Re: [討論] 有男友的情況下跟T出去?
※ 引述《takizawa5566 (看三小沒匿名喇)》之銘言:
: 剛剛我女友在跟一個同事聊天(我也認識)那同事人在外面,然後她跟我們公司一個T
單
: 獨出去,我女友就在電話跟他們喇低賽,我就在旁邊聽,後來聊完掛電話後,我就問我
女
: 友說:「欸她不是有男友了,這樣好嗎?」
: 我女友一開始沒想太多,覺得那個同事只是跟朋友出去應該沒啥關係
: 我就說「可是如果是我的話基本上我會直接把T當作男生在看待,因為T喜歡的就是女生
」
: 我女友就說「是也沒錯啦」
: 所以想問一下各位,你們覺得一個有男友的女生私底下單獨跟一個T出去到底有沒有道
德
: 問題?
我覺得有人誤會我想表達的意思,那我只好再說一次
這位女同事她本來在公司就跟這位T很曖昧,所以她是在知道這位T喜歡女生以及他們兩個
有曖昧的情況下單獨出門的,而她男友不知道這件事
至於我說我基本上會直接把T當男生看這句話,如果有所謂性別平權的人覺得不妥我可以
更正
但是對於做出「背叛伴侶」的行為我不覺得可以有任何雙重標準,不是一句「T對女生來
說不完全等於男生」就可以含糊帶過去的,這是道德問題
以上是我的重新解釋
希望不要再抓語病,啊如果硬要繼續抓我語病那代表你水準也就這樣而已了,以後板上再
有什麼男友女友跟人搞曖昧偷吃什麼的大家都不需要再去撻伐了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.14.163 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1696518303.A.950.html
※ 編輯: takizawa5566 (123.194.14.163 臺灣), 10/05/2023 23:05:46
→
10/05 23:08,
7月前
, 1F
10/05 23:08, 1F
當然不是啊==
而且我原文也沒有說的很激動,就輕鬆討論而已,會再發這篇是因為原文底下推文在那邊
抓語病,想把我扣上「沒有性別意識」的帽子,我如果不發這篇肯定馬上被模糊焦點==
※ 編輯: takizawa5566 (123.194.14.163 臺灣), 10/05/2023 23:10:33
推
10/06 00:10,
7月前
, 2F
10/06 00:10, 2F
→
10/06 00:10,
7月前
, 3F
10/06 00:10, 3F
→
10/06 00:10,
7月前
, 4F
10/06 00:10, 4F
推
10/06 00:12,
7月前
, 5F
10/06 00:12, 5F
→
10/06 00:12,
7月前
, 6F
10/06 00:12, 6F
對,我就是很討厭看到雙標仔,如果都要這樣雙標,那那些人就真的像我說的水準也就那
樣了
※ 編輯: takizawa5566 (49.215.25.78 臺灣), 10/06/2023 01:44:12
推
10/06 07:31,
7月前
, 7F
10/06 07:31, 7F
推
10/06 08:01,
7月前
, 8F
10/06 08:01, 8F
→
10/06 08:01,
7月前
, 9F
10/06 08:01, 9F
→
10/06 08:36,
7月前
, 10F
10/06 08:36, 10F
推
10/06 09:06,
7月前
, 11F
10/06 09:06, 11F
→
10/06 11:27,
7月前
, 12F
10/06 11:27, 12F
→
10/06 13:36,
7月前
, 13F
10/06 13:36, 13F
→
10/06 13:36,
7月前
, 14F
10/06 13:36, 14F
我以為這是常識根本不需要特別講這麼明欸
抱歉我高估某部分人智商了
→
10/06 13:36,
7月前
, 15F
10/06 13:36, 15F
推
10/06 14:52,
7月前
, 16F
10/06 14:52, 16F
※ 編輯: takizawa5566 (49.215.25.78 臺灣), 10/06/2023 15:04:58
→
10/06 17:17,
7月前
, 17F
10/06 17:17, 17F
→
10/06 17:25,
7月前
, 18F
10/06 17:25, 18F
推
10/06 19:00,
7月前
, 19F
10/06 19:00, 19F
噓
10/06 23:22,
7月前
, 20F
10/06 23:22, 20F
→
10/06 23:22,
7月前
, 21F
10/06 23:22, 21F
噓
10/06 23:45,
7月前
, 22F
10/06 23:45, 22F
推
10/07 01:19,
7月前
, 23F
10/07 01:19, 23F
→
10/07 01:19,
7月前
, 24F
10/07 01:19, 24F
→
10/07 01:19,
7月前
, 25F
10/07 01:19, 25F
→
10/07 01:19,
7月前
, 26F
10/07 01:19, 26F
→
10/07 01:19,
7月前
, 27F
10/07 01:19, 27F
→
10/07 01:19,
7月前
, 28F
10/07 01:19, 28F
推
10/07 15:08,
7月前
, 29F
10/07 15:08, 29F
乾終於有腦筋正常一點的推文了XD
※ 編輯: takizawa5566 (49.215.25.78 臺灣), 10/07/2023 15:55:47
噓
10/08 02:13,
6月前
, 30F
10/08 02:13, 30F
因為你們想偷渡雙標被我看穿啊^_^
※ 編輯: takizawa5566 (101.12.102.105 臺灣), 10/08/2023 02:22:31
討論串 (同標題文章)