Re: [閒聊] 台北249公車台語播音已刪文

看板Bus作者 (mnemonic)時間2年前 (2023/12/02 18:23), 2年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 2年前最新討論串2/2 (看更多)
今天搭台北249公車,發現台語播音有些問題。 古亭 koo2-ting5,被讀成古庭 koo2-tiann5。 崁頂 kham3-ting2,被讀成崁仔頂 kham3-a2-ting2。

02/12 18:43,
捷運幾乎所有公車都錯吧…
02/12 18:43
我今天坐249公車。【捷運】的台語讀音終於改正了。 不曉得其他公車【捷運】的台語讀音終於改正了沒有? -- 詩篇50:1 全能的上帝──耶和華有講出話來召天下,對日出到日落的所在。 根據台日大辭典,日出(日讀變調),日落(日讀本調)。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.198.241 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Bus/M.1701512633.A.8D6.html ※ 編輯: supercilious (114.36.198.241 臺灣), 12/02/2023 18:25:56
文章代碼(AID): #1bQmMvZM (Bus)
文章代碼(AID): #1bQmMvZM (Bus)