Re: 男友家窮,我不敢嫁
不好意思我就長話短說好了.......
不是我要歧視某人.......
老實說像某人這樣的女性....很像水蛭=_=
就像吸附在別人身上....然後才得以為生..
然而吸的不是血...而是錢!$ $
我知道你想過好生活...但未必你嫁了有錢人....別人就會忠於你一輩子
還是說你只要有錢這樣就夠了?啊!抱歉XD我忘了你標題就是打男友家窮
所以錢是你的一切XD
說不定你嫁了以後~別人有更好就把你休了
然後不要再來那邊靠北.....我那麼愛他
喔~抱歉我又打錯....是愛他的錢
我那麼愛他~他卻不要我~或著單身的時候
再來喊~我什麼時候才會遇到好男人!!!
小弟我再次道歉,我把「好野人」打成好男人了XD
要先省思的是你的腦袋^ ^
說不定哪天西天了~你會說.......
我的錢....我的錢...記得燒給我XD
(p.s那我想問!假如今天是個歪國人呢???
我看八成一定說!你就算再沒錢!我也會跟你一輩子!!!因為你給的榮譽心好多!!!XD)
標準ㄈㄈ尺XD~也許吧~
※ 引述《close536 (不停站的天使)》之銘言:
: 和男友交往半年多了,也跟彼此雙方父母一起吃飯 作客多次了。
: 我們有一起每月存錢,每當出門消費就從裡面的錢支付。
: 直到最近男友突然說他家其實很窮,生活費很吃緊,我當下有傻眼到……因為我有想過明
: 年和他定下來。(彼此年紀不小,他也想婚)
: 突然不那麼愛他了,我擔心也許他無法負荷我們的未來
: 有這樣的想法 我知道很自私,但我不想嫁給困苦生活的家庭。
: 畢竟我也是過慣小康家庭生活(家裡做經營的)我自己在外面工作,
: 雖然我能過簡單生活,但也只是一時,無法永遠
: 他也沒有太大的工作企圖心 積極賺錢,這讓我擔憂
: 而且他又是長子,家裡有些開銷落在他身上。
: 他脾氣好 做事認真有條有理 負責任,只可惜經濟能力欠佳
: 我想要他經濟能力變好時,才敢嫁
: 現代女性應該是如此才遲遲不敢結婚吧!
: 我該如何暗示他在經濟上積極點存錢
: 請大大們教授 提供意見
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_T00P.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.143.106
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1430403153.A.32C.html
推
04/30 22:26, , 1F
04/30 22:26, 1F
→
04/30 22:30, , 2F
04/30 22:30, 2F
→
04/30 22:44, , 3F
04/30 22:44, 3F
→
04/30 22:44, , 4F
04/30 22:44, 4F
推
04/30 22:45, , 5F
04/30 22:45, 5F
→
04/30 22:45, , 6F
04/30 22:45, 6F
推
04/30 23:06, , 7F
04/30 23:06, 7F
推
04/30 23:59, , 8F
04/30 23:59, 8F
※ 編輯: smpss93126 (114.37.143.106), 05/01/2015 00:19:21
→
05/01 00:41, , 9F
05/01 00:41, 9F
→
05/01 00:50, , 10F
05/01 00:50, 10F
→
05/01 00:50, , 11F
05/01 00:50, 11F
→
05/01 00:50, , 12F
05/01 00:50, 12F
→
05/01 00:50, , 13F
05/01 00:50, 13F
噓
05/01 01:00, , 14F
05/01 01:00, 14F
→
05/01 01:11, , 15F
05/01 01:11, 15F
噓
05/01 01:13, , 16F
05/01 01:13, 16F
→
05/01 01:14, , 17F
05/01 01:14, 17F
→
05/01 01:14, , 18F
05/01 01:14, 18F
推
05/01 03:51, , 19F
05/01 03:51, 19F
→
05/01 06:03, , 20F
05/01 06:03, 20F
→
05/01 06:03, , 21F
05/01 06:03, 21F
→
05/01 06:03, , 22F
05/01 06:03, 22F
→
05/01 06:03, , 23F
05/01 06:03, 23F
→
05/01 06:03, , 24F
05/01 06:03, 24F
※ 編輯: smpss93126 (114.37.143.106), 05/01/2015 06:14:58
推
05/01 12:55, , 25F
05/01 12:55, 25F
噓
05/01 13:52, , 26F
05/01 13:52, 26F
→
05/01 13:53, , 27F
05/01 13:53, 27F
→
05/01 13:53, , 28F
05/01 13:53, 28F
→
05/01 13:54, , 29F
05/01 13:54, 29F
→
05/01 13:55, , 30F
05/01 13:55, 30F
→
05/01 13:56, , 31F
05/01 13:56, 31F
→
05/01 13:57, , 32F
05/01 13:57, 32F
→
05/01 13:57, , 33F
05/01 13:57, 33F
→
05/01 14:11, , 34F
05/01 14:11, 34F
→
05/01 14:11, , 35F
05/01 14:11, 35F
→
05/01 14:11, , 36F
05/01 14:11, 36F
→
05/01 14:11, , 37F
05/01 14:11, 37F
→
05/01 14:11, , 38F
05/01 14:11, 38F
→
05/01 14:11, , 39F
05/01 14:11, 39F
噓
05/01 18:00, , 40F
05/01 18:00, 40F
→
05/01 18:00, , 41F
05/01 18:00, 41F
噓
05/01 18:03, , 42F
05/01 18:03, 42F
→
05/01 18:03, , 43F
05/01 18:03, 43F
討論串 (同標題文章)