討論串[心得] 善知識 與 半梵行
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者yctsai (應照虛空無所攀緣)時間8年前 (2016/05/25 10:57), 8年前編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
根據 雜阿含726經. 如是我聞:. 一時,佛住王舍城夾谷精舍。. 爾時,尊者阿難亦在彼住。. 時,尊者阿難獨一靜處,禪思思惟,作如是念:. 「半梵行者,所謂善知識、善伴黨、善隨從,非惡知識、惡伴黨、惡隨從。」. 時,尊者阿難從禪覺,往詣佛所,稽首禮足,退坐一面,白佛言:. 「世尊!我獨一靜處,禪思
(還有1252個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者yogi (Yogi)時間8年前 (2016/05/25 16:22), 8年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這部經不能用這樣的角度來解。原因就是在這個"半梵行者". 梵行在婆羅門教來說最重要就是不行淫,在佛教來說基本上就是持戒,特別是受持完整. 不淫戒的出家戒。而出家戒可是沒有什麼隨緣受戒只受一半的。要嘛就是戒行完整,要. 不就是戒行有缺,要依羯磨來處置重新圓滿戒行,沒有什麼叫作半梵行的。. 從巴利經藏來
(還有633個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者yctsai (應照虛空無所攀緣)時間8年前 (2016/05/25 17:28), 8年前編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
《yctsai (應照虛空無所攀緣)》之銘言: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^. 莊春江居士翻出來的內容,也不是你講的那樣。 北傳 的 增一阿含 是 大眾部所傳. 也不是你講的那樣。. http://agama.buddhason.org/SA/SA
(還有719個字)

推噓2(2推 0噓 13→)留言15則,0人參與, 最新作者yogi (Yogi)時間8年前 (2016/05/25 17:54), 8年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
先不要講北傳,北傳都沒有原文可以對照,在過去翻譯以及語言學沒有成為一門專業的時. 代,翻譯有瑕疵甚至造成經義的錯置是在所難免的。所以才需要對照梵文本(如果可能的. 話)以及對應的南傳巴利文本。. 我們就看有巴利原典可以參照的部份,這部份我跟莊春江的翻譯是一致的。. 也就是把brahmacariyaṃ
(還有132個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