Re: [討論] 爸爸反對的極端男友
謝謝各位的關心與意見
我跟男友說不知道要怎麼辦, 他就說請我利用過年幫忙安排跟我家人吃飯, 他會讓我們家
長輩好好認識他. 我跟他說抱歉之前我講話太直, 爸爸意思是擔心他, 所以也要他也不要
急著證明自己, 免得弄巧成拙
可是他還是很有心的初一來我們家吃飯, 甚至有一半菜是他主動做的, 然後也把家裡長輩
招呼很好, 聊工作的事也都能跟我爸爸應對. 晚上跟我爸媽還有我一起散散步, 在我爸媽
面前牽著我的手都沒有放開過
回家後這次我聽了板友的話, 分別問我媽還有我爸意見. 結果我媽是喜歡男友的, 因為我
媽覺得女人就是要找到一個執著而且很愛著你的男人, 即使有點霸道. 但是我爸還是說,
過年應該是陪他自己家人, 他真的太急了.. (可是他沒有自己家人..) 我這樣回我爸說..
, 我爸唉說他知道...
我爸就反問我, 這妳提的還是他提的, 我說他提的.. 我爸說還是很不放心這種人, 因為一
講話一刺激, 他就會急於證明自己.. 如果事情是需要時間呢? 就怕他一路往上, 結果一跌
就會很深, 那妳怎麼辦? 我就利用機會跟爸爸說香港offer一事, 我爸說香港金融業發達,
也不是傳產需要去長註深耕, 人腦子有跟團隊去就可以了, 叫我心要留在台灣, 只能去玩
不能跟他在那邊生活, 遠距離好好觀察一陣子
然後爸爸就要我這樣回答他, 看他如何反應, 如果他反應很大就說要斷, 那就這樣吧
我把話hold住, 我跑去問我媽, 我媽說他也贊同我爸, 雖然我她也很欣賞我男友. 還說我
爸的意思就是怕我受苦, 因為這種男生一般人壓不住, 不然我爸事事都會答應我的
然後我回答給我男友, 說謝謝這次的用心, 爸媽也很開心, 過年後會跟他好好談一下這件
事情的, 很謝謝他
就是這樣, 謝謝各位的關心與建議, 我都收到了, 我也會再好好想想的
thank you :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.170.59
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1485651774.A.FE0.html
推
01/29 09:09, , 1F
01/29 09:09, 1F
※ 編輯: sweetsss111 (36.227.170.59), 01/29/2017 09:13:38
推
01/29 09:16, , 2F
01/29 09:16, 2F
推
01/29 09:22, , 3F
01/29 09:22, 3F
→
01/29 09:22, , 4F
01/29 09:22, 4F
→
01/29 09:22, , 5F
01/29 09:22, 5F
推
01/29 09:24, , 6F
01/29 09:24, 6F
→
01/29 09:24, , 7F
01/29 09:24, 7F
→
01/29 09:51, , 8F
01/29 09:51, 8F
推
01/29 09:53, , 9F
01/29 09:53, 9F
→
01/29 09:53, , 10F
01/29 09:53, 10F
推
01/29 10:22, , 11F
01/29 10:22, 11F
推
01/29 10:26, , 12F
01/29 10:26, 12F
→
01/29 10:27, , 13F
01/29 10:27, 13F
→
01/29 10:27, , 14F
01/29 10:27, 14F
→
01/29 10:28, , 15F
01/29 10:28, 15F
→
01/29 10:28, , 16F
01/29 10:28, 16F
→
01/29 10:28, , 17F
01/29 10:28, 17F
推
01/29 10:36, , 18F
01/29 10:36, 18F
推
01/29 10:41, , 19F
01/29 10:41, 19F
→
01/29 10:43, , 20F
01/29 10:43, 20F
推
01/29 11:02, , 21F
01/29 11:02, 21F
推
01/29 11:12, , 22F
01/29 11:12, 22F
→
01/29 11:12, , 23F
01/29 11:12, 23F
→
01/29 11:14, , 24F
01/29 11:14, 24F
→
01/29 11:14, , 25F
01/29 11:14, 25F
推
01/29 11:22, , 26F
01/29 11:22, 26F
→
01/29 11:22, , 27F
01/29 11:22, 27F
→
01/29 11:22, , 28F
