Re: [議題] 情侶消費各付各的叫正常?
※ 引述《sumade (口秋口米口牙匕匕)》之銘言:
: ※ 引述《tearinheaven (自由像一陣風)》之銘言:
: : 1.我為什麼要發這個議題(解釋議題內容):
: : 與男友間金錢觀有些差異,男友還詢問自己的妹妹與妹妹男友間的付錢模式,
: : 希望我們可以遵循永遠各付各的消費行為,包含以後若結婚養小孩,住他房
: : 需付房租,開一個養小孩帳戶投錢進去…,力求每天有關錢的事清清楚楚各付各的,
: : 也想看看別人的生活模式,所以於此請益。將此觀點告知家中長輩,長輩對我說
: : 不管是誰做他的老婆跟孩子都會很辛苦不會幸福,因為他算得太清也太精了…
: 長輩跟你說 不管是誰做他的老婆跟孩子都會很辛苦不會幸福 這你相信
: 那我跟你說 不管是誰做你的老公都會很辛苦不會幸福 不知道你相不相信
我一直相信由小看大 男生在金錢方面如此精打細算
在其他方面難保不會計較
如果要計較 大家都來計較阿 男生要不要支付妳懷孕十個月辛苦的代價??
生小孩身材走樣的代價?? 生產時身體痛的代價????
一昧強調金錢分清楚 很多東西 是不能夠分清楚的 何況是面對自己愛的人
: : 2.我要問大家的問題是:
: : 情侶間出去吃飯是否每一頓都宜各付各的?
: 這個問題說真的 問也沒用
: 我說我每次出去都會請女友
: 你拿這點去和男友抱怨 他就會都請你嗎
: 不會嘛 到頭來還不是吵架
: : 3.我對於這個議題的看法:
: : 基本上,男友是我第一個男友,我是男友所交往的第二任女朋友,他曾經跟我說
: : 第一任女友把他當做飯票一樣,所以他堅持以後跟女生出去吃東西一定各付各的,
: : 交往過程,我比較希望是有時你分擔有時我出錢,之前有請他吃過FRIDAY跟一些餐館,
: : 也有買衣服跟買東西給男友,發現他會很高興很喜歡別人對他好(→應該每個人都喜歡
: : 別人對自己好),最近有一次吃鐵板燒,用餐中他對我說我不會幫你出錢,我說我知道,
: : 所以我領好了要自己出,但其實我是生氣的,我覺得有時候是一種感覺,他的態度
: : 讓我有種討厭他的感覺,事後我對他述說我的忿怒,他對我說我覺得這沒什麼,各出各的
: : 正常,他妹妹的男友是醫生,但他妹妹跟他男友出去也是各付各的啊,我不知我是不是
: 我不知道你怎麼和他交往的 是閉眼還是矇著頭
: 交往前 都還搞不清楚彼此的價值觀和消費習慣 就一股腦交往下去
: 你不覺得這是一種浪費時間的行為嗎
: 你喜歡吃飯 不就應該找個喜歡吃飯的人
: 硬要找個喜歡吃麵的 然後跟他說 你看大家都吃飯啊 你幹嘛喜歡吃麵
: : 有公主病,但男友大我六歲,月薪是我的二倍之多,真的會希望被多照顧多呵護一些,
: : 也清楚照顧呵護不該是用金錢來衡量,是不是自己心態有問題,很希望能聽聽公正的說法
: 你這邊很明顯是說謊
: (男友大我六歲,月薪是我的二倍之多,真的會希望被多照顧多呵護一些
: 也清楚照顧呵護不該是用金錢來衡量)
: 這兩行 根本就是互斥
: 如果你真是那種人 男友月薪多少根本不重要
: 你寫了月薪兩倍 不就是要大家支持你
: 你看他啦 月薪比我多 還那麼愛計較
: 事實證明 在你的想法 照顧呵護就是用錢來計算
: 不然你可以解釋 月薪是我的二倍之多 這句話的用意在哪嗎
沒有要戰的意思 但我覺得這兩行並沒有互斥
女生表達男生月薪比她多兩倍 只是在表達 男生在經濟方面沒有問題
既然經濟方面沒有問題 面對喜歡的人 為何會如此計較??
