[黑人] 跟團者:powerwolf543-直寄 (2016/06/11)
1. ID:powerwolf543
2. 合購文標題&日期:
作者 meatball0925 (球球) 看板 BuyTogether
標題 [流團] 伯利恆天竺棉床包組-直寄
時間 Sat Jun 11 10:01:28 2016
───────────────────────────────────────
3. 簡短理由:因不滿被扣除跨行手續費,態度惡劣。
4. 說明:
詳細內容請參考洽特版文章
網址傳送門:https://www.ptt.cc/bbs/Chat82gether/M.1466209636.A.43D.html
#1NP9LaGz (Chat82gether) [ptt.cc] [討論] 床包流團處理及報黑標準
一、天竺棉床包團務情形:
2016.06.11 合購版開團,當天截止。
(3)付款方式:事先付款
★匯款銀行:郵局
★退款銀行:郵局(退款扣除跨行手續費12元)
5.退款如需跨行,扣除轉帳金額12元後退款。
2016.06.13 匯款截止
2016.06.13 版主因認定主購高頻開團,來信要求強制流團。
★高頻規定之板規:
禁止同人同商品(店家)高頻率開團 (高頻率依照品項/頻率等由板主自由心證認定)
若認定為高頻率類代買行為,先則發警告信告知請移往代買版發文,
若仍持續在合購版開團發文,將水桶一年~終身不等
EX: 如 DHC折扣團、同款衣物(ex:內衣.裙子.外套)
★版主通告內容:(簡略版)
主購於:11/15、04/05、06/11,分別開...
經板主群判定為高頻開團,警告一次。
2016.06.13 發流團通知
Dear all
各位團員很抱歉,因為被檢舉高頻開團,所以今日收到版主通知
需要強制流團,造成大家困擾及匯款退款手續費我很抱歉。
因自身需要而開團,不知道會被視為高頻率,是我的疏忽。
需要完成對帳後,才進行退款,之後會再發退款通知,金額龐大,
請大家容許給我較長的時間處理,如有任何問題皆可來信反映,謝謝!
2016.06.14 發退款通知
Dear
此為退款通知,沒有匯款的團員不須理會
有匯款的團員請確認對帳金額是否正確
並確實填寫回條 (如果是跨行請自行扣除12元轉帳手續費)
2016.06.16 退款完成
此團員填退款單金額時,未將該退金額扣除12元手續費,
另外加上了自己當初匯款的跨行手續費,主購有確認後才退款。
2016.06.17 發退款完成信件
Dear all
這幾天已經退款完成!請注意跨行會扣除12元手續費唷。
有任何問題再與我聯繫~謝謝:)
二、與團員信件往來 已徵得團員同意公開信件。
(一)團員反映不滿扣除手續費之信件
作者 powerwolf543 (NixonShin)
標題 Re: [通告] 伯利恆天竺棉床包組-退款完成
時間 Fri Jun 17 23:50:22 2016
───────────────────────────────────────
....扣什麼銀行手續費
你沒開團成功又不是我的問題
我沒事就噴了24元
還浪費我去匯款的時間
(二)主購回信
作者 meatball0925 (球球)
標題 Re: [通告] 伯利恆天竺棉床包組-退款完成
時間 Sat Jun 18 00:31:59 2016
───────────────────────────────────────
Dear 團員
打擾了,真的真的很抱歉!
因為我也沒收取任何的雜費,
我知道不是您的問題,
的確是我於開團的時候有疏忽,
但可以也請您稍微尊重我嗎?
如果您有任何覺得有疑慮,
我覺得可以來信討論,
不需要用這樣的言詞回覆,
非常謝謝。
另外,這樣的信件回覆我也在思考將您依態度不佳報黑。
但我其實也有思考是否有更好的處理方式?
想請問您是否願意公開信件?
或許我們可以至洽特版請版友協助討論,
彼此有沒有更適合的處理方式。
謝謝!
(三)團員說明
作者 powerwolf543 (NixonShin)
標題 Re: [通告] 伯利恆天竺棉床包組-退款完成
時間 Sat Jun 18 02:01:35 2016
───────────────────────────────────────
公開啊
我還真不知道我哪裡不尊重你了
如果我有說不是事實的你可以跟我說啊
我只是反應你這樣思考邏輯非常奇異
我完全不需要你再退我錢
你想討拍就趕快公開吧
(四)主購回覆
作者 meatball0925 (球球)
標題 Re: [通告] 伯利恆天竺棉床包組-退款完成
時間 Sat Jun 18 07:48:45 2016
───────────────────────────────────────
Dear
我瞭解囉,謝謝!
