Re: [求助] 男友有這樣的好朋友(文長)
嗯......大家好,我是原po
沒想到這篇文章引起這麼廣大的迴響
我自己都嚇了一跳
先說一下
我發的文章其實只有針對A跟R的部分在說
(而且光是這樣就已經文長到很多人直接end了)
我跟A的很多事情我並沒有提到
所以很難理解為什麼我不離開也是正常的
先說一下大家講的我都想過了
我也跟A分析過他的心態跟R的心態
正面反面都有
其實我常常會以站在他的好朋友的立場來看這件事,我會建議他如何如何
而就像文章後面說的
現在他跟R的狀況基本上已解決(我們還有很多其他的問題)
只是因為吵架結果他講出是我害他們當不成朋友這件事
才讓我決定在板上發文
我po文不是要討拍
其實也不是要大家幫我出意見
就純粹是想要讓A知道我對他們的行為或是對R會有這些想法
並不是出於女友的不理性情緒
大家的留言我們都看了
昨天A很難過的跟我說
他真的這麼糟糕嗎
(這要我怎麼說呢......)
我相信板上的大家一定會說:「對啊你就是這麼爛啊超賤」等等
(如果我是路人甲我大概也是這麼說)
其實回文裡有一篇幫A說話的(還被板友說「你就是A吧」)
但這篇文描述的狀況其實跟事實很像
A確實是一個非常重朋友的人(講直接點就是爛好人)
他會為了朋友犧牲自己,總是把自己的權益放在最後
我曾經跟他說過
一個人的時候這樣就算了
可是我現在跟他在一起,我們是一艘船上的人
當他犧牲了自己,委屈了自己
他同時也在犧牲我,委屈我
這對他來說是很難改的
但他有聽進去也盡量在改變了
還有板友留言提及62205的原po(所以我也去看了)
說來大家也許會嚇到
但A曾經做過像62205的原po一樣的事情
他在前女友劈腿的時候
就是做了這樣的事情
如果有一天我變心劈腿了
他也會這樣對我
扯遠了,我不是要幫A說話或什麼
只是感情這種事情總是當局者迷
(我也知道如果我是路人甲也會說「妳不跟他分手妳是頭殼壞去嗎」)
但因為我知道他不是這麼糟糕的人
只是用了糟糕的方式來處理事情
我沒辦法完全否定他這個人
我也不是完人
我也有很多缺點,也會用糟糕的方式處理事情
這麼說好了
如果今天他背叛了我
當然沒什麼話好說直接分手
我常常糾結於是不是要為他還沒做的事就把他定罪
不給他機會(當然我也給他很多次機會了)
可是事實上他真的沒有出軌
我也跟他說過我不想總是怪罪R
女人何苦為難女人
如果他能好好處理事情也不用變成這樣
他很努力了(我是有看到事情在改變的)
雖然可能不夠好
也許他跟我在一起也很受挫
我們之間當然有很多問題
可是如果他還想努力
也讓我看到他的努力
我也願意給他機會
我今天告訴他
我從來不想限制他的交友
但如果我們真的要走下去
他只能選擇跟R斷了聯繫
我以前從來沒有要他做這樣的選擇
我說過他可以選擇繼續跟R當好朋友
只是我也可以選擇不要牽涉其中
這不是我要的感情
不過既然他這麼想挽回,我就提出我的條件
我給他時間去考慮
可能這篇又有很多人要噓了
不過,至少這是目前的後續發展啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.85.116
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1474370782.A.721.html
噓
09/20 19:28, , 1F
09/20 19:28, 1F
→
09/20 19:29, , 2F
09/20 19:29, 2F
→
09/20 19:30, , 3F
09/20 19:30, 3F
推
09/20 19:31, , 4F
09/20 19:31, 4F
噓
09/20 19:31, , 5F
09/20 19:31, 5F
→
09/20 19:31, , 6F
09/20 19:31, 6F
噓
09/20 19:31, , 7F
09/20 19:31, 7F
噓
09/20 19:33, , 8F
09/20 19:33, 8F
→
09/20 19:33, , 9F
09/20 19:33, 9F
噓
09/20 19:34, , 10F
09/20 19:34, 10F
→
09/20 19:34, , 11F
09/20 19:34, 11F
噓
09/20 19:34, , 12F
09/20 19:34, 12F
噓
09/20 19:35, , 13F
09/20 19:35, 13F
→
09/20 19:35, , 14F
09/20 19:35, 14F
→
09/20 19:35, , 15F
09/20 19:35, 15F
噓
09/20 19:36, , 16F
09/20 19:36, 16F
推
09/20 19:40, , 17F
09/20 19:40, 17F
噓
09/20 19:40, , 18F
09/20 19:40, 18F
推
09/20 19:40, , 19F
09/20 19:40, 19F
→
09/20 19:40, , 20F
09/20 19:40, 20F
→
09/20 19:41, , 21F
09/20 19:41, 21F
→
09/20 19:41, , 22F
09/20 19:41, 22F
→
09/20 19:41, , 23F
09/20 19:41, 23F
噓
