[閒聊] 正式成為人妻的一天
今天早上去辦了結婚登記,也拿到結婚證書了。
本來應該開開心心的,但是過程中發生了幾段小插曲,
某人到現在還在記恨。囧興
第一個插曲是,因為我們是在胖獅子任教的這個省分辦理登記,
好像很少外國人在這裡辦理結婚登記的案例,
結果大家互相問來問去…( ̄﹁ ̄")a
從泰國外交部拿來的公證文件大家好像沒見過一樣…囧囧囧囧
然後不能免俗的,在填寫國籍的部分對方又搞不懂為什麼我的護照上面明明寫
Republic of China但是國籍堅持不是PRC了,
幸好裡面真的有台灣的選項,不然不知道又要搞多久…
不過好處是,小地方所以不用排隊,號碼牌才剛抽出來馬上被叫號了…
第二個插曲是,我要不要冠夫姓。
其實我本來是完全不在意的,要或不要都可以,
但是我後來想到,現在我還是得拿台灣的護照,
如果文件上的名字不一致,
到時候我要申請國外的配偶簽證或是什麼鬼的,
會不會很不方便?
所以我後來想說,還是用我原來的姓氏好了,
反正將來我拿到泰國身份跟泰國護照的時候,再冠夫姓也不遲吧!
胖獅子對於這個說法雖然不滿意但也接受了,只是臉有點臭。
第三個插曲是所謂的title,
人家問我是要用Miss還是Mrs.的時候,
我神經很大條的說Miss,對方也很快的輸入進去了。囧囧囧囧
我想說,反正我現在又沒有冠夫姓,叫做Mrs. Wu不是很奇怪嗎?
再說我老媽結婚三十多年,到處出差開會參加論壇時,
也一直是用Miss Chan而不是Mrs. Wu啊~
想到這裡所以我也不以為意,結果有人臉更臭了。
胖獅子不高興的原因是,這樣誰會知道我已婚啊???
除了結婚證書,我的文件通通看不出來啊~
可是我覺得這個理由有點白癡,
畢竟,我現在不管在哪裡,使用的身份證明文件就只有台灣的護照,
上面也沒有註記我是小姐還是太太,我還特地翻給他看喔!
那個白癡居然說,我可以回台灣改啊!
北七咧你是要台灣的外交部把所有護照格式都改掉加一欄稱謂嗎?
如果加上冠夫姓喵的你的姓那麼長我又不是原住民,
就算全部音譯成中文我還怕欄位寫不下咧!!!!
(/‵Д′)/~ ╧╧
結果吃中飯跟吃冰淇淋的時候都在那邊,「吳小姐,請問您想要吃什麼?」,
剛剛回到辦公室也在那邊說「吳小姐,可不可以請妳挪一下妳的筆電?」
機車機車機車機車機車機車!!!
◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
晚一點終於可以搬進新公寓了,總算也是有一件好事情~〒△〒
對面一直有一個人在那邊吳小姐來吳小姐去的,
真的很想把他打趴在地上啊…╰(‵皿′*)╯
--
I Want to Be Your Destiny。
http://blog.xuite.net/wuyiching411/shallwedance
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.28.34.1
推
08/06 18:29, , 1F
08/06 18:29, 1F
→
08/06 18:29, , 2F
08/06 18:29, 2F
推
08/06 18:29, , 3F
08/06 18:29, 3F
→
08/06 18:36, , 4F
08/06 18:36, 4F
推
08/06 18:42, , 5F
08/06 18:42, 5F
→
08/06 18:44, , 6F
08/06 18:44, 6F
→
08/06 18:45, , 7F
08/06 18:45, 7F
→
08/06 18:47, , 8F
08/06 18:47, 8F
推
08/06 18:49, , 9F
08/06 18:49, 9F
→
08/06 18:53, , 10F
08/06 18:53, 10F
推
08/06 18:54, , 11F
08/06 18:54, 11F
推
08/06 19:02, , 12F
08/06 19:02, 12F
推
08/06 20:57, , 13F
08/06 20:57, 13F
推
08/06 22:41, , 14F
08/06 22:41, 14F
推
08/06 23:04, , 15F
08/06 23:04, 15F
→
08/06 23:24, , 16F
08/06 23:24, 16F
推
08/07 00:22, , 17F
08/07 00:22, 17F
→
08/07 00:22, , 18F
08/07 00:22, 18F
推
08/07 00:25, , 19F
08/07 00:25, 19F
推
08/07 00:46, , 20F
08/07 00:46, 20F
→
08/07 00:47, , 21F
08/07 00:47, 21F
推
08/07 00:51, , 22F
08/07 00:51, 22F
推
08/07 03:51, , 23F
08/07 03:51, 23F
推
08/07 06:02, , 24F
08/07 06:02, 24F
推
08/07 09:11, , 25F
08/07 09:11, 25F
推
08/07 09:21, , 26F
08/07 09:21, 26F
推
08/07 11:04, , 27F
08/07 11:04, 27F
推
08/07 12:07, , 28F
08/07 12:07, 28F
→
08/07 12:49, , 29F
08/07 12:49, 29F
推
08/07 12:56, , 30F
08/07 12:56, 30F
→
08/07 12:56, , 31F
08/07 12:56, 31F
→
08/07 12:57, , 32F
08/07 12:57, 32F
→
08/07 13:09, , 33F
08/07 13:09, 33F
推
08/07 13:10, , 34F
08/07 13:10, 34F
推
08/07 13:12, , 35F
08/07 13:12, 35F
→
08/07 13:13, , 36F
08/07 13:13, 36F
→
08/07 13:14, , 37F
08/07 13:14, 37F
→
08/07 13:45, , 38F
08/07 13:45, 38F
→
08/07 13:45, , 39F
08/07 13:45, 39F
→
08/07 13:46, , 40F
08/07 13:46, 40F
推
08/07 13:52, , 41F
08/07 13:52, 41F
推
08/07 13:53, , 42F
08/07 13:53, 42F
→
08/07 13:54, , 43F
08/07 13:54, 43F
→
08/07 13:55, , 44F
08/07 13:55, 44F
→
08/07 13:55, , 45F
08/07 13:55, 45F
推
08/07 20:35, , 46F
08/07 20:35, 46F
→
08/07 20:36, , 47F
08/07 20:36, 47F
→
08/07 20:37, , 48F
08/07 20:37, 48F
→
08/07 20:38, , 49F
08/07 20:38, 49F
推
08/07 21:06, , 50F
08/07 21:06, 50F
推
08/07 21:52, , 51F
08/07 21:52, 51F
→
08/08 12:45, , 52F
08/08 12:45, 52F
→
08/09 22:52, , 53F
08/09 22:52, 53F
推
09/12 08:30, , 54F
09/12 08:30, 54F
討論串 (同標題文章)