[討論] 板上大齡剩男要怎麼解釋這統計數據
每隔一段時間就會出現恐嚇單身女性的文章
內容無非是嘲諷眼睛長頭頂,灌輸「再不快點嫁 之後妳們會很慘哦」的概念
然而國內的未婚調查卻顯示出完全相反的實際情況:
https://www.stat.gov.tw/public/Data/15121610J2042CJ5.pdf
從25歲以上,各年齡層女性未婚比例始終遠小於男性
等等,我知道你接下來要拿性別比(男多女少)說嘴。
確實‘’新生兒‘’ 的男女比有些差距,但也就105:100左右...
剛出生沒多久就能逛PTT的曠世奇才另當別論,你各位的年齡層中,男女人數極度接近1:1
從學歷來看,高中學歷以下女性未婚率比男性低不少
大專院校以上雖然開始反轉,但女性未婚率也僅僅比男性多3%,
整體上女生比男性願意結婚、且實際已婚的比例較高是不爭的事實
有人能解釋整天在板上恐嚇大齡剩女是什麼意思嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.85.207.131 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1644192710.A.07D.html
※ 編輯: keio5566 (27.85.207.131 日本), 02/07/2022 08:13:43
推
02/07 08:17,
2年前
, 1F
02/07 08:17, 1F
噓
02/07 08:22,
2年前
, 2F
02/07 08:22, 2F
推
02/07 08:36,
2年前
, 3F
02/07 08:36, 3F
推
02/07 08:41,
2年前
, 4F
02/07 08:41, 4F
→
02/07 08:41,
2年前
, 5F
02/07 08:41, 5F
推
02/07 08:51,
2年前
, 6F
02/07 08:51, 6F
→
02/07 08:51,
2年前
, 7F
02/07 08:51, 7F
→
02/07 08:51,
2年前
, 8F
02/07 08:51, 8F
→
02/07 08:51,
2年前
, 9F
02/07 08:51, 9F
→
02/07 08:51,
2年前
, 10F
02/07 08:51, 10F
→
02/07 08:51,
2年前
, 11F
02/07 08:51, 11F
→
02/07 08:52,
2年前
, 12F
02/07 08:52, 12F
→
02/07 08:52,
2年前
, 13F
02/07 08:52, 13F
→
02/07 08:52,
2年前
, 14F
02/07 08:52, 14F
推
02/07 08:53,
2年前
, 15F
02/07 08:53, 15F
推
02/07 08:55,
2年前
, 16F
02/07 08:55, 16F
→
02/07 08:56,
2年前
, 17F
02/07 08:56, 17F
→
02/07 08:57,
2年前
, 18F
02/07 08:57, 18F
推
02/07 08:58,
2年前
, 19F
02/07 08:58, 19F
→
02/07 08:59,
2年前
, 20F
02/07 08:59, 20F
推
02/07 08:59,
2年前
, 21F
02/07 08:59, 21F
→
02/07 08:59,
2年前
, 22F
02/07 08:59, 22F
推
02/07 09:03,
2年前
, 23F
02/07 09:03, 23F
推
02/07 09:06,
2年前
, 24F
02/07 09:06, 24F
噓
02/07 09:08,
2年前
, 25F
02/07 09:08, 25F
→
02/07 09:08,
2年前
, 26F
02/07 09:08, 26F
→
02/07 09:10,
2年前
, 27F
02/07 09:10, 27F
→
02/07 09:10,
2年前
, 28F
02/07 09:10, 28F
→
02/07 09:10,
2年前
, 29F
02/07 09:10, 29F
→
02/07 09:11,
2年前
, 30F
02/07 09:11, 30F
推
02/07 09:16,
2年前
, 31F
02/07 09:16, 31F
噓
02/07 09:22,
2年前
, 32F
02/07 09:22, 32F
→
02/07 09:22,
2年前
, 33F
02/07 09:22, 33F
→
02/07 09:22,
2年前
, 34F
02/07 09:22, 34F
→
02/07 09:23,
2年前
, 35F
02/07 09:23, 35F
→
02/07 09:23,
2年前
, 36F
02/07 09:23, 36F
推
02/07 09:29,
2年前
, 37F
02/07 09:29, 37F
推
02/07 09:29,
2年前
, 38F
02/07 09:29, 38F
噓
02/07 09:29,
2年前
, 39F
02/07 09:29, 39F
還有 135 則推文
→
02/07 13:25,
2年前
, 175F
02/07 13:25, 175F
→
02/07 13:27,
2年前
, 176F
02/07 13:27, 176F
→
02/07 13:27,
2年前
, 177F
02/07 13:27, 177F
推
02/07 14:29,
2年前
, 178F
02/07 14:29, 178F
→
02/07 14:29,
2年前
, 179F
02/07 14:29, 179F
噓
02/07 14:38,
2年前
, 180F
02/07 14:38, 180F
→
02/07 14:39,
2年前
, 181F
02/07 14:39, 181F
→
02/07 14:39,
2年前
, 182F
02/07 14:39, 182F
→
02/07 14:39,
2年前
, 183F
02/07 14:39, 183F
推
02/07 15:15,
2年前
, 184F
02/07 15:15, 184F
噓
02/07 15:37,
2年前
, 185F
02/07 15:37, 185F
噓
02/07 16:10,
2年前
, 186F
02/07 16:10, 186F
→
02/07 16:11,
2年前
, 187F
02/07 16:11, 187F
→
02/07 16:11,
2年前
, 188F
02/07 16:11, 188F
→
02/07 16:12,
2年前
, 189F
02/07 16:12, 189F
噓
02/07 17:06,
2年前
, 190F
02/07 17:06, 190F
→
02/07 17:06,
2年前
, 191F
02/07 17:06, 191F
推
02/07 17:14,
2年前
, 192F
02/07 17:14, 192F
→
02/07 17:14,
2年前
, 193F
02/07 17:14, 193F
→
02/07 17:14,
2年前
, 194F
02/07 17:14, 194F
→
02/07 17:15,
2年前
, 195F
02/07 17:15, 195F
→
02/07 17:15,
2年前
, 196F
02/07 17:15, 196F
→
02/07 17:17,
2年前
, 197F
02/07 17:17, 197F
→
02/07 17:17,
2年前
, 198F
02/07 17:17, 198F
噓
02/07 17:17,
2年前
, 199F
02/07 17:17, 199F
推
02/07 17:28,
2年前
, 200F
02/07 17:28, 200F
推
02/07 17:47,
2年前
, 201F
02/07 17:47, 201F
噓
02/07 18:32,
2年前
, 202F
02/07 18:32, 202F
推
02/07 19:47,
2年前
, 203F
02/07 19:47, 203F
→
02/07 19:47,
2年前
, 204F
02/07 19:47, 204F
→
02/07 19:47,
2年前
, 205F
02/07 19:47, 205F
推
02/07 20:17,
2年前
, 206F
02/07 20:17, 206F
→
02/07 20:17,
2年前
, 207F
02/07 20:17, 207F
→
02/07 20:17,
2年前
, 208F
02/07 20:17, 208F
噓
02/08 10:04,
2年前
, 209F
02/08 10:04, 209F
推
02/08 22:05,
2年前
, 210F
02/08 22:05, 210F
推
02/09 08:51,
2年前
, 211F
02/09 08:51, 211F
→
02/09 08:53,
2年前
, 212F
02/09 08:53, 212F
→
02/09 08:54,
2年前
, 213F
02/09 08:54, 213F
→
02/09 08:54,
2年前
, 214F
02/09 08:54, 214F
討論串 (同標題文章)