Re: radiohead vs. oasis
看板Brit-pop作者myxomatosis (謝謝Zidane大師!!)時間18年前 (2006/05/17 00:16)推噓16(16推 0噓 4→)留言20則, 18人參與討論串2/2 (看更多)
老實說我就是一個愛Oasis和收音機頭的人
但我跟原po不同的是我先接觸的是radiohead
原po朋友說的6張電台頭我真的完全認同
因為那是一個團的成長過程
從最早期類似龐克風==到===>如Amnesiac的超晦澀難懂
很明顯的把收音機頭的音樂成長方向表現的一覽無遺
如果想要接觸他們的話
我強烈建議就真的從Pablo Honey開始聽
從大小眼鼻樑上的雷朋太陽眼鏡(XD)感受他們的青春洋溢
一張一張慢慢聽 應該會越聽越有興趣!
一開始就聽到太後面的神經之作
我想一定會反感的!(當然也一定有人不會啦~)
反正原po有喜歡的人的可以慢慢討論不是嘛XD
相信對Radiohead作討論這件事他應該很開心才對~
關於Oasis 我覺得他們也很棒阿!
相當堅持他們的音樂
一直抓住大方向的發展
讓大家聽到就會說"阿~這就是Oasis"就算這是首你沒聽過的新歌也一樣
還有兩兄弟的行徑也很合他們音樂的形象(rock n roll star !!!)
我想說到純正英搖不可能有人忘了他們吧!!(這不是討戰文^^)
關於你朋友說這個世界為什麼有人會喜歡OASIS
我倒是不以為意
反正音樂本來就是主觀
有些人能放開心胸 有些人不行 或許是不願意
但我相信如果肯放開心胸多去接受
姑且不論有啥好處 但一定可以聽到更多的聲音 更棒的音樂
希望對原po有幫助! 也希望原po有天可以和喜歡的人一起聽R團跟O團!
加油啦!
--
恩....我爸的蔡小虎還滿好聽的= =+
林強的查某人也超好聽
耶! 賺了P幣賭World Cup(逃~~)
※ 引述《skyperfect (skyperfect)》之銘言:
: 把這兩個團寫在一起當標題,
: 也許對大家來說有一種突兀和詭異的感覺。
: 我一直以來都很喜歡OASIS,
: 第一次在MTV台聽到他們的歌時,歌詞沒聽懂一半,
: 眼淚就掉了。覺得這個團的創作就是我心目中一直尋找的音樂。
: 於是我生平第一張OASIS就是be here now。
: 後來漸漸在注意OASIS的動態,才發現其實OASIS是個惡名昭彰的團體^^"。
: 但是,就是這麼惡名昭彰的團體,才能如此直率地在旋律裡表達出感情。
: 我一值都是抱著這樣的心態喜歡著OASIS。
: 至於,RADIOHEAD,
: 也不是說不喜歡,也許他們的音樂性很強,
: 但總是聽到一半就有一種頭暈的感覺,慢板,迂迴,縈繞...
: 能喜歡地就只有這麼多,再超過的就沒有了。
: 既然如此,我又何必要拿這兩個團來做文章呢?
: 原因就出在於我喜歡的人。
: 我們第一次開始用心聊天就是聊音樂,
: 而如大家所想的他喜歡的正是RADIOHEAD。
: 並且他還說OASIS和RADIOHEAD是死對頭,水火不容。
: ((最好是有這麼誇張。))
: 最近,他燒了一片CD給我,強調6張截然不同的RADIOHEAD有多棒。
: 然後強烈質疑這個世界為什麼有人會喜歡OASIS?
: 我其實回答不出來為什麼會喜歡,
: 但就在聽完RADIOHEAD所有的歌以後,我好像還是有點過敏,
: 是不乾脆的感覺嗎?不是沒有感情,而是感情多到氾濫,接近情緒化的音域。
: 後來回家抓了OASIS的歌,重新聽一遍LIAM冷淡卻仍具有希望的聲音,
: 我想我還是喜歡OASIS。這是聽音樂的直覺或著是感覺?
: 其實,我PO這篇文的用意是,誰可以告訴我RADIOHEAD要怎麼聽?
: 或著讓我了解喜歡OASIS的理由。
: 甚至,如果有人願意分享對這兩個團的想法,我也會試圖用同樣的觀點,
: 去理解這兩個團不一樣的音樂。
--
When you sleep tomorrow
And it won't be long
Once in a while
When you make me smile
When you turn your long blonde hair §When You Sleep §
┼ My Bloody Valentine ┼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.93.38
※ 編輯: myxomatosis 來自: 203.70.93.38 (05/17 00:52)
※ 編輯: myxomatosis 來自: 203.70.93.38 (05/17 00:58)
推
05/17 01:03, , 1F
05/17 01:03, 1F
→
05/17 01:07, , 2F
05/17 01:07, 2F
推
05/17 02:04, , 3F
05/17 02:04, 3F
推
05/17 02:29, , 4F
05/17 02:29, 4F
→
05/17 03:03, , 5F
05/17 03:03, 5F
推
05/17 03:16, , 6F
05/17 03:16, 6F
推
05/17 07:17, , 7F
05/17 07:17, 7F
推
05/17 09:18, , 8F
05/17 09:18, 8F
推
05/17 10:31, , 9F
05/17 10:31, 9F
推
05/17 11:18, , 10F
05/17 11:18, 10F
推
05/17 11:25, , 11F
05/17 11:25, 11F
推
05/17 18:45, , 12F
05/17 18:45, 12F
推
05/17 19:25, , 13F
05/17 19:25, 13F
推
05/18 09:51, , 14F
05/18 09:51, 14F
推
05/18 13:47, , 15F
05/18 13:47, 15F
推
05/18 17:04, , 16F
05/18 17:04, 16F
→
05/18 17:05, , 17F
05/18 17:05, 17F
→
05/18 17:06, , 18F
05/18 17:06, 18F
推
05/19 01:54, , 19F
05/19 01:54, 19F
推
05/21 13:02, , 20F
05/21 13:02, 20F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):