※ 引述《ch5331 (VV)》之銘言:
: 經過一個禮拜心情比較平靜了
: 我們同年20歲的時候在一起
: 中間經歷了遠距離半年
: 後來我當上班族而他繼續念研究所
: 不同身分造就不一樣的生活作息與話題差異
: 雖然說兩個人相處起來沒什麼大問題
: 可是沒有特別經營之下感情無意間淡了
: 還是定期見面但似乎已經到了等誰先劈腿的階段
: 終於他提起勇氣先說分手
: 我知道這個決定對我們都好
: 也讓我別因為是初戀就執著於他
: 縱使這樣還是愛著他無法放下
: 身邊的人聽到這個消息都很驚訝
: 朋友等著收喜帖
: 他媽媽也說把我當女兒看待支持我
: 而現在的我好不知所措
: 好想繼續連絡試著當朋友但內心煎熬...
: 或是狠下心杜絕往來我也做不到.....
姑娘妳好,我是小生,偶爾客串回文,點綴妳的人生。
開始之前,先聽首歌吧!
https://goo.gl/kWbtAi
姑娘妳知道嗎?
回了這麼多文、來來回回這麼多信,
很多人哭過以後海闊天空,很多人猶豫過後一個人承受。
但停在我身邊最久的人,不是分手、不是劈腿,也不是愛不到。
而是該愛的時候不好好愛,該分的時候不分乾淨。
『不斷的糾纏,不明的關係,才是愛情裡最痛苦的慢性病。』
--
有些人在一次吻別後始終在等著對方一句肯定。
但從那天起,就卡在猜疑和期待之中進退兩難。
有些人自以為理得清性與愛的界線,
但總在每個空一半的夜裡思念,在每個陪伴的時候猜忌螢幕的彼岸是誰的歡顏。
刻意留下一隻耳環藏在枕頭下方,好回敬對方留在胸前的唇印。
有些人分手後選擇當朋友。
愧疚的、想念的、大方的、自私的、依賴的或是最好的朋友。
但不管是哪種朋友,都不會也不能是期待中的那種朋友。
因為妳知道的
『朋友不會牽手,朋友不會淚流。』
說穿了,感情的地縛靈無法被超渡,就是因為依賴。
依賴,是最大的阻礙。
--
前陣子有個朋友告訴我,分手那天他們一大早開車出遊,
因為心裡都有底了,所以他們去了每個最近最想去的地方,
一直到晚上送她回家的路上才談論起分手。
男友把車停在家門口,兩個人哭著說不出一句完整的告別。
他告訴她:「妳要變得更好,好到讓我很後悔,再把妳追回來。」
她記得那晚的月亮又大又圓,是一個很美的畫面。
何事長向別時圓?
也許替離人照亮當時的表情,是月亮的一點貼心吧?
她把這畫面記在心裡,從此各自珍重,期許自己變得更好。
也許某個轉角會再遇見,各自成長的兩個人。
--
姑娘,也許我們應該用更宏觀的角度來看待感情的開始與結束。
感情開始了,因為當時的你們有相同的默契、相同的追求與想望。
但每個人都是獨立的個體,同樣一件事的體悟與感觸尚且不同,
何況在不同的環境,經歷時間的洗鍊?
所以感情結束了,只代表現階段彼此都有新的追求與方向。
往前走可以看到更多視野、遇到更好人、經歷更豐富的人生。
時間是毒藥,但也可以是解藥。
他拆散你們,但也讓妳們成為更好的人。
既然時間推著我們往更好的未來走,那何必停留在原地?
