[心情] 覺得自己是這年代最不吃香的男人
從個人再度受挫的經驗
覺得像我這種「只要妳說一個不字,我就會停止」這樣的男人
名為尊重對方,也會多次詢問對方意願
但在現代社會真的很不吃香。
因為對方會覺得,不說是給你面子給你台階下,
對某些人而言,說出不字的意思代表忍無可忍
你最好在我說出來之前知道我的意思,非得要把場面搞難看嗎?
我覺得會受歡迎的男人可能是兩種極端
一種是很懂得察言觀色,懂得讀心術
能夠從各種蛛絲馬跡去理解到對方不(願)說出口的真正意願
很可惜我缺乏這種慧根和敏感度,這是我天生不擅長的地方。
另一種極端就是不管對方意願,但很清楚自己要什麼
很堅定且強硬地去做某件事,並且要對方配合
對方可能從一開始不太願意到後面半推半就地配合
或真正做了發現其實沒有一開始想像的那麼糟。
我想我該加強的應該是學習讀出對方不說出口的意願這一塊
霸道總裁是我更做不來的
或許很多時候懂得解讀非語言的訊息還是更重要的
不是有問對方的意願就叫做尊重,要說出來就沒意思了
心有靈犀還是很重要,只是我一直做不好
也或者有時候該堅持的事情也要堅定一點
確定真的要做、該做的事情也要去突破一開始的阻力
而不是一下要一下不要。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.178.192 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1654521533.A.70B.html
推
06/06 21:44,
1年前
, 1F
06/06 21:44, 1F
→
06/06 21:44,
1年前
, 2F
06/06 21:44, 2F
其實這次碰到的問題是都是文字溝通,沒機會看到對方的眼神、語氣等其他表現
我也不止一次確認對方本來是說可以我才再進一步
哪裡知道真正做了馬上被對方無視
如果有機會看到對方的眼神或語氣等,或許我可以讀得出來
推
06/06 21:53,
1年前
, 3F
06/06 21:53, 3F
→
06/06 22:21,
1年前
, 4F
06/06 22:21, 4F
推
06/06 22:29,
1年前
, 5F
06/06 22:29, 5F
噓
06/06 22:46,
1年前
, 6F
06/06 22:46, 6F
※ 編輯: toulu (61.230.178.192 臺灣), 06/06/2022 22:53:43
推
06/06 22:50,
1年前
, 7F
06/06 22:50, 7F
推
06/06 23:25,
1年前
, 8F
06/06 23:25, 8F
推
06/06 23:25,
1年前
, 9F
06/06 23:25, 9F
→
06/06 23:26,
1年前
, 10F
06/06 23:26, 10F
→
06/06 23:29,
1年前
, 11F
06/06 23:29, 11F
→
06/06 23:29,
1年前
, 12F
06/06 23:29, 12F
→
06/06 23:29,
1年前
, 13F
06/06 23:29, 13F
→
06/06 23:30,
1年前
, 14F
06/06 23:30, 14F
我先澄清我所發生的問題與那方面無關
※ 編輯: toulu (61.230.178.192 臺灣), 06/06/2022 23:32:15
→
06/06 23:57,
1年前
, 15F
06/06 23:57, 15F
→
06/06 23:57,
1年前
, 16F
06/06 23:57, 16F
推
06/07 00:35,
1年前
, 17F
06/07 00:35, 17F
→
06/07 00:35,
1年前
, 18F
06/07 00:35, 18F
→
06/07 00:36,
1年前
, 19F
06/07 00:36, 19F
我只能說聽一些幹話也是蠻療癒的XDDD
※ 編輯: toulu (61.230.178.192 臺灣), 06/07/2022 00:43:42
→
06/07 00:44,
1年前
, 20F
06/07 00:44, 20F
噓
06/07 01:27,
1年前
, 21F
06/07 01:27, 21F
噓
06/07 03:45,
1年前
, 22F
06/07 03:45, 22F
→
06/07 03:45,
1年前
, 23F
06/07 03:45, 23F
→
06/07 07:17,
1年前
, 24F
06/07 07:17, 24F
推
06/07 07:35,
1年前
, 25F
06/07 07:35, 25F
→
06/07 07:46,
1年前
, 26F
06/07 07:46, 26F
推
06/07 07:46,
1年前
, 27F
06/07 07:46, 27F
→
06/07 07:46,
1年前
, 28F
06/07 07:46, 28F
→
06/07 07:46,
1年前
, 29F
06/07 07:46, 29F
→
06/07 07:46,
1年前
, 30F
06/07 07:46, 30F
→
06/07 07:47,
1年前
, 31F
06/07 07:47, 31F
推
06/07 08:03,
1年前
, 32F
06/07 08:03, 32F
→
06/07 08:17,
1年前
, 33F
06/07 08:17, 33F
→
06/07 08:17,
1年前
, 34F
06/07 08:17, 34F
→
06/07 08:25,
1年前
, 35F
06/07 08:25, 35F
→
06/07 08:25,
1年前
, 36F
06/07 08:25, 36F
推
06/07 08:40,
1年前
, 37F
06/07 08:40, 37F
噓
06/07 08:44,
1年前
, 38F
06/07 08:44, 38F
推
06/07 09:18,
1年前
, 39F
06/07 09:18, 39F
推
06/07 09:42,
1年前
, 40F
06/07 09:42, 40F
→
06/07 09:59,
1年前
, 41F
06/07 09:59, 41F
推
06/07 10:07,
1年前
, 42F
06/07 10:07, 42F
推
06/07 10:23,
1年前
, 43F
06/07 10:23, 43F
→
06/07 10:23,
1年前
, 44F
06/07 10:23, 44F
→
06/07 10:23,
1年前
, 45F
06/07 10:23, 45F
噓
06/07 10:24,
1年前
, 46F
06/07 10:24, 46F
推
06/07 10:37,
1年前
, 47F
06/07 10:37, 47F
→
06/07 10:46,
1年前
, 48F
06/07 10:46, 48F
噓
06/07 11:39,
1年前
, 49F
06/07 11:39, 49F
→
06/07 11:39,
1年前
, 50F
06/07 11:39, 50F
噓
06/07 11:48,
1年前
, 51F
06/07 11:48, 51F
→
06/07 11:48,
1年前
, 52F
06/07 11:48, 52F
推
06/07 11:54,
1年前
, 53F
06/07 11:54, 53F
噓
06/07 12:13,
1年前
, 54F
06/07 12:13, 54F
噓
06/07 12:44,
1年前
, 55F
06/07 12:44, 55F
→
06/07 12:44,
1年前
, 56F
06/07 12:44, 56F
噓
06/07 13:36,
1年前
, 57F
06/07 13:36, 57F
噓
06/07 15:12,
1年前
, 58F
06/07 15:12, 58F
→
06/07 16:00,
1年前
, 59F
06/07 16:00, 59F
→
06/07 16:00,
1年前
, 60F
06/07 16:00, 60F
→
06/07 16:00,
1年前
, 61F
06/07 16:00, 61F
噓
06/07 21:03,
1年前
, 62F
06/07 21:03, 62F
推
06/08 20:53,
1年前
, 63F
06/08 20:53, 63F
推
06/10 02:32,
1年前
, 64F
06/10 02:32, 64F