Re: [求助] 吵到快分手 該怎麼辦(文長)
結論先說: 男生不解風情
「你以後是想跟我結婚嗎」
我覺得很多人誤會原po的意思了
上下文的情境 對於原po(女生的思維)來講
聽起來可能比較像這樣:
1.他跟我提到以後想買房子
(你為什麼想買房子? 是為了我們嗎?)
2.男友覺得原po婚後不會想跟他家人住
(所以是為了這樣才想買房 為了我們以後自己住?)
(還是你因為我不會想跟你家人住所以打算找別人了?)
有這樣的背景 加上原po跟男友遠距 不在自己身邊會容易沒安全感
所以會想確認 這是再正常不過的事
原po問:「你以後是想跟我結婚嗎」
既然男生都已經主動跟原po提起買房的打算
一個比較合理的回答
應該是:「對啊,不然呢」 這樣才對吧(?
怎麼會是變成男生被這樣一問突然猶豫起
這和剛才跟原po提要買房的心情 完全沒有連貫性啊
我覺得原po可能頓時也有一種
「所以你...該不會真的想找別人了吧」的疑惑吧
如果男友當初這樣斬釘截鐵地回答,話題應該就打住了
然後整個對話脈絡往 原po覺得大心、想灑花那方向去
也不會觸發後來的雙方雞同鴨講 吵到快分手
旁觀者如我只覺得場面弄成這樣還挺無言的XD
男生在想什麼 我還真的不知道
※ 引述《onetwoc (此人只應天上有)》之銘言:
: 手機排版 如果傷眼很抱歉
: 我現在很玻璃心...
: 如果要噓的話還請手下留情
: 前幾天男友跟我說他在煩惱一些未來規劃
: 他跟我提到以後想買房子
: 問我結婚後應該也不會想跟他家人住一起之類的
: 而我在遠距版看到有版友說
: 沒有計劃要終結遠距的遠距戀愛是不太實際的
: 我也覺得很有道理
: 就突然興起問男友說 你以後是想跟我結婚嗎
: 我完全不是逼婚的意思 只是想知道有無可能性
: 畢竟遠距離要結婚 應該要考慮更多現實方面
: 如果我們長跑 卻沒有結婚
: 那現在這麼辛苦做什麼 也浪費年輕的時光了
: 結果他沉默很久 吞吞吐吐的
: 說他不喜歡做出承諾
: 可是我就不是這個意思啊
: 想不想跟要不要是有差別的吧
: 後來他說了好多讓我傷心的話
: “如果我和妳分手了,想到妳我會很難過,也會感到遺憾,可是我還是無法確定未來的事。”
: “以前我初戀的時候,我也把未來的一切都想好了,我也覺得一定會結婚,可是還是分手了。”
: 就這樣變成跟男友吵蠻兇的
: 我就是覺得他一直假設分手的想法
: 而他一直鬼打牆說他沒辦法確定未來的事
: 我也知道沒有任何人可以預知自己未來會如何
: 但最後他說他受夠了 就算他很喜歡我
: 我也不能一直試探他
: 我整個傻掉 明明是在溝通彼此對於未來的共識
: 怎麼就變成是在試探他了
: 後來我們沒再對話
: 我也把這件事情向我朋友求助
: 朋友覺得他是真的為了我想了很多
: 未來真的會有很多變數
: 怕以後如果真的分開 我會很難過 他才不說
: 只是男友的表達比較笨拙而已
: 我認同朋友這樣的說法 所以也理解男友的想法
: 到這裡 我也以為沒事了
: 今天半夜男友密我
: 說他這兩天都睡不著 晚上也自己去散步想很多 很怕我會因此離開他 不知道要怎麼過
: 男友開始說了一長串
: 大意是他以前也抱著希望 相信真愛
: 可是以前失戀和被劈腿的痛苦是他最糟的回憶