也請學習調整自己的情緒,
或學習文字表達的方式技巧,
如果有任何困難或需要資源也可再與我聯繫。
祝 好!
-------------------我於洽特版po文詢問大家後,團員再度來信--------------------
網址傳送門:https://www.ptt.cc/bbs/Chat82gether/M.1466209636.A.43D.html
#1NP9LaGz (Chat82gether) [ptt.cc] [討論] 床包流團處理及報黑標準
---------------------------以下為後續信件往返-------------------------------
三、團員後續回應
(一)團員來信表示抱歉
作者 powerwolf543 (NixonShin)
標題 Re: [通告] 伯利恆天竺棉床包組-退款完成
時間 Sat Jun 18 18:02:01 2016
───────────────────────────────────────
我看到你的po文了
你是對的
很抱歉造成你的不愉快
(二)主購報黑通知
作者 meatball0925 (球球)
標題 Re: [通告] 伯利恆天竺棉床包組-退款完成
時間 Sat Jun 18 18:13:40 2016
───────────────────────────────────────
Dear 團員
謝謝您的來信,
雖然過程的確讓您有些不愉快,
或許在版規沒有辦法規範所有事項,
加上各自對於同一件事情認知不同,
的確難免會有無法盡善盡美之處,
我也是藉此機會與版友們討論適當地處理方式,
謝謝您讓我有自省與思考的機會,
而也相信您能承擔後果,
因此會於三日後報黑,
往後也希望您即使在網路匿名環境也能彼此尊重,
感謝您的理解。
(三)團員來信恭喜(?
作者 powerwolf543 (NixonShin)
標題 Re: [通告] 伯利恆天竺棉床包組-退款完成
時間 Sat Jun 18 18:25:27 2016
───────────────────────────────────────
這無所謂
畢竟多數就是力量
我也沒辦法講什麼
恭喜你
(四)主購回應此次事件之重點
作者 meatball0925 (球球)
標題 Re: [通告] 伯利恆天竺棉床包組-退款完成
時間 Sat Jun 18 18:32:18 2016
───────────────────────────────────────
Dear 團員
希望您能理性面對此次事件,
請您瞭解這跟多數少數無關,
也真的沒什麼好恭喜的,
您都無所謂了,我也只能感到遺憾。
我可以瞭解當不如預期時會有的憤怒,
但真心地希望您能瞭解做人該有的基本禮貌與尊重,
這比起24元更難能可貴。
謝謝您。
(五)主購詢問是否能公開信件
作者 meatball0925 (球球)
標題 Re: [通告] 伯利恆天竺棉床包組-退款完成
時間 Sat Jun 18 18:35:34 2016
───────────────────────────────────────
Dear 團員:
另外,我想請問您是否也願意將後續信件公布?
我想文章本就不該只是我一個人的聲音,
呈現您願意來信道歉也可避免其他誤會,
再請您回覆,謝謝。
(六)團員同意
作者 powerwolf543 (NixonShin)
標題 Re: [通告] 伯利恆天竺棉床包組-退款完成
時間 Sat Jun 18 18:37:56 2016
───────────────────────────────────────
可以
男子漢大丈夫
沒問題的
5. 是否已在三天前通知對方將提報黑名單:是
第一次寫信給對方通知要黑人的日期:6/18
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.200.120
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BuyTogether/M.1468691628.A.8F2.html
推
07/17 02:23, , 1F
07/17 02:23, 1F
推
07/17 02:24, , 2F
07/17 02:24, 2F
推
07/17 02:29, , 3F
07/17 02:29, 3F
→
07/17 02:30, , 4F
07/17 02:30, 4F
推
07/17 02:30, , 5F
07/17 02:30, 5F
推
07/17 02:35, , 6F
07/17 02:35, 6F
推
07/17 02:47, , 7F
07/17 02:47, 7F
推
07/17 02:50, , 8F
07/17 02:50, 8F
推
07/17 03:00, , 9F
07/17 03:00, 9F
推
07/17 03:09, , 10F
07/17 03:09, 10F
推
07/17 03:19, , 11F
07/17 03:19, 11F
推
07/17 03:21, , 12F
07/17 03:21, 12F
推
07/17 03:33, , 13F
07/17 03:33, 13F
推
07/17 03:36, , 14F
07/17 03:36, 14F
推
07/17 06:54, , 15F
07/17 06:54, 15F
→
07/17 06:54, , 16F
07/17 06:54, 16F
推
07/17 06:56, , 17F
07/17 06:56, 17F
推