拿我跟我男友來說 他已經在工作 我還是學生 他就會怕我錢不夠花
出去的時候希望幫我付錢 而我也會怕他錢花太多 當自己有錢的時候也會請他
沒有要男生一定要幫女生出錢 只有體貼不體貼的心意而已 交往就是要互相體貼
: : 也許我會被板眾鞭,無論是什麼看法,都想再看看自己好好想想,我想兩人的相處
: : 模式不一定要完全比照誰的或單方面聽誰的,而是雙方溝通之下進行的才比較合理,
: : 也比較能接受。
: 兩個人在一起
: 一定是大方向都吻合 小細節再來溝通
: 而你和他 大方向就偏離了 想靠溝通來吻合大方向
: 根本是不可能的事
: 想被錢照顧 就去找個有錢又願意砸錢在你身上的人
: 換做是你
: 假如你男友喜歡大胸部 而你不湊巧是個小A
: 他到批踢踢發問的結果 大部份都至少有B起跳
: 然後他來跟你說 大家都有B 就你是小A 跟你這種小A交往很辛苦
: 叫你去整型的話 你心裡又做何感受
原po要的 只是想看到男生體貼自己的心意
不是說交往要計較誰付出比較多
我不會說誰對誰錯 只會說你們兩個的價值觀不同
對於女生來說 為喜歡的人付出 或是買東西增加驚喜 是很甜蜜的事情
所以男生在女生的心中是第一位
而對男生來說 還是很喜歡女生 可是也許金錢對他來說是第一位
久而久之 一定會有爭吵
所以說 上來問這種問題是無解的 兩邊都沒錯
價值觀不同是很難溝通的 去找個符合自己價值觀的男生吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.198.64
→
06/30 23:57, , 1F
06/30 23:57, 1F
→
06/30 23:58, , 2F
06/30 23:58, 2F
→
07/01 00:02, , 3F
07/01 00:02, 3F
→
07/01 00:03, , 4F
07/01 00:03, 4F
→
07/01 00:04, , 5F
07/01 00:04, 5F
→
07/01 00:05, , 6F
07/01 00:05, 6F
→
07/01 00:06, , 7F
07/01 00:06, 7F
→
07/01 00:07, , 8F
07/01 00:07, 8F
→
07/01 00:07, , 9F
07/01 00:07, 9F
推
07/01 00:10, , 10F
07/01 00:10, 10F
→
07/01 00:13, , 11F
07/01 00:13, 11F
→
07/01 00:14, , 12F
07/01 00:14, 12F
→
07/01 00:15, , 13F
07/01 00:15, 13F
→
07/01 00:15, , 14F
07/01 00:15, 14F
推
07/01 00:16, , 15F
07/01 00:16, 15F
→
07/01 00:17, , 16F
07/01 00:17, 16F
→
07/01 00:18, , 17F
07/01 00:18, 17F
推
07/01 00:18, , 18F
07/01 00:18, 18F
→
07/01 00:18, , 19F
07/01 00:18, 19F
→
07/01 00:19, , 20F
07/01 00:19, 20F
→
07/01 00:19, , 21F
07/01 00:19, 21F
→
07/01 00:19, , 22F
07/01 00:19, 22F
→
07/01 00:20, , 23F
07/01 00:20, 23F
→
07/01 00:20, , 24F
07/01 00:20, 24F
→
07/01 00:21, , 25F
07/01 00:21, 25F
→
07/01 00:22, , 26F
07/01 00:22, 26F
推
07/01 00:22, , 27F
07/01 00:22, 27F
→
07/01 00:24, , 28F
07/01 00:24, 28F
→
07/01 00:25, , 29F
07/01 00:25, 29F
推
07/01 00:25, , 30F
07/01 00:25, 30F
→
07/01 00:26, , 31F
07/01 00:26, 31F
→
07/01 00:27, , 32F
07/01 00:27, 32F
→
07/01 00:27, , 33F
07/01 00:27, 33F
→
07/01 00:29, , 34F
07/01 00:29, 34F
推
07/01 00:29, , 35F
07/01 00:29, 35F
推
07/01 00:31, , 36F
07/01 00:31, 36F
推
07/01 00:31, , 37F
07/01 00:31, 37F
→
07/01 00:32, , 38F
07/01 00:32, 38F
→
07/01 00:32, , 39F
07/01 00:32, 39F
還有 40 則推文
→
07/01 02:55, , 80F
07/01 02:55, 80F
→
07/01 02:55, , 81F
07/01 02:55, 81F
→
07/01 02:56, , 82F
07/01 02:56, 82F
→
07/01 02:57, , 83F
07/01 02:57, 83F
→
07/01 02:57, , 84F
07/01 02:57, 84F
→
07/01 02:58, , 85F
07/01 02:58, 85F
→
07/01 02:59, , 86F
07/01 02:59, 86F
推
07/01 08:10, , 87F
07/01 08:10, 87F
→
07/01 09:49, , 88F
07/01 09:49, 88F
推
07/01 10:02, , 89F
07/01 10:02, 89F
推
07/01 13:48, , 90F
07/01 13:48, 90F
推
07/02 00:14, , 91F
07/02 00:14, 91F
→
07/02 00:14, , 92F
07/02 00:14, 92F
→
07/02 00:15, , 93F
07/02 00:15, 93F
→
07/02 00:56, , 94F
07/02 00:56, 94F
→
07/02 00:57, , 95F
07/02 00:57, 95F
→
07/02 00:57, , 96F
07/02 00:57, 96F
→
07/02 00:57, , 97F
07/02 00:57, 97F
→
07/02 00:57, , 98F
07/02 00:57, 98F
→
07/02 02:40, , 99F
07/02 02:40, 99F
→
07/02 18:17, , 100F
07/02 18:17, 100F
→
07/02 18:17, , 101F
07/02 18:17, 101F
→
07/02 18:18, , 102F
07/02 18:18, 102F
→
07/02 18:19, , 103F
07/02 18:19, 103F
→
07/02 18:20, , 104F
07/02 18:20, 104F
→
07/02 18:21, , 105F
07/02 18:21, 105F
→
07/02 23:08, , 106F
07/02 23:08, 106F
→
07/02 23:08, , 107F
07/02 23:08, 107F
推
07/03 00:39, , 108F
07/03 00:39, 108F
→
07/03 00:42, , 109F
07/03 00:42, 109F
→
07/03 11:13, , 110F
07/03 11:13, 110F
→
07/03 11:14, , 111F
07/03 11:14, 111F
→
07/03 11:14, , 112F
07/03 11:14, 112F
→
07/03 11:16, , 113F
07/03 11:16, 113F
→
07/03 11:16, , 114F
07/03 11:16, 114F
→
07/03 11:17, , 115F
07/03 11:17, 115F
→
07/03 11:17, , 116F
07/03 11:17, 116F
推
07/04 15:21, , 117F
07/04 15:21, 117F
推
07/09 12:26, , 118F
07/09 12:26, 118F
推
06/07 13:24, , 119F
06/07 13:24, 119F
討論串 (同標題文章)