Re: [請益] 關於邪淫
只針對這部分提一點小想法:
: → souldragon: 道家辟穀可以活到100歲 建議你什麼都別做免得消耗能量 02/07 16:14
: → souldragon: 你要生命內容稀稀疏疏活到120歲 還是豐富的活到80歲? 02/07 16:15
: → souldragon: 我寧願生命豐富得活6,70歲就好 也不要空虛的活到100歲 02/07 16:16
這也只是濫用二分法偷換概念吧?
憑什麼保長生一定就是稀稀疏疏昏昏沉沉?
應該是永嘉玄覺的句子(有板友在推《證道歌》,此句似在它作):
「惺惺寂寂是,無記寂寂非;寂寂惺惺是,亂想惺惺非。」
叫你寂寂,不是叫你無記。
你看看甘地,
他不但素食,還經常斷食。
(甘地雖是印度教徒,但他的出生地Gujrat受耆那教影響極深:
甘地的斷食有其印度傳統的宗教文化意義,並不是無聊自虐的絕食)
(題外話,臺灣對一堆梵印語言的音譯都亂七八糟,該改的地方很多)
但他做了多少事?
領導群眾運動、土布紡紗、親建農場、還包括在國際提倡素食呢!
(題外話,甘地本身對淫欲倒也是既懺悔卻又無法斷絕的。
我個人覺得甘地某些行為未必漂亮,批判甘地的印度人也大有人在。
但甘地的自白有其可愛的一面,
畢竟還是耆那教文化養出來的!)
最極端的苦行是耆那教,佛教確實不主張那種苦行。
我要說的只是,降低五欲的享受不必然表示那是能力低落啥都做不了:
就是有苦行者能夠在盡可能低的受用情況下去發揮他生命的光彩!
(不過這得強調:人家是有練過的!初學者當然不建議亂玩苦行。
佛教中道以智慧為主,觀察突破煩惱而不強壓強抑,
確實還是較值得推廣的。)
當然,看你所謂「生命豐富」是什麼意思啦,
如果你要的是世俗的豐富多彩(修得好的話也許就是欲界的神話英雄?),
那麼「道不同不相為謀」,確實不必多說啦。
歐洲近世以來確實偏向這種精神,其活力也確實相當蓬勃。
《Aucassin et Nicolette》的男主角就認為
「寧與所歡同入地獄,不樂隨老僧輩升天;地獄中皆才子、英雄、
及美婦之多外遇者,得為伴侶。」
Qu’ai à faire du paradis ? Je ne désire pas y entrer, mais je veux avoir
Nicolette, ma très douce amie que j’aime tant. Je vais vous dire les gens
qui vont au paradis : ce sont les vieux prêtres, les vieux éclopés et les
manchots qui, jour et nuit, sont à genoux devant les autels et dans de
vieilles cryptes, qui ont de vieilles capes élimées et de vieux haillons,
qui sont nus, sans souliers et sans chausses, qui meurent de faim, de soif,
de froid et de maladie. Ceux-là vont en paradis ; je n’ai rien à faire
avec eux. Mais c’est en enfer que je veux aller, car là vont les beaux
clercs et les beaux chevaliers ...... Y sont aussi les belles dames assez
courtoises pour avoir deux amis ou trois en plus de leur mari.
確實也是傳誦一時的名句啦!
(雖說這是基督教文化下的小說,
但確實反映了部分具世智聰慧之俗人的觀點:
天堂寂靜無聊,都是些老古板去的地方,地獄收的「壞人」才多彩熱鬧。
我個人是覺得,若以佛教觀點來看,
也許純就欲界或色界以下,這種看法某方面不無道理就是。
無色界以上的禪樂大概不是這些傢伙所能懂的。
但至少我主觀相信此樂未必能恆有,這種「熱鬧」必然致悲。)
如果你要的就是這種豐富的話,
那也就是太史公所說的「亦各從其志也」而已。
其他也就毋庸多討論啦。
--
Die Psyche erschafft taglich die Wirklichkeit. Ich kann diese
Tatigkeit mit keinem andern Ausdruck als mit Phantasie bezeichnen.
-- C. G. Jung
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.23.243
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Buddhism/M.1486462379.A.D99.html
※ 編輯: khara (36.230.23.243), 02/07/2017 18:33:00
※ 編輯: khara (36.230.23.243), 02/07/2017 18:37:51
推
02/07 19:09, , 1F
02/07 19:09, 1F
→
02/07 19:20, , 2F
02/07 19:20, 2F
→
02/07 19:21, , 3F
02/07 19:21, 3F
→
02/07 19:22, , 4F
02/07 19:22, 4F
→
02/07 19:25, , 5F
02/07 19:25, 5F
→
02/07 19:26, , 6F
02/07 19:26, 6F
推
02/07 21:30, , 7F
02/07 21:30, 7F
→
02/07 21:31, , 8F
02/07 21:31, 8F
→
02/07 21:32, , 9F
02/07 21:32, 9F
→
02/07 21:33, , 10F
02/07 21:33, 10F
→
02/07 21:33, , 11F
02/07 21:33, 11F
→
02/07 21:34, , 12F
02/07 21:34, 12F
→
02/07 21:34, , 13F
02/07 21:34, 13F
→
02/07 21:35, , 14F
02/07 21:35, 14F
→
02/07 21:35, , 15F
02/07 21:35, 15F
→
02/07 21:36, , 16F
02/07 21:36, 16F
→
02/07 21:37, , 17F
02/07 21:37, 17F
→
02/07 21:37, , 18F
02/07 21:37, 18F
→
02/07 21:38, , 19F
02/07 21:38, 19F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
請益
0
11
完整討論串 (本文為第 16 之 35 篇):
請益
6
26
請益
20
100
請益
4
25
請益
0
1
請益
20
179
請益
5
32
請益
11
195
請益
0
7
請益
9
38