07/17 07:13, , 18F
07/17 07:13, 18F
推
07/17 07:37, , 19F
07/17 07:37, 19F
推
07/17 07:40, , 20F
07/17 07:40, 20F
→
07/17 07:48, , 21F
07/17 07:48, 21F
→
07/17 07:48, , 22F
07/17 07:48, 22F
推
07/17 07:49, , 23F
07/17 07:49, 23F
→
07/17 07:49, , 24F
07/17 07:49, 24F
推
07/17 08:16, , 25F
07/17 08:16, 25F
推
07/17 08:27, , 26F
07/17 08:27, 26F
推
07/17 08:31, , 27F
07/17 08:31, 27F
→
07/17 08:47, , 28F
07/17 08:47, 28F
推
07/17 08:50, , 29F
07/17 08:50, 29F
推
07/17 08:56, , 30F
07/17 08:56, 30F
推
07/17 09:07, , 31F
07/17 09:07, 31F
推
07/17 09:15, , 32F
07/17 09:15, 32F
推
07/17 09:25, , 33F
07/17 09:25, 33F
推
07/17 09:33, , 34F
07/17 09:33, 34F
推
07/17 09:34, , 35F
07/17 09:34, 35F
推
07/17 09:39, , 36F
07/17 09:39, 36F
推
07/17 09:41, , 37F
07/17 09:41, 37F
推
07/17 09:43, , 38F
07/17 09:43, 38F
推
07/17 09:47, , 39F
07/17 09:47, 39F
還有 19 則推文
還有 2 段內文
推
07/17 12:17, , 59F
07/17 12:17, 59F
推
07/17 12:19, , 60F
07/17 12:19, 60F
→
07/17 12:19, , 61F
07/17 12:19, 61F
推
07/17 12:25, , 62F
07/17 12:25, 62F
推
07/17 12:27, , 63F
07/17 12:27, 63F
推
07/17 12:33, , 64F
07/17 12:33, 64F
→
07/17 12:33, , 65F
07/17 12:33, 65F
推
07/17 12:44, , 66F
07/17 12:44, 66F
推
07/17 13:04, , 67F
07/17 13:04, 67F
推
07/17 13:07, , 68F
07/17 13:07, 68F
推
07/17 13:19, , 69F
07/17 13:19, 69F
推
07/17 13:55, , 70F
07/17 13:55, 70F
推
07/17 14:06, , 71F
07/17 14:06, 71F
推
07/17 14:22, , 72F
07/17 14:22, 72F
推
07/17 14:27, , 73F
07/17 14:27, 73F
推
07/17 14:33, , 74F
07/17 14:33, 74F
推
07/17 14:46, , 75F
07/17 14:46, 75F
推
07/17 16:18, , 76F
07/17 16:18, 76F
→
07/17 16:18, , 77F
07/17 16:18, 77F
推
07/17 17:49, , 78F
07/17 17:49, 78F
推
07/17 18:07, , 79F
07/17 18:07, 79F
→
07/17 19:28, , 80F
07/17 19:28, 80F
推
07/17 19:39, , 81F
07/17 19:39, 81F
→
07/17 19:39, , 82F
07/17 19:39, 82F
推
07/17 19:39, , 83F
07/17 19:39, 83F
→
07/17 19:39, , 84F
07/17 19:39, 84F
→
07/17 19:40, , 85F
07/17 19:40, 85F
推
07/17 19:40, , 86F
07/17 19:40, 86F
→
07/17 19:40, , 87F
07/17 19:40, 87F
→
07/17 19:41, , 88F
07/17 19:41, 88F
推
07/17 19:47, , 89F
07/17 19:47, 89F
推
07/17 20:06, , 90F
07/17 20:06, 90F
推
07/17 22:16, , 91F
07/17 22:16, 91F
推
07/17 22:19, , 92F
07/17 22:19, 92F
→
07/17 22:19, , 93F
07/17 22:19, 93F
→
07/17 22:20, , 94F
07/17 22:20, 94F
→
07/17 22:20, , 95F
07/17 22:20, 95F
推
07/17 23:03, , 96F
07/17 23:03, 96F
推
07/17 23:44, , 97F
07/17 23:44, 97F
推
07/18 10:11, , 98F
07/18 10:11, 98F