Re: [新聞] 台中市公車站名 台語廣播走音嚴重

看板Bus作者 (Hohlolang)時間9年前 (2015/06/08 20:53), 編輯推噓2(205)
留言7則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
我在台北市和新北市搭公車的經驗是 九成以上的台語廣播都把[捷運]誤讀成[節運]。 捷的台語是陽入,和 滑kut8 同聲調 節的台語是陰入,和 骨kut4 同聲調 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.56.141 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Bus/M.1433768027.A.BEA.htmlChengheong:轉錄至看板 MRT 06/08 20:53 Chengheong:轉錄至看板 TW-language 06/08 20:54

06/08 21:34, , 1F
你知道烏日有忠漢紡織嗎?
06/08 21:34, 1F

06/08 21:50, , 2F
那個原本是讀中和(ㄏㄜˊ)紡織,但後來不知道怎麼改
06/08 21:50, 2F

06/08 21:50, , 3F
的就改成中和(ㄏㄢˋ)紡織= =
06/08 21:50, 3F

06/10 16:50, , 4F
陽入調變調後讀成低促(陰入)沒錯啊= =
06/10 16:50, 4F

06/10 17:41, , 6F
九成以上的台語廣播都把[捷運]誤讀成[節運]
06/10 17:41, 6F

06/10 17:43, , 7F
把捷讀成節再變調,所以變調後錯誤地變成第8聲
06/10 17:43, 7F
文章代碼(AID): #1LTP1Rlg (Bus)
文章代碼(AID): #1LTP1Rlg (Bus)