: 他覺得很痛苦又很寂寞
: 所以他想當個自私的人 不要再喜歡別人這麼多
: 他跟我說 未來不一定會怎樣
: 他這麼努力還是只換來寂寞跟背叛
: 我問期望一直落空的人這題 他只覺得很諷刺
: 所以男友說對於未來的事 他需要時間
: 而我是真的沒想到我這麼一問
: 會讓他這麼痛苦
: 同時我也很難過
: 原來他不太相信這一年多以來 一直努力的感情
: 可是我卻是很珍惜 以為很穩定
: 我為了想脫離遠距 找了他城市的工作
: 原本也面試上了
: 父母卻改變態度 不希望我去這麼遠的地方
: 所以我只能留下來 以後再去也可以
: 接著後面他說的話我好難接受
: 他覺得我根本不想瞭解他 不在乎他
: 還和我朋友一起罵他
: 我不斷跟他解釋我是向我朋友尋求建議
: 想要我們怎樣才能變更好
: 我整夜未睡跟他這樣吵架怎麼可能不在乎他
: 他一直說抱歉 他只是需要時間
: 這我也理解
: 可是我真的好難過
: 他只為自己著想 卻一直說傷害我的話
: 原本想雙方冷靜
: 所以我提出等到禮拜日再聯絡 男友答應了
: 可是我卻越想越不甘心
: 為什麼他要一直用過去 傷害現在的我們
: 後來我跟他說我不想拖 要怎樣還是說清楚吧
: 現在他去上班了 沒辦法再回覆我
: 我現在腦子好亂 不知道怎麼做才是最好的
: 請版友們給我一些建議吧
: 先謝謝大家了QQ
: -----
: Sent from JPTT on my HTC_M8x.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.244.182
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1475814978.A.390.html
推
10/07 12:38, , 1F
10/07 12:38, 1F
推
10/07 12:41, , 2F
10/07 12:41, 2F
→
10/07 12:41, , 3F
10/07 12:41, 3F
→
10/07 12:42, , 4F
10/07 12:42, 4F
→
10/07 12:42, , 5F
10/07 12:42, 5F
→
10/07 12:42, , 6F
10/07 12:42, 6F
→
10/07 12:43, , 7F
10/07 12:43, 7F
→
10/07 12:43, , 8F
10/07 12:43, 8F
→
10/07 12:44, , 9F
10/07 12:44, 9F
→
10/07 12:45, , 10F
10/07 12:45, 10F
→
10/07 12:45, , 11F
10/07 12:45, 11F
→
10/07 12:45, , 12F
10/07 12:45, 12F
不需要想那麼複雜 因為比較敏感的女生
對這種東西通常是直線反射思考
以下用原po的視角來看對話 (男生=我 )
我:我以後想買房 / 原po心想:嗯? 這麼突然?
我:我覺得你如果跟我結婚,
你也不會想跟我家人住 /原po心想:所以你不想跟我結婚?
/ 那買房是在暗示我你是要和別的女生住?
