , 161F
04/12 20:03, 161F
→
04/12 20:03, , 162F
04/12 20:03, 162F
→
04/12 20:04, , 163F
04/12 20:04, 163F
→
04/12 20:04, , 164F
04/12 20:04, 164F
→
04/12 20:04, , 165F
04/12 20:04, 165F
→
04/12 20:05, , 166F
04/12 20:05, 166F
→
04/12 20:05, , 167F
04/12 20:05, 167F
→
04/12 20:06, , 168F
04/12 20:06, 168F
討論串 (同標題文章)