09/20 19:41, , 24F
09/20 19:41, 24F
噓
09/20 19:42, , 25F
09/20 19:42, 25F
推
09/20 19:43, , 26F
09/20 19:43, 26F
推
09/20 19:43, , 27F
09/20 19:43, 27F
→
09/20 19:43, , 28F
09/20 19:43, 28F
→
09/20 19:44, , 29F
09/20 19:44, 29F
噓
09/20 19:45, , 30F
09/20 19:45, 30F
噓
09/20 19:45, , 31F
09/20 19:45, 31F
→
09/20 19:46, , 32F
09/20 19:46, 32F
噓
09/20 19:47, , 33F
09/20 19:47, 33F
→
09/20 19:47, , 34F
09/20 19:47, 34F
噓
09/20 19:48, , 35F
09/20 19:48, 35F
噓
09/20 19:52, , 36F
09/20 19:52, 36F
→
09/20 19:52, , 37F
09/20 19:52, 37F
→
09/20 19:52, , 38F
09/20 19:52, 38F
→
09/20 19:55, , 39F
09/20 19:55, 39F
還有 628 則推文
還有 1 段內文
推
09/22 09:34, , 668F
09/22 09:34, 668F
→
09/22 09:34, , 669F
09/22 09:34, 669F
→
09/22 09:36, , 670F
09/22 09:36, 670F
→
09/22 09:36, , 671F
09/22 09:36, 671F
→
09/22 09:36, , 672F
09/22 09:36, 672F
→
09/22 09:45, , 673F
09/22 09:45, 673F
→
09/22 09:45, , 674F
09/22 09:45, 674F
→
09/22 09:47, , 675F
09/22 09:47, 675F
→
09/22 09:47, , 676F
09/22 09:47, 676F
→
09/22 09:47, , 677F
09/22 09:47, 677F
→
09/22 09:55, , 678F
09/22 09:55, 678F
噓
09/22 10:05, , 679F
09/22 10:05, 679F
→
09/22 10:21, , 680F
09/22 10:21, 680F
噓
09/22 11:09, , 681F
09/22 11:09, 681F
噓
09/22 12:21, , 682F
09/22 12:21, 682F
噓
09/22 14:27, , 683F
09/22 14:27, 683F
噓
09/22 15:19, , 684F
09/22 15:19, 684F
噓
09/22 15:50, , 685F
09/22 15:50, 685F
推
09/22 16:20, , 686F
09/22 16:20, 686F
→
09/22 16:20, , 687F
09/22 16:20, 687F
噓
09/22 16:44, , 688F
09/22 16:44, 688F
噓
09/22 17:54, , 689F
09/22 17:54, 689F
噓
09/22 23:23, , 690F
09/22 23:23, 690F
→
09/22 23:23, , 691F
09/22 23:23, 691F
→
09/22 23:23, , 692F
09/22 23:23, 692F
→
09/22 23:24, , 693F
09/22 23:24, 693F
→
09/22 23:24, , 694F
09/22 23:24, 694F
噓
09/23 00:32, , 695F
09/23 00:32, 695F
噓
09/23 07:52, , 696F
09/23 07:52, 696F
噓
09/23 11:43, , 697F
09/23 11:43, 697F
噓
09/23 21:41, , 698F
09/23 21:41, 698F
噓
09/24 12:37, , 699F
09/24 12:37, 699F
噓
09/25 16:29, , 700F
09/25 16:29, 700F
噓
09/25 22:34, , 701F
09/25 22:34, 701F
推
09/26 15:41, , 702F
09/26 15:41, 702F
噓
10/06 01:36, , 703F
10/06 01:36, 703F
推
11/13 11:18, , 704F
11/13 11:18, 704F
推
12/28 02:02, , 705F
12/28 02:02, 705F
→
11/15 09:59, , 706F
11/15 09:59, 706F
噓
11/16 18:03, , 707F
11/16 18:03, 707F
討論串 (同標題文章)