Re: [討論] 讓有好感對象退縮,又不造成尷尬
看板Boy-Girl作者spanner4848 (spanner)時間5年前 (2018/11/01 07:10)推噓27(39推 12噓 127→)留言178則, 45人參與討論串2/9 (看更多)
想借文章標題問一下
原文很多人推「暗示自己有男友」
如果跟對方只有工作往來或不是很熟
完全不想透露自己的感情狀態,也就是有男友可是不想說
但是跟對方還是有需要繼續往來的話
有沒有什麼說話方式可以明確讓人覺得我「這人沒戲」但又不傷害對方呢
這裡的傷害不是說被拒絕的傷害
而是自尊心受傷
自己用過的方法是不斷打哈哈然後越回越慢
通常要拖很久自己心很累...而且講到正事也不能太慢回...
每次拖到後來對方開始約就是我開始為了想拒絕的理由而死腦細胞的時候了
※ 引述《Fullofyou (隱汐)》之銘言:
: 因為最近參加一些活動,每次活動完都會有些剛認識的男性找我聊天
: 甚至到要約我出去
: 可是我已經有男朋友了
: 我長得非常非常普通,只是個性應該還算好相處
: 也因為這樣,任何人跟我聊天我都會很隨和地回應,只要不涉曖昧就好
: 但不知是否因為這樣會讓對方誤會?
: 我自己是女生,也遭受過其他女生有一句沒一句的回覆
: 自己是覺得頗不受尊重,所以不會這樣對待別人
: →這邊是問題一:要怎麼不讓人誤會又保持友善呢?
: 再來就是因為我已有男友,但是那些活動都是公事相關的
: 我不會給對方私人臉書,所以他們也看不到我男友
: 可是當他們跟我聊天聊到要約我後,我馬上搬出男友
: 之前的經驗是對方會瞬間消失,之後見面也當沒看到我....
: 我的想法是,他們是否會覺得這樣很丟臉、很尷尬
: 向一個有伴的女生示好
: 我無意讓他們感到難堪,但是好像一搬出男友就有種:「你不要肖想我喔」
: 的那種感覺,會讓人不舒服對嗎?
: →這邊是問題二:要怎麼樣、在什麼時間點講出自己有男友,或是怎麼暗示才不傷人?
: 我絕對沒有要留工具人之類的意思,
: 也是因為這些人之後都會再見面,而且也不想讓對方感到不快
: 我自己是這樣普通的女生,還有男生願意對我表示好感,我是很感激的
: 所以很希望可以用最好的方式來處理...
: 之前似乎都處理得不是很好><
: 謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 168.150.123.34
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1541027441.A.A6E.html
噓
11/01 07:18,
5年前
, 1F
11/01 07:18, 1F
推
11/01 07:59,
5年前
, 2F
11/01 07:59, 2F
→
11/01 07:59,
5年前
, 3F
11/01 07:59, 3F
可以不回的話絕對不回
只是現在通訊軟體公私都混一起
有時候撕破臉以後難做事
和對方應該不會是朋友所以完全不想讓對方知道感情生活這種私事...
真的沒有除此之外的解法了嗎
※ 編輯: spanner4848 (168.150.123.34), 11/01/2018 08:06:01
推
11/01 08:12,
5年前
, 4F
11/01 08:12, 4F
→
11/01 08:13,
5年前
, 5F
11/01 08:13, 5F
→
11/01 08:13,
5年前
, 6F
11/01 08:13, 6F
是...現在只有公事回完整句子
我覺得多數人都是理性人
怕萬一對方剛好不是
又處在會影響我工作的位子
才會感到困擾...
推
11/01 08:16,
5年前
, 7F
11/01 08:16, 7F
→
11/01 08:16,
5年前
, 8F
11/01 08:16, 8F
→
11/01 08:16,
5年前
, 9F
11/01 08:16, 9F
就
單純覺得這是我的私事沒必要說
推
11/01 08:20,
5年前
, 10F
11/01 08:20, 10F
推
11/01 08:20,
5年前
, 11F
11/01 08:20, 11F
推
11/01 08:21,
5年前
, 12F
11/01 08:21, 12F
推
11/01 08:23,
5年前
, 13F
11/01 08:23, 13F
→
11/01 08:23,
5年前
, 14F
11/01 08:23, 14F
→
11/01 08:23,
5年前
, 15F
11/01 08:23, 15F
推
11/01 08:27,
5年前
, 16F
11/01 08:27, 16F
→
11/01 08:28,
5年前
, 17F
11/01 08:28, 17F
「妳假日有空嗎?還是要跟男朋友出去玩?」
推
11/01 08:30,
5年前
, 18F
11/01 08:30, 18F
→
11/01 08:30,
5年前
, 19F
11/01 08:30, 19F
嗯...我也不是聖母類型的人
如果直接拒絕對方就會消失那還好
以後需要繼續見面、又和工作有關係的人是讓我最難辦的
推
11/01 08:34,
5年前
, 20F
11/01 08:34, 20F
推
11/01 08:35,
5年前
, 21F
11/01 08:35, 21F
→
11/01 08:35,
5年前
, 22F
11/01 08:35, 22F
→
11/01 08:36,
5年前
, 23F
11/01 08:36, 23F
我的狀況很常見啊,百分之百肯定不是只有我遇過
我以前回過「我假日喜歡待在家」
不得以就已讀
推
11/01 08:42,
5年前
, 24F
11/01 08:42, 24F
→
11/01 08:42,
5年前
, 25F
11/01 08:42, 25F
→
11/01 08:42,
5年前
, 26F
11/01 08:42, 26F
推
11/01 08:42,
5年前
, 27F
11/01 08:42, 27F
→
11/01 08:42,
5年前
, 28F
11/01 08:42, 28F
!!!