01/29 11:22, 28F
噓
01/29 11:32, , 29F
01/29 11:32, 29F
推
01/29 11:35, , 30F
01/29 11:35, 30F
噓
01/29 11:37, , 31F
01/29 11:37, 31F
→
01/29 11:39, , 32F
01/29 11:39, 32F
噓
01/29 11:41, , 33F
01/29 11:41, 33F
噓
01/29 11:41, , 34F
01/29 11:41, 34F
→
01/29 11:42, , 35F
01/29 11:42, 35F
→
01/29 11:43, , 36F
01/29 11:43, 36F
噓
01/29 11:43, , 37F
01/29 11:43, 37F
→
01/29 11:43, , 38F
01/29 11:43, 38F
還有 149 則推文
→
01/30 03:47, , 188F
01/30 03:47, 188F
→
01/30 03:47, , 189F
01/30 03:47, 189F
噓
01/30 08:10, , 190F
01/30 08:10, 190F
→
01/30 08:10, , 191F
01/30 08:10, 191F
→
01/30 08:10, , 192F
01/30 08:10, 192F
→
01/30 08:11, , 193F
01/30 08:11, 193F
→
01/30 08:11, , 194F
01/30 08:11, 194F
→
01/30 08:11, , 195F
01/30 08:11, 195F
噓
01/30 08:52, , 196F
01/30 08:52, 196F
→
01/30 08:52, , 197F
01/30 08:52, 197F
→
01/30 08:52, , 198F
01/30 08:52, 198F
→
01/30 08:55, , 199F
01/30 08:55, 199F
→
01/30 09:23, , 200F
01/30 09:23, 200F
→
01/30 10:42, , 201F
01/30 10:42, 201F
→
01/30 10:42, , 202F
01/30 10:42, 202F
→
01/30 10:42, , 203F
01/30 10:42, 203F
→
01/30 10:44, , 204F
01/30 10:44, 204F
→
01/30 10:44, , 205F
01/30 10:44, 205F
推
01/30 13:42, , 206F
01/30 13:42, 206F
→
01/30 13:42, , 207F
01/30 13:42, 207F
推
01/30 14:06, , 208F
01/30 14:06, 208F
→
01/30 14:06, , 209F
01/30 14:06, 209F
噓
01/30 15:54, , 210F
01/30 15:54, 210F
噓
01/30 19:48, , 211F
01/30 19:48, 211F
噓
01/30 21:33, , 212F
01/30 21:33, 212F
→
01/30 21:33, , 213F
01/30 21:33, 213F
→
01/30 21:33, , 214F
01/30 21:33, 214F
→
01/30 21:33, , 215F
01/30 21:33, 215F
→
01/30 23:41, , 216F
01/30 23:41, 216F
→
01/30 23:41, , 217F
01/30 23:41, 217F
→
01/30 23:42, , 218F
01/30 23:42, 218F
推
02/03 16:59, , 219F
02/03 16:59, 219F
→
02/03 17:00, , 220F
02/03 17:00, 220F
→
02/03 17:00, , 221F
02/03 17:00, 221F
推
02/15 17:15, , 222F
02/15 17:15, 222F
噓
02/16 04:02, , 223F
02/16 04:02, 223F
噓
02/16 08:00, , 224F
02/16 08:00, 224F
噓
02/16 23:04, , 225F
02/16 23:04, 225F
推
02/18 09:10, , 226F
02/18 09:10, 226F
噓
02/19 02:56, , 227F
02/19 02:56, 227F
討論串 (同標題文章)