Re: [心得] 雜(相應)阿含第1經研讀
: → yogi: 其實只要看到巴利經文對應到"觀"是用passati 就知道根本毫無 01/19 00:40
: → yogi: 懸念地不會是"觀想"的意思了 這就是vipassana的字根 也就是 01/19 00:42
: → yogi: 諦觀/如實地觀照 如實觀照五蘊 也將如實了知其無常 苦 無我 01/19 00:44
: → yogi: 等共相 01/19 00:44
: → yogi: 至於原來的經文 並不會去區分"看到色是無常的"或者"正確地看 01/19 00:51
: → yogi: 到色的無常" 或者應該說 你強加安個"正確的"其實是在經文 01/19 00:52
: → yogi: 沒寫的部分自己畫蛇添足 無常 苦 無我都是有不同層次的 一 01/19 00:53
To yogi板友:
關於"正確地看到色的無常"這句話,
個人是參考吳老擇(雲庵)於SN22.51 http://tripitaka.cbeta.org/N15n0006_022
的翻譯: "若正觀者,則厭患"(若具備正觀[正見]者,則於色厭患)
以及莊春江居士在同一經 SN22.51 http://agama.buddhason.org/SN/SN0569.htm
的白話直譯: "正確地看到者則厭"
而來的.也就是在
Sāssa hoti sammāditthi(如是觀者則為正觀/那是他的正見)後面的那一句,也就
是Sammā passaṃ nibbindati.(正確地看到者則厭)
查字典可知 https://goo.gl/uQI2WA
Sammā 適當地,正確地,徹底地
passaṃ 觀,看
nibbindati 厭,厭離
巴利經文當中亦把Sammā passaṃ寫在一起而不會被認為是畫蛇添足,
因為個人認為經文正是在強調
"若是真的正確地正觀,則會於色受想行厭"
這件事
一點淺見,還請不吝指教.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.41.189
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Buddha/M.1484837586.A.7FE.html
→
01/19 23:12, , 1F
01/19 23:12, 1F
→
01/19 23:13, , 2F
01/19 23:13, 2F
→
01/19 23:13, , 3F
01/19 23:13, 3F
→
01/19 23:13, , 4F
01/19 23:13, 4F
→
01/19 23:14, , 5F
01/19 23:14, 5F
→
01/19 23:14, , 6F
01/19 23:14, 6F
→
01/19 23:14, , 7F
01/19 23:14, 7F
→
01/19 23:15, , 8F
01/19 23:15, 8F
→
01/19 23:15, , 9F
01/19 23:15, 9F
→
01/19 23:15, , 10F
01/19 23:15, 10F
→
01/19 23:15, , 11F
01/19 23:15, 11F
→
01/19 23:18, , 12F
01/19 23:18, 12F
→
01/19 23:23, , 13F
01/19 23:23, 13F
→
01/19 23:24, , 14F
01/19 23:24, 14F
→
01/19 23:25, , 15F
01/19 23:25, 15F
→
01/19 23:26, , 16F
01/19 23:26, 16F
→
01/19 23:26, , 17F
01/19 23:26, 17F
→
01/19 23:27, , 18F
01/19 23:27, 18F
→
01/19 23:28, , 19F
01/19 23:28, 19F
→
01/19 23:38, , 20F
01/19 23:38, 20F
→
01/19 23:48, , 21F
01/19 23:48, 21F
→
01/19 23:49, , 22F
01/19 23:49, 22F
→
01/19 23:59, , 23F
01/19 23:59, 23F
→
01/20 00:02, , 24F
01/20 00:02, 24F
→
01/20 00:04, , 25F
01/20 00:04, 25F
→
01/20 00:06, , 26F
01/20 00:06, 26F
→
01/20 08:16, , 27F
01/20 08:16, 27F
推
01/20 08:43, , 28F
01/20 08:43, 28F
→
01/20 08:43, , 29F
01/20 08:43, 29F
→
01/20 08:43, , 30F
01/20 08:43, 30F
→
01/20 08:44, , 31F
01/20 08:44, 31F
→
01/20 08:45, , 32F
01/20 08:45, 32F
→
01/20 08:45, , 33F
01/20 08:45, 33F
→
01/20 08:46, , 34F
01/20 08:46, 34F
→
01/20 08:47, , 35F
01/20 08:47, 35F
→
01/20 08:48, , 36F
01/20 08:48, 36F
→
01/20 13:08, , 37F
01/20 13:08, 37F
→
01/20 13:59, , 38F
01/20 13:59, 38F
→
01/20 13:59, , 39F
01/20 13:59, 39F
→
01/20 14:00, , 40F
01/20 14:00, 40F
→
01/20 14:02, , 41F
01/20 14:02, 41F
→
01/20 14:03, , 42F
01/20 14:03, 42F
→
01/20 14:03, , 43F
01/20 14:03, 43F
→
01/20 14:04, , 44F
01/20 14:04, 44F
→
01/20 14:04, , 45F
01/20 14:04, 45F
推
01/20 20:48, , 46F
01/20 20:48, 46F
→
01/20 20:48, , 47F
01/20 20:48, 47F
→
01/20 20:48, , 48F
01/20 20:48, 48F
討論串 (同標題文章)