好厲害的語氣!既直白又客氣!
受教了!
推
11/01 08:42,
5年前
, 29F
11/01 08:42, 29F
→
11/01 08:43,
5年前
, 30F
11/01 08:43, 30F
→
11/01 08:43,
5年前
, 31F
11/01 08:43, 31F
→
11/01 08:43,
5年前
, 32F
11/01 08:43, 32F
還有 106 則推文
還有 21 段內文
噓
11/01 12:33,
5年前
, 139F
11/01 12:33, 139F
→
11/01 12:34,
5年前
, 140F
11/01 12:34, 140F
→
11/01 12:37,
5年前
, 141F
11/01 12:37, 141F
→
11/01 12:37,
5年前
, 142F
11/01 12:37, 142F
→
11/01 12:37,
5年前
, 143F
11/01 12:37, 143F
噓
11/01 12:39,
5年前
, 144F
11/01 12:39, 144F
→
11/01 12:39,
5年前
, 145F
11/01 12:39, 145F
→
11/01 12:39,
5年前
, 146F
11/01 12:39, 146F
→
11/01 12:39,
5年前
, 147F
11/01 12:39, 147F
→
11/01 12:39,
5年前
, 148F
11/01 12:39, 148F
推
11/01 12:40,
5年前
, 149F
11/01 12:40, 149F
→
11/01 12:40,
5年前
, 150F
11/01 12:40, 150F
→
11/01 12:41,
5年前
, 151F
11/01 12:41, 151F
→
11/01 12:51,
5年前
, 152F
11/01 12:51, 152F
→
11/01 12:51,
5年前
, 153F
11/01 12:51, 153F
→
11/01 12:51,
5年前
, 154F
11/01 12:51, 154F
推
11/01 13:47,
5年前
, 155F
11/01 13:47, 155F
→
11/01 13:47,
5年前
, 156F
11/01 13:47, 156F
推
11/01 13:52,
5年前
, 157F
11/01 13:52, 157F
→
11/01 13:52,
5年前
, 158F
11/01 13:52, 158F
→
11/01 13:52,
5年前
, 159F
11/01 13:52, 159F
推
11/01 15:54,
5年前
, 160F
11/01 15:54, 160F
→
11/01 15:54,
5年前
, 161F
11/01 15:54, 161F
→
11/01 15:54,
5年前
, 162F
11/01 15:54, 162F
→
11/01 15:54,
5年前
, 163F
11/01 15:54, 163F
→
11/01 15:54,
5年前
, 164F
11/01 15:54, 164F
→
11/01 15:54,
5年前
, 165F
11/01 15:54, 165F
→
11/01 15:54,
5年前
, 166F
11/01 15:54, 166F
→
11/01 15:54,
5年前
, 167F
11/01 15:54, 167F
→
11/01 15:57,
5年前
, 168F
11/01 15:57, 168F
→
11/01 15:57,
5年前
, 169F
11/01 15:57, 169F
→
11/01 15:57,
5年前
, 170F
11/01 15:57, 170F
→
11/01 15:57,
5年前
, 171F
11/01 15:57, 171F
→
11/01 15:59,
5年前
, 172F
11/01 15:59, 172F
→
11/01 15:59,
5年前
, 173F
11/01 15:59, 173F
→
11/01 15:59,
5年前
, 174F
11/01 15:59, 174F
推
11/01 17:54,
5年前
, 175F
11/01 17:54, 175F
→
11/02 08:26,
5年前
, 176F
11/02 08:26, 176F
推
11/04 13:36,
5年前
, 177F
11/04 13:36, 177F
→
11/04 13:37,
5年前
, 178F
11/04 13:37, 178F
討論串 (同標題文章)