所以才會引發原po的焦慮 才有後來的提問:「你想結婚的對象是我嗎?」
→
10/07 12:50, , 13F
10/07 12:50, 13F
→
10/07 12:50, , 14F
10/07 12:50, 14F
推
10/07 12:59, , 15F
10/07 12:59, 15F
→
10/07 12:59, , 16F
10/07 12:59, 16F
→
10/07 12:59, , 17F
10/07 12:59, 17F
→
10/07 12:59, , 18F
10/07 12:59, 18F
→
10/07 12:59, , 19F
10/07 12:59, 19F
→
10/07 13:01, , 20F
10/07 13:01, 20F
→
10/07 13:01, , 21F
10/07 13:01, 21F
→
10/07 13:02, , 22F
10/07 13:02, 22F
→
10/07 13:02, , 23F
10/07 13:02, 23F
→
10/07 13:03, , 24F
10/07 13:03, 24F
→
10/07 13:03, , 25F
10/07 13:03, 25F
→
10/07 13:04, , 26F
10/07 13:04, 26F
→
10/07 13:04, , 27F
10/07 13:04, 27F
→
10/07 13:04, , 28F
10/07 13:04, 28F
→
10/07 13:04, , 29F
10/07 13:04, 29F
→
10/07 13:05, , 30F
10/07 13:05, 30F
→
10/07 13:05, , 31F
10/07 13:05, 31F
原po拍拍
→
10/07 13:06, , 32F
10/07 13:06, 32F
→
10/07 13:06, , 33F
10/07 13:06, 33F
→
10/07 13:07, , 34F
10/07 13:07, 34F
不要再死腦筋了 事情不是二分法 或者表面上的問題那麼簡單
原po只是因為 男友無預警突然提及買房
原po"順勢"確認未來意願而已 這很難懂嗎
順勢的概念 如果你弄不懂 而去拘泥在想不想結婚這問句上
你就會有一種女生在鬼打牆的感覺不讓人意外
噓
10/07 13:08, , 35F
10/07 13:08, 35F
→
10/07 13:08, , 36F
10/07 13:08, 36F
還有 118 則推文
還有 1 段內文
→
10/07 15:42, , 155F
10/07 15:42, 155F
推
10/07 15:42, , 156F
10/07 15:42, 156F
→
10/07 15:44, , 157F
10/07 15:44, 157F
推
10/07 15:44, , 158F
10/07 15:44, 158F
→
10/07 15:44, , 159F
10/07 15:44, 159F
推
10/07 15:45, , 160F
10/07 15:45, 160F
推
10/07 15:55, , 161F
10/07 15:55, 161F
→
10/07 15:55, , 162F
10/07 15:55, 162F
→
10/07 15:55, , 163F
10/07 15:55, 163F
→
10/07 15:55, , 164F
10/07 15:55, 164F
推
10/07 16:03, , 165F
10/07 16:03, 165F
→
10/07 16:35, , 166F
10/07 16:35, 166F
→
10/07 16:35, , 167F
10/07 16:35, 167F
推
10/07 16:42, , 168F
10/07 16:42, 168F
→
10/07 16:42, , 169F
10/07 16:42, 169F
→
10/07 16:42, , 170F
10/07 16:42, 170F
→
10/07 16:42, , 171F
10/07 16:42, 171F
→
10/07 16:42, , 172F
10/07 16:42, 172F
→
10/07 16:42, , 173F
10/07 16:42, 173F
推
10/07 17:15, , 174F
10/07 17:15, 174F
→
10/07 17:15, , 175F
10/07 17:15, 175F
→
10/07 17:16, , 176F
10/07 17:16, 176F
推
10/07 17:47, , 177F
10/07 17:47, 177F
噓
10/07 18:13, , 178F
10/07 18:13, 178F
噓
10/07 18:38, , 179F
10/07 18:38, 179F
→
10/07 18:38, , 180F
10/07 18:38, 180F
推
10/07 19:01, , 181F
10/07 19:01, 181F
推
10/07 19:27, , 182F
10/07 19:27, 182F
推
10/07 20:08, , 183F
10/07 20:08, 183F
推
10/07 20:25, , 184F
10/07 20:25, 184F
→
10/07 20:50, , 185F
10/07 20:50, 185F
→
10/07 20:51, , 186F
10/07 20:51, 186F
推
10/08 00:37, , 187F
10/08 00:37, 187F
推
10/08 01:38, , 188F
10/08 01:38, 188F
→
10/08 01:38, , 189F
10/08 01:38, 189F
→
10/08 01:38, , 190F
10/08 01:38, 190F
推
10/08 03:49, , 191F
10/08 03:49, 191F
推
10/08 06:49, , 192F
10/08 06:49, 192F
噓
10/08 09:24, , 193F
10/08 09:24, 193F
噓
10/08 21:28, , 194F
10/08 21:28, 194F
討論串 (同標題文章)