繼續當以朋友為名的地縛靈讓自己煎熬,
或是陷在回憶裡的美好想像讓自己困擾。
回憶很美,道別很甜,那就夠了。
記在心裡帶著往前進,
『沒有哀怨的月亮,那裏有值得期待的彩虹。』
祝妳,一路好走。
我是說,痊癒的路上啦。
--
『臉上潸潸淚兩行
書紙草草擱一旁
我飲陳年穿腸酒
是故昨夜迴夢鄉
小樓軒窗應猶在
生前生後兩相茫』 ──《唐‧佚名書生》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.85.3
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1462642110.A.F43.html
※ 編輯: mrp (122.121.85.3), 05/08/2016 01:29:49
推
05/08 01:29, , 1F
05/08 01:29, 1F
推
05/08 01:30, , 2F
05/08 01:30, 2F
推
05/08 01:32, , 3F
05/08 01:32, 3F
推
05/08 01:36, , 4F
05/08 01:36, 4F
推
05/08 01:36, , 5F
05/08 01:36, 5F
推
05/08 01:37, , 6F
05/08 01:37, 6F
推
05/08 01:37, , 7F
05/08 01:37, 7F
推
05/08 01:37, , 8F
05/08 01:37, 8F
推
05/08 01:39, , 9F
05/08 01:39, 9F
推
05/08 01:39, , 10F
05/08 01:39, 10F
推
05/08 01:40, , 11F
05/08 01:40, 11F
推
05/08 01:41, , 12F
05/08 01:41, 12F
推
05/08 01:42, , 13F
05/08 01:42, 13F
推
05/08 01:44, , 14F
05/08 01:44, 14F
推
05/08 01:44, , 15F
05/08 01:44, 15F
推
05/08 01:44, , 16F
05/08 01:44, 16F
推
05/08 01:45, , 17F
05/08 01:45, 17F
推
05/08 01:45, , 18F
05/08 01:45, 18F
推
05/08 01:47, , 19F
05/08 01:47, 19F
推
05/08 01:47, , 20F
05/08 01:47, 20F
推
05/08 01:48, , 21F
05/08 01:48, 21F
推
05/08 01:49, , 22F
05/08 01:49, 22F
推
05/08 01:50, , 23F
05/08 01:50, 23F
推
05/08 01:51, , 24F
05/08 01:51, 24F
推
05/08 01:52, , 25F
05/08 01:52, 25F
→
05/08 01:52, , 26F
05/08 01:52, 26F
推
05/08 01:53, , 27F
05/08 01:53, 27F
推
05/08 01:55, , 28F
05/08 01:55, 28F
推
05/08 01:56, , 29F
05/08 01:56, 29F
推
05/08 01:57, , 30F
05/08 01:57, 30F
推
05/08 01:57, , 31F
05/08 01:57, 31F
→
05/08 01:57, , 32F
05/08 01:57, 32F
→
05/08 01:57, , 33F
05/08 01:57, 33F
→
05/08 01:57, , 34F
05/08 01:57, 34F
→
05/08 01:57, , 35F
05/08 01:57, 35F
推
05/08 01:59, , 36F
05/08 01:59, 36F
推
05/08 02:00, , 37F
05/08 02:00, 37F
推
05/08 02:02, , 38F
05/08 02:02, 38F
推
05/08 02:02, , 39F
05/08 02:02, 39F
還有 146 則推文
推
05/08 22:15, , 186F
05/08 22:15, 186F
推
05/08 22:29, , 187F
05/08 22:29, 187F
推
05/08 22:36, , 188F
05/08 22:36, 188F
推
05/08 22:50, , 189F
05/08 22:50, 189F
推
05/08 22:57, , 190F
05/08 22:57, 190F
推
05/08 23:08, , 191F
05/08 23:08, 191F
推
05/09 00:48, , 192F
05/09 00:48, 192F
推
05/09 00:53, , 193F
05/09 00:53, 193F
推
05/09 01:31, , 194F
05/09 01:31, 194F
推
05/09 01:41, , 195F
05/09 01:41, 195F
推
05/09 03:17, , 196F
05/09 03:17, 196F
推
05/09 06:23, , 197F
05/09 06:23, 197F
推
05/09 07:22, , 198F
05/09 07:22, 198F
→
05/09 07:22, , 199F
05/09 07:22, 199F
推
05/09 10:24, , 200F
05/09 10:24, 200F
推
05/09 10:45, , 201F
05/09 10:45, 201F
推
05/09 11:48, , 202F
05/09 11:48, 202F
推
05/09 12:36, , 203F
05/09 12:36, 203F
推
05/09 14:30, , 204F
05/09 14:30, 204F
推
05/09 15:12, , 205F
05/09 15:12, 205F
推
05/09 17:22, , 206F
05/09 17:22, 206F
推
05/10 08:05, , 207F
05/10 08:05, 207F
推
05/10 10:50, , 208F
05/10 10:50, 208F
推
05/10 11:43, , 209F
05/10 11:43, 209F
推
05/10 12:52, , 210F
05/10 12:52, 210F
推
05/10 19:24, , 211F
05/10 19:24, 211F
推
05/10 20:18, , 212F
05/10 20:18, 212F
推
05/10 22:52, , 213F
05/10 22:52, 213F
推
05/10 23:24, , 214F
05/10 23:24, 214F
推
05/13 11:15, , 215F
05/13 11:15, 215F
推
05/13 23:48, , 216F
05/13 23:48, 216F
推
05/17 01:47, , 217F
05/17 01:47, 217F
推
05/24 17:38, , 218F
05/24 17:38, 218F
推
05/24 17:55, , 219F
05/24 17:55, 219F
推
06/01 19:44, , 220F
06/01 19:44, 220F
→
06/01 19:44, , 221F
06/01 19:44, 221F
推
06/02 17:14, , 222F
06/02 17:14, 222F
推
09/02 16:20, , 223F
09/02 16:20, 223F
推
11/17 15:39, , 224F
11/17 15:39, 224F
推
11/19 03:29, , 225F
11/19 03:29, 225F
討論串 (同標題文章)