Re: [情報] 電台司令海報洩露身分 7月撲台飆唱
大家都猜是電台司令
萬一一月九號有象文化公佈的不是電台司令
而是電台司令s 怎麼辦?
所以我覺得
有象文化 Very Aspect必須要先做兩件事:
1.先聲明否認或不否認是Radiohead
不然萬一真的不是Radiohead 有象文化會被群起爆塔唷!
2.然後還要聲明Room18會員不會買到更便宜的票!
來吧,我心靈做好準備了
但荷包還沒。
※ 引述《theleaf (big bands are boring)》之銘言:
:
: 先強調我不是說這次喔XD 但是給了N年賣爆都打不平的OFFERS XD 這又是另
: 外一回事了,我從小開始從業的國外前輩還有老闆都和我說,再三叮嚀切記
: 不能對外講offer (尤其是媒體),這是大忌是industry ethical,我認識N個
: AGENTS或是MGMT都是講,你對外講你就掛了XD 但是台灣一直是寫中文,外
: 國盯不到就維持了N年,就像是講一個天方夜譚的PRODUCTION COST,也維持
: 了N年,我想是該進步的時候了。
:
: 您那的傳媒還有產業人,好像還一直停留在『賣豬肉』年代,實話是不只不
: ethical,真的對票房有幫助?就和以前有個豬頭說GAGA兩百萬美一樣XD 他
: 的AGENT一定會氣死,因為那個豬頭把OFFERS都嚇跑了XD 其實我是比較針對
: 某間公司 XD 他們已經辦了N年,賣爆都鐵賠的SHOW了(更何況都沒有爆),
: 超慈善XD
:
: 何必呢?此風不可長,一直問OFFERS的記者也是,讓你那的產業好像只有
: 『錢』字而已,素質好像有點.......XD 外加數學好像都很爛 XD
:
: 假如國外每個巡迴都在國外報紙都找得到要offer多少XD 我們國外每個人都還
: 要猜要給多少幹嘛XD? 一群鼾鼾~~~~~ XD
:
: Industry ethical.... 此風不可長,尤其是騙人的那種,希望這次票價不是
: 非常的貴。
:
:
: ※ 引述《yangon (楊公)》之銘言:
: : 其實「報導必稱唱酬」這檔事,好像算是娛樂新聞圈的稿件固定樣式了。
: : 就好像過去電視新聞影片都會加配樂(好讓人心情愉快?)一樣,
: : 不論活動是哪家辦的,見報的新聞稿幾乎一定會出現唱酬多少云云。
: : 或許他們覺得這樣會讓「一般大眾」比較容易理解此團是不是大咖,
: : 也或許他們覺得這樣算是給整個活動營造氣勢,
: : 總之這就是個大家看到麻木的業界現象。
--
英國研究:
如果你是個文藝青年
那麼你二十四小時都是個文藝青年。
http://www.wretch.cc/blog/MrTeN
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.61.175
→
01/06 19:03, , 1F
01/06 19:03, 1F
推
01/06 19:24, , 2F
01/06 19:24, 2F
推
01/06 19:32, , 3F
01/06 19:32, 3F
→
01/06 19:42, , 4F
01/06 19:42, 4F
推
01/06 20:13, , 5F
01/06 20:13, 5F
→
01/06 20:14, , 6F
01/06 20:14, 6F
推
01/06 20:19, , 7F
01/06 20:19, 7F
→
01/06 20:19, , 8F
01/06 20:19, 8F
推
01/06 20:31, , 9F
01/06 20:31, 9F
→
01/06 20:42, , 10F
01/06 20:42, 10F
推
01/06 21:55, , 11F
01/06 21:55, 11F
→
01/06 22:23, , 12F
01/06 22:23, 12F
推
01/06 23:13, , 13F
01/06 23:13, 13F
推
01/06 23:30, , 14F
01/06 23:30, 14F
→
01/07 00:12, , 15F
01/07 00:12, 15F
推
01/07 00:16, , 16F
01/07 00:16, 16F
推
01/07 00:19, , 17F
01/07 00:19, 17F
→
01/07 00:20, , 18F
01/07 00:20, 18F
→
01/07 00:20, , 19F
01/07 00:20, 19F
→
01/07 00:21, , 20F
01/07 00:21, 20F
推
01/07 00:40, , 21F
01/07 00:40, 21F
推
01/07 00:59, , 22F
01/07 00:59, 22F
推
01/07 01:01, , 23F
01/07 01:01, 23F
推
01/07 01:50, , 24F
01/07 01:50, 24F
推
01/07 08:38, , 25F
01/07 08:38, 25F
推
01/07 13:27, , 26F
01/07 13:27, 26F
推
01/07 19:00, , 27F
01/07 19:00, 27F
→
01/07 19:51, , 28F
01/07 19:51, 28F
→
01/07 19:58, , 29F
01/07 19:58, 29F
推
01/07 20:18, , 30F
01/07 20:18, 30F
推
01/07 20:27, , 31F
01/07 20:27, 31F
推
01/08 18:57, , 32F
01/08 18:57, 32F
討論串 (同標題文章)